Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GPS Multisport
Fitnesstracker
Montre connectée
Art.-Nr. 228104
BETR I EBS AN L EI T U NG
MO DE D 'EM PL OI
CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG
CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON / SZ

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wellcraft 228104

  • Page 1 GPS Multisport Fitnesstracker Montre connectée Art.-Nr. 228104 BETR I EBS AN L EI T U NG MO DE D ’EM PL OI CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG CHURERSTRASSE 82 · CH-8808 PFÄFFIKON / SZ...
  • Page 2 03 – 22 BETRIEBSANLEITUNG 23 – 42 MODE D’EMPLOI...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS 5 Spezielle Sicherheitshinweise 7 Vor der Inbetriebnahme 7 App herunterladen und Gerät mit dem Mobiltelefon koppeln 10 Fitnesstracker aufladen 11 Funktionen 12 Health (Gesundheit) 13 Sport 16 Wetter 17 Bildschirm-Darstellung der Startseite wechseln 17 Weitere Funktionen 18 Problembehebung 21 Entsorgung und Garantie 22 Technische Daten...
  • Page 4 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses praktischen Fitness-Armbands, mit welchem Sie Ihre sportlichen Aktivitäten genau messen und verfolgen können. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen und maximale Betriebssicherheit zu erzielen.
  • Page 5: Spezielle Sicherheitshinweise

    S P EZ IE L L E S I C HER HE IT S H IN WEI S E • Reinigen Sie das Fitness-Armband regel- mässig, insbesondere die Innenseite, und halten Sie das Gerät trocken. • Passen Sie die Weite des Armbands Ihrem Handgelenk an, es sollte dicht anliegen aber auch angenehm zu tragen sein, die Luft muss rundum zirkulieren können.
  • Page 6 • Sie können das Fitness-Armband während des Badens oder beim Sport tragen, es ist schweiss-, regen- und wasserfest (bis zu 1 Meter Tiefe). Tragen Sie das Gerät nicht in der Badewanne. Selbstdiagnosen und Selbstbehand- • lungen sind gefährlich. Nur ein Arzt darf z.B.
  • Page 7: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DE R IN B E TRIE B N AH M E n APP FÜR FITNESS-ARMBAND HERUNTERLADEN UND GERÄT MIT DEM MOBILTELEFON KOPPELN • Vor dem Start müssen Sie die App SMART – TIME herunterladen, um die Daten vom Armband auf die App zu übertragen. In der App können Sie Ihre sportlichen Ziele und Verlaufsdaten analysieren u.v.m.
  • Page 8 APP-Store: SMART-TIME Google Play: SMART-TIME Nach der Installation rufen Sie die Start- seite auf, folgen den Anweisungen und koppeln Sie den Fitnesstracker mit der App. Wenn die Kopplung erfolg- reich war, können die Daten synchro- nisiert werden. Klicken Sie APP >> Device >> Add New Device >>...
  • Page 9 Wählen Sie in der Bluetooth-Liste „B5“ und folgen Sie den Anweisungen. Drü- cken Sie den Bildschirm der Uhr um die Kopplung zu bestätigen. Hinweis: Der Fitnesstracker kann nur mit einem Mobiltelefon gleichzeitig gekop- pelt werden. Möchten Sie ein anderes Mobiltelefon koppeln, müssen Sie die momentane Kopplung erst beenden.
  • Page 10: Fitnesstracker Aufladen

    n FITNESSTRACKER AUFLADEN • Der Ladevorgang benötigt ca. 2 Stunden. Trocknen Sie die Ladekontakte vor dem Ladevorgang (z.B. von Schweiss-Rück- ständen), damit sie nicht rosten. Stecken Sie den USB-Anschluss in eine passende USB-Buchse (z.B. eines Computers), um das Gerät zu laden. •...
  • Page 11: Funktionen

