Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

USER MANUAL
700W CM
600W CM
500W CM
400W CM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BE QUIET! PURE POWER 9 700W CM

  • Page 1 USER MANUAL 700W CM 600W CM 500W CM 400W CM...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX Glinde, September 2015 ENGLISH » Introduction ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Safety instructions ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Compatibility �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Installing your new power supply �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Safety functions �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Troubleshooting ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Frequent Problems ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Accessories ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Notes on disposal �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Warranty ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Manufacturer’s details ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Copyright�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Technical data ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������46 DEUTSCH »...
  • Page 3 Funkcje bezpieczeństwa ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Usuwanie usterek ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Częste problemy ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Akcesoria ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Wskazówki dotyczące recyclingu ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Gwarancja ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Dane Producenta ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Prawa Autorskie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 30 Dane techniczne ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 ESPAÑOL » Introducción ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31 Indicaciones de seguridad �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION We are delighted that you have chosen to use a be quiet! Pure Power 9 PSU in your PC� Please read and follow all the information contained in these instructions carefully prior to installation� Should you have any further questions, please contact our customer service�...
  • Page 5: Compatibility

    Before using the power supply, allow it to warm up to room temperature for one hour to prevent condensation accumulating in the power supply� COMPATIBILITY The be quiet! Pure Power 9 series power supplies are compatible with all recent popular power supply and motherboard specifications such as: ∙...
  • Page 6: Safety Functions

    ∙ Plug the 20/24 pin connector into the socket provided on the motherboard� If you have a 24 pin connection, place the remaining 4 pins in the correct position before you plug the connector into the socket� If you have a motherboard with a 20 pin connector, fold the additional 4 pins to one side�...
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Please note: If you have an ATX system, the power supply is enabled by the motherboard in order to boot the PC� For this reason, please refer to the motherboard or case manual to check whether the on/off switch is connected correctly�...
  • Page 8: Accessories

    Problem: After installing a new graphics card, the PC will not power on, or it crashes frequently. You have installed a new higher performance graphics card in your system and now your PC fails to boot, or it crashes immediately with minimal workload� The power supply is inadequately dimensioned for your graphics card�...
  • Page 9: Warranty

    10. WARRANTY ∙ 3-years manufacturer’s warranty for consumers (original purchase from authorised be quiet! dealers only)� ∙ Your original purchase receipt will be required before warranty performance is rendered� Please keep it in a safe place� ∙ Opening the device, manipulations and / or technical modifications of any kind and damage due to external mechanical force will void your warranty�...
  • Page 10: Einleitung

    EINLEITUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein be quiet! Pure Power 9 Netzteil entschieden haben� Vor der ersten Inbetriebnahme befolgen Sie bitte alle Punkte dieser Anleitung� Falls Sie weitere Fragen haben, richten Sie diese gerne an unseren Kundenservice� Siehe hierzu Kontaktdaten unter „Herstellerangaben“� SICHERHEITSHINWEISE Vor der ersten Inbetriebnahme befolgen Sie bitte alle Punkte dieser Anleitung�...
  • Page 11: Kompatibilität

    komplett vom Stromnetz und benutzen Sie keine feuchten Tücher oder Reinigungsmittel� Reinigen Sie das Netzteil nur von außen mit Hilfe eines trockenen Tuches. Ein Öffnen des Gerätes führt zum Garantieverlust. Nehmen Sie das Netzteil erst nach einer Stunde in Raumluftumgebung in Betrieb, da sich anderenfalls Kondenswasser im Netzteil bilden könnte�...
  • Page 12: Sicherungsfunktionen

    ∙ Nun entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Netzteiles und entnehmen Sie das Netzteil vorsichtig aus dem PC-Gehäuse� Achten Sie hierbei besonders darauf, dass sich keine Kabel an Komponenten verfangen und diese beschädigen� Der Einbau Ihres neuen be quiet! Pure Power 9 Netzteiles: ∙...
  • Page 13: Fehlerbehebung

