CABASSE MT31 ANTIGUA Notice D'installation

CABASSE MT31 ANTIGUA Notice D'installation

Enceintes acoustiques

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MT31
antigua
tobago
jersey
alderney
socoa
orion
notice d , installation des enceintes acoustiques
loudspeakers owner , s manual
betriebsanleitung fŸr lautsprecherboxen
www.cabasse.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CABASSE MT31 ANTIGUA

  • Page 1 MT31 antigua tobago jersey alderney socoa orion notice d , installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner , s manual betriebsanleitung fŸr lautsprecherboxen www.cabasse.com...
  • Page 2 f r a n c a i s e n g l i s h d e u t s c h...
  • Page 3 BRAnCheMentS CONNECTIONS ANSCHLUSS 7 Cinch RCA line in Cinch RCA line in / Cinch RCA lINe IN Buchsen 8 Cinch RCA line out Cinch RCA line out / Cinch RCA lINe Out Buchsen 9 Bornes haut-parleurs FRoM ReCeiVeR (amplificateur) FRoM ReCeiVeR connectors / FROM ReCeIVeR (vom Verstärker) 0 Bornes haut-parleurs to SPeAKeRS (vers enceintes) to SPeAKeRS connectors / tO SPeAKeRS (zu den lautsprechern) - Alimentation secteur / Power supply / Netzstecker...
  • Page 4: Instructions De Securite

    Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. accordée à l’adéquation des prises et à la liaison du cordon inStRuCtionS De SeCuRite avec l’appareil.
  • Page 5: Deballage Des Enceintes

    à la hauteur des oreilles de l’auditeur lorsque celui-ci est en DeBAllAGe DeS enCeinteS position assise. Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propagation rabats supérieurs du carton et retirer le cache de l’enceinte. directe entre les enceintes et l’auditeur.
  • Page 6: Specifications Et Caractéristiques Techniques

    f r a n c a i s f r a n c a i s Phase Branchement avec les entrées et sorties les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de bran- Cinch RCA line in et line out chement repérées.
  • Page 7: Entretien

    Étant donné l’évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.
  • Page 8: Safety Instructions

    Thank you very much for choosing Cabasse speakers. Please read carefully these instructions before setting up your speakers. the type of power available, please contact your reseller or the SAFetY inStRuCtionS local power company.
  • Page 9 1.5 ft (50 cm) away from the speaker. Cabasse centre triangle formed by the acoustical centres of the main spea- speakers or the ones marked «tV»...
  • Page 10: Specifications & Technical Data

    e n g l i s h Phase try different positions and choose the one giving the best res- ponse in the low frequencies, taking into account the room In order to maintain the phase relationship and frequency acoustics. balance of the loudspeaker system, both loudspeakers must be properly connected to the power amplifier.
  • Page 11 Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality, Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets, advertising materials and manuals without prior notice. Sensivity Cross-over...
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichliche Musikgenuss der Cabasse Lautsprecher über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zu lesen.
  • Page 13 AuFStellunG Das Aufstellen der lautsprecher in Raumnischen sollte DeR lAutSPReCheR ebenfalls möglichst vermieden werden, da auch hier die Aufstellung der lautsprecher tonwiedergabe, besonders im tieffrequenzen Bereich, ve- rändert wird. Falls eine Aufstellung nicht anders möglich ist, unsere lautsprecher sind für den vertikalen Betrieb entwickelt sollte man darauf achten die Box nicht zu tief in der Nische worden um die optimale Ausbreitung der Schallwellen, in aufzustellen, der sichtbare teil der Frontbespannung sollte...
  • Page 14: Technische Daten

    d e u t s c h Phase Die eingänge sind stereophonisch, linke l (left) und rechte R (right) tieftöne werden im Verstärker gemischt. Falls ein lautsprecherboxen Mono-Signal am Subwoofer anliegen sollte, darf nur einer der die Verstärker haben markierte Achtung, bevor Sie Ihre eingänge l (left) oder R (right) benutzt werden.
  • Page 15 Produkt gekauft haben. mit einer zusätzlichen Schicht gegen Kratzer geschützt und Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor, an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen.
  • Page 16 Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mt31 tobagoMt31 jerseyMt31 alderneyMt31 socoaMt31 orion

Table des Matières