    FUNKTIONEN • Folgende Funktionen stehen zur Verfügung: Home (Startseite) > Health (Gesundheit) > Sport > Weather (Wetter) > Change watchfaces (Bildschirm-Darstellung wech- seln) Status-Beschreibung des Armbands: • Mit Bluetooth verbunden: • Von Bluetooth getrennt: • „Nicht stören“-Modus eingeschaltet: • Ladestatus:...
  • Page 12: Health (Gesundheit)

    n HEALTH (GESUNDHEIT) • Lang drücken um folgende Funktionen auszuwählen: 1. Schrittzähler: Zählt die Schritte pro Tag. 2. Kalorien und Distanz: Zeichnet die an diesem Tag verbrauchten Kalorien auf sowie die zurückgelegte Distanz. 3. Herzfrequenz: Mit einem langen Drücken wird die Messung gestartet, mit einem weiteren langen Drücken wird sie wieder gestoppt.
  • Page 13: Sport

    n SPORT • Folgende Sportarten können ausgewählt werden: Indoor-Laufen, Outdoor-Laufen, Radfahren und Schwimmen. 1. Indoor-Laufen: Die Uhr zeichnet die Dauer, die Schritte, den Bereich der Echtzeit-Herzfrequenz, die Echtzeit- Herzfrequenz, die verbrauchten Kalorien, das Echtzeit-Tempo (Pace), die Echtzeit- Schrittfrequenz und die Distanz auf. 2.
  • Page 14 • GPS eingeschaltet: • GPS ausgeschaltet: 3. Radfahren : Die Uhr zeichnet den momentanen GPS-Standort, die Dauer, die Distanz, den Bereich der Echtzeit- Herzfrequenz, die Echtzeit-Herzfrequenz, die verbrauchten Kalorien, die Echtzeit- Geschwindigkeit, die Echtzeit-Schritt- frequenz und die Höhenmeter auf.
  • Page 15 4. Schwimmen: Die Uhr zeich- net die Dauer, die verbrauch- ten Kalorien, den Bereich der Echtzeit-Herzfrequenz und die Echtzeit-Herzfrequenz auf. Erklärung zum Herzfrequenz-Bereich: 1. Aufwärm-Phase | 2. Fettverbrennungs-Phase | 3. Aerobe Phase | 4. Anaerobe Phase | 5. Maximaler Herzfrequenz-Bereich...
  • Page 16: Wetter

    n WETTER • Lange drücken, um die Wetterangaben einzusehen. • Es können die Wetterbedingungen in den meisten Städten weltweit synchronisiert werden. Symbol-Erklärung der Wetter-Anzeige: 1. UV-Licht (Sonne) | 2. Wind | 3. Feuchtigkeit 4. Sichtweite | 5. Niederschläge...
  • Page 17: Bildschirm-Darstellung

    n BILDSCHIRM-DARSTELLUNG DER STARTSEITE WECHSELN • Drücken Sie lange, um in diese Funktion zu gelangen. Klicken Sie, um zwischen den einzelnen Darstellungen zu wechseln, drücken Sie lange, um eine davon auszu- wählen, dann drücken Sie das Häkchen zum Bestätigen. WEITERE FUNKTIONEN Alarm (Wecker) •...
  • Page 18: Problembehebung

    PROBLE M BE H E BU NG n SIG N A L FÜR H E R Z F R EQ U E N Z F E H LT • Ihr Fitnesstracker zeichnet fortlaufend während der Sporteinheiten und über den Tag Ihre Herzfrequenz auf. Es kann aber vorkommen, dass die Uhr Schwierigkeiten hat, gute Signale zu empfangen.
  • Page 19 – Wenn Sie den Arm nun eine kurze Zeit gerade und still halten, müsste die Herzfrequenz wieder auf dem Display erscheinen. n F U N K T I O N SPRO B LE M E Sollten Sie Probleme beim Koppeln der Uhr mit dem Mobiltelefon haben, gehen Sie bei Ihrem Mobiltelefon auf „Einstel- lungen“, dann auf „Bluetooth“...
  • Page 20 Das GPS benutzt zur Lokalisierung Satel- liten, deshalb funktioniert es am besten auf freien Flächen. Versuchen Sie, sich von grossen Gebäuden und Bäumen fern- zuhalten, damit das GPS-Signal nicht verloren geht. Nachdem Sie mit der App verbunden sind, aktualisieren Sie das AGPS (Assisted GPS) auf der App, so können die GPS-Signale schneller gefunden werden.
  • Page 21: Entsorgung Und Garantie