    SCP (Kurzschlusssicherung) Die Sicherung bei Kurzschluss im Sekundärteil des Netzteils verhindert einen Defekt am Netzteil und an den am Netzteil angeschlossenen Komponenten� OTP (Temperatursicherung) Bei einer zu hohen Wärmeentwicklung im Netzteil schaltet sich das Netzteil sofort automatisch ab� Sie können es dann erst nach dem Abkühlen wieder einschalten� Bitte versichern Sie sich, dass der PC mit einer ausreichenden Kühlung ausgestattet ist�...
  • Page 14: Häufige Probleme

    und danach den Ein- / Ausschalter am Gehäuse betätigen� Falls das Netzteil sich weiterhin nicht einschalten lässt, fahren Sie mit dem nächsten Punkt fort� ∙ Überprüfen Sie Ihr System auf mögliche Kurzschlüsse oder defekte Hardware, indem Sie den Rechner ausschalten und alle nicht für den Start des Computers benötigten Geräte vom System trennen�...
  • Page 15: Garantie

    Balken weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin� Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen Sie dafür dieses Gerät in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen� In Deutschland sind Sie gesetzlich** verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 16: Herstellerangaben

    HERSTELLERANGABEN Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde Deutschland Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns innerhalb Deutschlands unter der unten stehenden kostenlosen Service-Hotline, montags bis freitags von 09:00 bis 17:30 Uhr. Kostenlose Hotline: 0800 – 0736736 Fax: 040-7367686-69 E-Mail: service@bequiet.com Webseite und Netzteil Kalkulator: www.bequiet.com...
  • Page 17: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un bloc Pure Power 9 de be quiet!� Avant la première mise en service, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et d’en observer les consignes� Si vous avez d’autres questions, nous vous invitons à...
  • Page 18: Compatibilité

    fortement déconseillé d’utiliser un chiffon humide ou des produits de nettoyage. Nettoyez uniquement l’extérieur du bloc d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec. Nous vous rappelons que l’ouverture de votre bloc d’alimentation annule la garantie� Avant la première utilisation de votre bloc d’alimentation, il est recommandé de le laisser à...
  • Page 19: Systèmes De Sécurité

    ∙ Retirez les vis se trouvant à l’arrière de l’alimentation et sortez-la avec précaution du boîtier PC� Pour ce faire, veillez à ce qu’aucun câble ne se prenne dans les composants et ne les endommage� Montage de votre nouveau bloc d’alimentation Pure Power 9 : ∙...
  • Page 20: Dépannage

    préserver l‘alimentation et les composants qui lui sont raccordés. OTP (protection contre la surchauffe) Si l‘intérieur de l‘alimentation atteint une température trop élevée, elle s‘éteint automatiquement. La remise sous tension n‘est possible qu‘une fois le bloc d‘alimentation refroidi. Veillez à ce que le refroidissement du PC soit suffisant. OPP (protection contre les surcharges) Cette sécurité...
  • Page 21: Problemes Les Plus Fréquents

    ∙ Mettez le bloc d’alimentation sous tension en plaçant l’interrupteur sur la position « I » et en actionnant l’interrupteur marche/arrêt du boîtier� Si le bloc d’alimentation ne s’allume toujours pas, passez au point suivant� ∙ Vérifiez que le système ne présente pas d’éventuels courts-circuits et qu’il n’y a aucun matériel défectueux�...
  • Page 22: Consignes D'élimination Et De Recyclage

    CONSIGNES D’ÉLIMINATION ET DE RECYCLAGE En application des directives européennes*, les appareils électriques et électroniques usagés ne peuvent plus être jetés avec les déchets ménagers� Ils doivent être triés, comme l’indique le symbole du conteneur à déchets barré d’une croix� Contribuez vous aussi à...
  • Page 23: Informations Constructeur

