Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
WARNING
WARNING
WARNING
Factory ID: 518
Model Numbers
REM-210CF-120 / REM-211CF-120
Safety Information
Unplug heater when not in use. Allow unit to cool completely before
moving. Always carry product by the handle when moving it.
Properly ventilated air must be provided. High temperature environments
may cause breathing difficulties.
USE THIS HEATER ONLY AS DESCRIBED IN THIS MANUAL. ANY
OTHER USE NOT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY
CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
FIRE OR EXPLOSION MAY OCCUR! Heater has hot arching or
sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or
flammable liquids are used or stored.
Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: info@pinnacleclimate.com
CARBON FIBER QUARTZ RADIANT HEATER
User's Manual & Operating Instructions
Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. RBEC-406

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington REM-210CF-120

  • Page 9: Chaufferette À Rayonnement Au Quartz Et Fibre De Carbone

    AU QUARTZ ET FIBRE DE CARBONE Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi Numéros de modèles REM-210CF-120 / REM-211CF-120 NOTE AU CLIENT : LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Consignes de sécurité Débrancher la chaufferette lorsqu’elle n’est pas utilisée. Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le déplacer.
  • Page 10 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Consignes de sécurité RISQUE D’INCENDIE. Pour éviter tout incendie, ne pas obstruer de quelque façon que ce soit l’admission ou l’échappement. Ne pas utiliser sur des surfaces souples, comme un lit, où...
  • Page 11 – Ne pas placer cet appareil contre une surface de Dégagement minimal par rapport aux combustibles carton ou un panneau de fibres à faible densité. REM-210CF-120 REM-211CF-120 – Éviter d’utiliser une rallonge au risque qu’elle surchauffe et présente un danger d’incendie.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    120 V à 60 Hz 120 V à 60 Hz Ampères 5,83 Réglages de chaleur Caractéristiques sujettes à modification sans préavis. Description REM-210CF-120 / REM-211CF-120 Bouton de réglage de l’oscillation Poignée Bouton Marche/Arrêt et Élevé/Bas Protection de type Kool-Guard Ampoule chauffante au quartz Technology™...
  • Page 13: Fonctionnement

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Fonctionnement Fonctionnement Commande de protection automatique contre la surchauffe 1. Positionner la chaufferette debout sur une – Cette chaufferette comporte un thermostat de surface ferme et de niveau, et à une distance sécuritaire de tout environnement mouillé...
  • Page 14: Dépannage

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Dépannage Problème Cause Solution 1. Pas d’alimentation électrique 1. Vérifier les branchements à l’appareil. électriques et brancher l’appareil dans la source d’alimentation. 2. La chaufferette n’est pas sur 2.
  • Page 15: Garantie Limitée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit à l’acheteur Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. détermine que au détail d’origine seulement que cet appareil sera l’article est dans un état d’utilisation normale, ou n’est pas exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant défectueux, il sera retourné...
  • Page 16 Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais (800) 641-6996 Télécopieur : (320) 251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Rem-211cf-120

Table des Matières