    ENTSORGUNG UND GARANTIE n E N T SO RG U N G • Ausgediente Geräte müssen unbrauchbar gemacht werden und dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie Ihr Gerät in die nächste Wertstoff- Sammlung, damit recyclebares Material wieder verwendet wird und Ihr Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zugeführt wird.
  • Page 22: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell Fitnesstracker mit GPS-Funktion Art.-Nr. 228104 Speicher 2 MB Eingebautes GPS Ublox 7020 Gewicht 15 g Batterie 120 mAh Akku-Kapazität 7 Tage, 15 Tage im Standby-Betrieb Wasserbeständigkeit IP68 waterproof Bluetooth-Version BLE 4.1 Bluetooth-Reichweite 8 – 10 m Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 23 SOMMAIRE 25 Consignes de sécurité spéciales 27 Avant la mise en service 27 Télécharger l’application et coupler la montre avec la téléphone 30 Charger la montre connectée 31 Programmes 32 Health (Santé) 33 Sport 36 Météo 37 Changement de la présentation de l’écran 37 Autres programmes 38 Dépannage...
  • Page 24 Nous vous félicitons pour l’achat de cette montre sport pratique, avec laquelle vous pouvez mesurer et suivre avec précision vos activités sportives. Avant de mettre en marche l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de vous familiariser avec votre nouvel appareil et de garantir une sécurité...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Spéciales

    C O NS IGNE S DE S EC UR ITE S P EC I A LES • Nettoyez la montre sport régulièrement, particulièrement la face intérieure, et prenez soin qu’elle soit toujours sèche. • Adaptez la largeur du bracelet à votre poignet, il doit être bien ajusté...
  • Page 26 sport, elle résiste à la sueur, la pluie et l’eau (étanche jusqu’à 1 mètre de profondeur). Ne portez pas la montre dans la baignoire. L’autodiagnostic et l’autotraitement • sont dangereux. Seul un médecin est habilité par exemple à diagnostiquer et traiter l’hypertension et autres maladies cardiaques.
  • Page 27: Avant La Mise En Service

    AVANT LA MISE EN SERVICE n TELECHARGER L’APPLICATION POUR LA MONTRE CONNECTEE ET COUPLER-LA AVEC VOTRE TELEPHONE PORTABLE • Avant de pouvoir utiliser la montre, vous devez télécharger l’application SMART – TIME, pour transférer les données de la montre sur l’application. Sur l’application, vous pouvez analyser vos objectifs sportifs, le suivi de vos progressions et bien plus encore.
  • Page 28 code QR pour ensuite télécharger l’appli- cation. APP-Store: SMART-TIME Google Play: SMART-TIME Après l’installation, allez sur le menu principal et suivez l e s i n s t r u c t i o n s pour coupler la montre connectée avec l’application.
  • Page 29 Sélectionnez « B5 » dans la liste bluetooth et suivez les instructions. Appuyez sur l’écran de la montre pour confirmer le couplage. Remarque : La montre connectée ne peut être couplée qu’avec un seul téléphone portable à la fois. Si vous voulez la coupler avec un autre téléphone portable, vous devez tout d’abord interrompre le couplage actuel.
  • Page 30: Charger La Montre Connectée

    n CHARGER LA MONTRE CONNECTEE • La charge prend environ 2 heures. Séchez les contacts de charge avant de charger la montre (p.ex. les résidus de sueur), pour qu’ils ne rouillent pas. Branchez la fiche USB dans un port USB approprié (p.ex. d’un ordinateur), pour charger l’appareil.
  • Page 31: Programmes