    INFORMATIONS CONSTRUCTEUR be quiet! est une marque appartenant à Listan GmbH & Co. KG – Biedenkamp 3a – 21509 Glinde – Allemagne Si vous avez besoin de joindre notre service après-vente, vous pouvez contacter notre numéro vert, du lundi au vendredi, de 09h à 18h : Tél�...
  • Page 24: Wprowadzenie

    WPROWADZENIE Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zamontowanie w swoim komputerze zasilacza be quiet! serii Pure Power 9. Proszę przeczytać informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi przed instalacją. Dalsze pytania prosimy kierować do pracowników Działu Obsługi Klienta – patrz dane kontaktowe, punkt Dane producenta�...
  • Page 25: Kompatybilność

    W celu oczyszczenia zasilacza należy go całkowicie odłączyć z sieci. Nie należy stosować wilgotnych ściereczek ani środków czyszczących. Należy wyczyścić zasilacz jedynie z zewnątrz suchą ściereczką. Przed uruchomieniem zasilacz powinien leżeć godzinę w temperaturze pokojowej, aby zapobiec utworzeniu się w nim skroplin� KOMPATYBILNOŚĆ...
  • Page 26: Funkcje Bezpieczeństwa

    żadna wtyczka starego zasilacza nie jest połączona z żadnym komponentem systemu. Teraz wyciągnąć śruby z tyłu zasilacza i ostrożnie go wyjąć z obudowy komputera. Zwrócić przy tym szczególną uwagę na to, aby kable nie wplątały się w komponenty systemu i nie uszkodziły ich. Montaż...
  • Page 27: Usuwanie Usterek

    OTP (Zabezpieczenie temperaturowe) W przypadku wytwarzania zbyt dużego ciepła w zasilaczu wyłącza się on natychmiast automatycznie. Dopiero po schłodzeniu zasilacz może zostać ponownie włączony. Proszę się upewnić, czy Państwa komputer wyposażony jest w wystarczający system chłodzenia. OPP (Zabezpieczenie przeciążeniowe) To zabezpieczenie uaktywnia się, gdy tylko całkowita moc pobierana od zasilacza jest wyższa, niż...
  • Page 28: Częste Problemy

    ∙ Proszę sprawdzić, czy w systemie nie występują ewentualne zwarcia lub uszkodzony sprzęt. W tym celu należy wyłączyć komputer i odłączyć wszystkie urządzenia, które nie są konieczne przy starcie komputera. Następnie proszę ponownie włączyć komputer. Należy powtórzyć tę czynność, podłączając po każdym ponownym uruchomieniu jedno z urządzeń, do momentu znalezienia usterki.
  • Page 29: Gwarancja

    pojemników na śmieci. Muszą one zostać zebrane oddzielnie. Symbol pojemnika na śmieci na kółkach wskazuje na konieczność oddzielnego zbierania tych odpadów. Proszę wesprzeć ochronę środowiska i zadbać o to, aby urządzenie, którego nie chcą Państwo już używać, trafiło na specjalne wysypisko odpowiednie dla takich odpadów�...
  • Page 30: Dane Producenta

    DANE PRODUCENTA Listan GmbH & Co KG. Biedenkamp 3a 21509 Glinde Niemcy Międzynarodowa infolinia: Poniedziałek - Piątek 9:00 - 17:30 Tel� 0049 40 736 7686 - 44, Fax 0049 40-7367686-69 e-mail: service@be quiet.com Kontakt w jęz. polskim: Poniedziałek – Piątek 9:00 – 17:00 Listan Poland Sp�...
  • Page 31: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por haber escogido un bloque de alimentación be quiet! de la serie Pure Power 9 para su ordenador� Antes de usar el dispositivo por primera vez, siga todos los puntos de este manual� Si tiene más dudas, consulte a nuestro servicio de atención al cliente�...
  • Page 32: Compatibilidad

