Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
WARNING
WARNING
WARNING
Factory ID: 518
Model Numbers
REM-210CF-120 / REM-211CF-120
Safety Information
Unplug heater when not in use. Allow unit to cool completely before
moving. Always carry product by the handle when moving it.
Properly ventilated air must be provided. High temperature environments
may cause breathing difficulties.
USE THIS HEATER ONLY AS DESCRIBED IN THIS MANUAL. ANY
OTHER USE NOT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER MAY
CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
FIRE OR EXPLOSION MAY OCCUR! Heater has hot arching or
sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or
flammable liquids are used or stored.
Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Email: info@pinnacleclimate.com
CARBON FIBER QUARTZ RADIANT HEATER
User's Manual & Operating Instructions
Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. RBEC-406

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington REM-210CF-120

  • Page 1 CARBON FIBER QUARTZ RADIANT HEATER User’s Manual & Operating Instructions Model Numbers REM-210CF-120 / REM-211CF-120 CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Information CAUTION Unplug heater when not in use. Allow unit to cool completely before moving. Always carry product by the handle when moving it.
  • Page 2: Safety Information

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Safety Information RISK OF FIRE. To prevent a possible fire, do not block intakes or exhaust WARNING in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
  • Page 3: Risk Of Electric Shock

    Do not place the heater against paperboard or low-density fiberboard surfaces. Minimum Clearance From Combustibles – Avoid using an extension cord because the REM-210CF-120 REM-211CF-120 extension cord may overheat and cause a risk of fire. Front 1.5m / 5 ft.
  • Page 4 Power (Volts) 120V-60Hz 120V-60Hz Amps 5.83 Heat Settings Specifications subject to change without notice. Features REM-210CF-120 / REM-211CF-120 Oscillation Adjustment Dial Handle On/Off and High/Low Dial Guard with Kool-Guard Carbon Fiber Quartz Heating Bulb Technology™ Tip Over Safety Switch Figure 1 ©...
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Operation Operation Automatic Overheat Safety Control – This heater is equipped with overheat 1. Position the heater so that it stands upright protection circuit. When a potential overheat on a firm, level surface and at a safe distance temperature is reached, the system will from wet environments and flammable automatically shut the heater...
  • Page 6 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Troubleshooting Problem Cause Solution 1. No power to heater. 1. Check power connections / connect heater to power 2. Heater is not on a level supply. surface 2. Heater should be on a firm surface so the tip over Do not feel heat.
  • Page 7 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE LIMITED WARRANTY Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this heater If Pinnacle Climate Technologies, Inc. finds the item to to the original retail purchaser only, to be free from defects be in normal operating condition, or not defective the item in material and workmanship for a period of one (1) year will be returned freight collect.
  • Page 8 Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater..com • Email: info@pinnacleclimate.com © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Page 9: Chaufferette À Rayonnement Au Quartz Et Fibre De Carbone

    AU QUARTZ ET FIBRE DE CARBONE Manuel de l’utilisateur et mode d’emploi Numéros de modèles REM-210CF-120 / REM-211CF-120 NOTE AU CLIENT : LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Consignes de sécurité Débrancher la chaufferette lorsqu’elle n’est pas utilisée. Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le déplacer.
  • Page 10 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Consignes de sécurité RISQUE D’INCENDIE. Pour éviter tout incendie, ne pas obstruer de quelque façon que ce soit l’admission ou l’échappement. Ne pas utiliser sur des surfaces souples, comme un lit, où...
  • Page 11 – Ne pas placer cet appareil contre une surface de Dégagement minimal par rapport aux combustibles carton ou un panneau de fibres à faible densité. REM-210CF-120 REM-211CF-120 – Éviter d’utiliser une rallonge au risque qu’elle surchauffe et présente un danger d’incendie.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    120 V à 60 Hz 120 V à 60 Hz Ampères 5,83 Réglages de chaleur Caractéristiques sujettes à modification sans préavis. Description REM-210CF-120 / REM-211CF-120 Bouton de réglage de l’oscillation Poignée Bouton Marche/Arrêt et Élevé/Bas Protection de type Kool-Guard Ampoule chauffante au quartz Technology™...
  • Page 13: Fonctionnement

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Fonctionnement Fonctionnement Commande de protection automatique contre la surchauffe 1. Positionner la chaufferette debout sur une – Cette chaufferette comporte un thermostat de surface ferme et de niveau, et à une distance sécuritaire de tout environnement mouillé...
  • Page 14: Dépannage

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Dépannage Problème Cause Solution 1. Pas d’alimentation électrique 1. Vérifier les branchements à l’appareil. électriques et brancher l’appareil dans la source d’alimentation. 2. La chaufferette n’est pas sur 2.
  • Page 15: Garantie Limitée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION GARANTIE LIMITÉE Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantit à l’acheteur Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. détermine que au détail d’origine seulement que cet appareil sera l’article est dans un état d’utilisation normale, ou n’est pas exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant défectueux, il sera retourné...
  • Page 16 Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais (800) 641-6996 Télécopieur : (320) 251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2018, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Page 17: Información De Seguridad

    CALENTADOR RADIANTE DE CUARZO Y FIBRA DE CARBONO Manual del usuario e instrucciones de operación Modelos N.° REM-210CF-120 / REM-211CF-120 CONSUMIDOR: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información de seguridad Desconecte el calentador cuando no lo use. Deje que la unidad se enfríe totalmente antes de moverla.
  • Page 18 NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Información de seguridad ¡RIESGO DE INCENDIO! Para prevenir un posible incendio, no bloquee de ninguna manera las entradas de aire ni el escape. No lo use en superficies suaves, como una cama, donde se puedan bloquear las aberturas.
  • Page 19: Riesgo De Descarga Eléctrica

    Separación mínima entre el calentador y materiales combustibles – Evite usar una extensión eléctrica, porque se puede sobrecalentar y provocar un riesgo de incendio. REM-210CF-120 REM-211CF-120 Frente 5 pies (1.5m) 5 pies (1.5m) Superior 5 pies (1.5m) 5 pies (1.5m)
  • Page 20: Características

    120 V-60 Hz 120 V-60 Hz Amperes 5.83 Ajustes de calor Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Características REM-210CF-120 / REM-211CF-120 Selector de ajuste de oscilación Selector de encendido/apagado y alto/bajo Protección con Kool-Guard Bombillo de calefacción de cuarzo Technology™...
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Funcionamiento Funcionamiento Control automático de seguridad contra el sobrecalentamiento 1. Coloque el calentador en posición vertical sobre – Este calentador está equipado con un termostato una superficie firme y plana y a una distancia con sistema de seguridad de limitación de prudente de ambientes húmedos y objetos calor interno y un circuito de protección contra...
  • Page 22: Solución De Problemas

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Solución de problemas Problema Causa Solución 1. El calentador no tiene 1. Compruebe las conexiones alimentación eléctrica. eléctricas/conecte el calentador a la fuente de alimentación. 2. El ventilador no está sobre 2.
  • Page 23: Garantía Limitada

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el calentador únicamente al comprador minorista original, artículo está en condiciones normales de funcionamiento como libre de defectos en materiales y mano de obra o que no está...
  • Page 24 Sauk Rapids, MN 56379, EE.UU. • Llamada sin costo: (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.remingtonheater.com • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Rem-211cf-120

Table des Matières