    PROGRAMMES • Les programmes suivants sont disponibles : Home (menu principal) > Health (santé) > Sport > Weather (météo) > Change watchfaces (changement de la présenta- tion de l’écran) Description du statut de la montre connectée : • Connecter avec bluetooth : •...
  • Page 32: Health (Santé)

    n HEALTH (SANTE) • Appuyez de manière prolongée pour sélec- tionner un des programmes suivants : 1. Podomètre : compte le nombre de pas effectué par jour. 2. Calories et distance : enregistre les calo- ries brûlées ce jour ainsi que la distance parcourue.
  • Page 33: Sport

    n SPORT • Les activités sportives suivantes peuvent être sélectionnées : course à pied en salle, course à pied en extérieur, cyclisme et natation. 1. Course à pied en salle : La montre enregistre la durée, les pas, la plage de la fréquence cardiaque en temps réel, la fréquence cardiaque en temps réel, les calories brûlées, le rythme en temps réel...
  • Page 34 la fréquence des pas en temps réel et les pas. • GPS activé : • GPS désactivé : 3. Cyclisme : La montre enregistre la locali- sation GPS actuelle, la durée, la distance, la plage de la fréquence cardiaque en temps réel, la fréquence cardiaque en temps réel, les calories brûlées, la vitesse en temps réel, la fréquence des pas en temps réel...
  • Page 35 4. Natation : La montre enregistre la durée, les calories brûlées, la plage de la fréquence cardiaque en temps réel et la fréquence cardiaque en temps réel. Explication concernant la plage de la fréquence cardiaque : 1. Phase d’échauffement | 2. Phase de brûlure de graisse | 3.
  • Page 36: Météo

    n METEO • Appuyez de manière prolongée pour voir les données météorologiques. • Il est possible de synchroniser les prévisions météorologiques de la plupart des villes dans le monde. Explication des symboles de l’affichage de la météo : 1. Lumière UV (soleil) | 2. Vent | 3. Humidité 4.
  • Page 37: Changement De La Presentation De L'ecran

    n CHANGEMENT DE LA PRESENTATION DE L’ECRAN • Appuyez de manière prolongée pour passer sur ce programme. Cliquez pour passer d’une présentation à l’autre, appuyez de manière prolongée pour en sélectionner une puis appuyez sur la coche pour confir- mer. AUTRES PROGRAMMES Alarme (réveil) •...
  • Page 38: Dépannage

    DEPANNAGE n LE SIGNAL POUR LA FRÉQUENCE CARDIAQUE MANQUE • Votre montre connectée enregistre en continu votre fréquence cardiaque pendant vos activités sportives et toute la journée. Il se peut toutefois que la montre ait des difficultés à recevoir de bons signaux. –...
  • Page 39: Problemes De Fonctionnement

    – Si vous tenez un bref moment votre bras droit et immobile, la fréquence cardiaque devrait à nouveau s’afficher sur l’écran. n PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT Si vous avez des problèmes lors du couplage de la montre avec votre téléphone portable, allez sur « Settings » sur votre téléphone, puis sur «...
  • Page 40 nouveau la montre avec votre téléphone portable. Le GPS utilise les satellites pour la loca- lisation, c’est pourquoi il fonctionne au mieux dans des zones dégagées. Essayez de vous éloigner des grands immeubles et arbres pour ne pas perdre le signal GPS. Une fois que vous êtes connecté...
  • Page 41: Elimination Et Garantie

    ELIMINATION ET GARANTIE n ELIMINATION • Les appareils qui ne servent plus doivent être rendus inutilisables et ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez apporter votre appareil à la pro- chaine déchèterie, pour que les matières recyclables puissent être réutilisées et que votre appareil soit éliminé...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle Montre connectée avec fonction GPS Numéro d’article 228104 Mémoire 2 MB GPS intégré Ublox 7020 Poids 15 g Batterie 120 mAh Capacité de 7 jours, 15 jours la batterie en mode de veille Résistance à l’eau IP68 résistant à...

Table des Matières