    Ponga el bloque de alimentación en funcionamiento cuando lleve una hora en un entorno ventilado; de lo contrario, se podría condensar humedad en el bloque de alimentación� COMPATIBILIDAD Los bloques de alimentación de la serie Pure Power 9 son compatibles con todas las especificaciones convencionales actuales de bloques de alimentación y placas base como: ∙...
  • Page 33: Funciones De Fusible

    ∙ Ahora extraiga los tornillos de la parte trasera del bloque de alimentación y retire con cuidado el bloque de alimentación de la caja del PC� Preste especial atención a que no se enganchen cables en los componentes y los dañen� Montaje del nuevo bloque de alimentación be quiet! Pure Power 9: ∙...
  • Page 34: Solución De Errores

    alimentación, un defecto en el bloque de alimentación y en los componentes conectados a este� OTP (fusible para la temperatura) Cuando se genera una temperatura demasiado alta en el bloque de alimentación, este se apaga solo de inmediato� Puede conectarlo de nuevo cuando se haya enfriado.
  • Page 35: Problemas Frecuentes

    encender el bloque de alimentación, proceda con el siguiente punto� ∙ Compruebe su sistema por si hubiera cortocircuitos o hardware defectuoso; para ello, apague el equipo y desenchufe del sistema todos los dispositivos que no sean necesarios para iniciar el ordenador� Enciéndalo de nuevo� Repita este proceso y conecte uno de los dispositivos con cada reinicio hasta que encuentre el posible defecto�...
  • Page 36: Garantía

    Ayude a proteger el medio ambiente y encárguese de tirar este aparato en la basura especial cuando ya no lo quiera volver a usar� En Alemania, está obligado** por ley a desechar un dispositivo usado por separado de la basura convencional sin clasificar. Las empresas públicas encargadas de recoger la basura (municipios) han creado puntos de recogida donde se pueden reciclar los dispositivos domésticos usados de forma gratuita�...
  • Page 37: Datos Del Fabricante

    DATOS DEL FABRICANTE Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde | Alemania Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nosotros, dentro de Alemania, a través del teléfono gratuito, de lunes a viernes, de 09:00 a 17:30 horas. Tel.
  • Page 38: Введение

    ВВЕДЕНИЕ Мы рады, что вы выбрали блок питания Pure Power 9 серии производства be quiet! для вашего ПК� Пожалуйста, прочтите и следуйте информации, представленной в данной инструкции� Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки пользователя� Контактную информацию вы найдете...
  • Page 39: Совместимость

    блока питания с помощью сухой ткани� Перед использованием блока питания, дайте ему прогреться до комнатной температуры в течение часа, чтобы предотвратить конденсат� ы СОВМЕСТИМОСТЬ Серия блоков питания be quiet! Pure Power 9 совместима со всеми последними требованиями к блокам питания и системным платам: ∙...
  • Page 40: Функции Безопасности

    в правильном положении перед установкой� Если используется плата с 20-контактным разъемом, отведите дополнительный 4-контактный разъем в сторону� ∙ Теперь подключите разъем 12V-P4 / 12V-P8 для процессора на системной плате� ФУНКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ Все блоки питания be quiet! оснащены полным спектром систем защиты� Они спроектированы...
  • Page 41: Частые Проблемы

    Внимание: Если вы используете ATX-систему, блок питания активируется через системную плату для загрузки ПК� Пожалуйста, обратитесь к описанию системной платы или корпуса, чтобы убедиться в правильности подключения выключателя� Предупреждение: Существует опасность для жизни при работе с источником питания� Если вы заметили следы дыма, поврежденные кабели или воздействие жидкостей, немедленно...
  • Page 42: Аксессуары

    Проблема: После установки новой видеокарты компьютер не включается или часто зависает. Вы установили новую более производительную видеокарту в систему и теперь компьютер не загружается или завершает работу при минимальной загруженности� Возможно, у блока питания недостаточно мощности для вашей видеокарты� Прежде чем сделать покупку, пожалуйста, обратитесь к нашей программе по расчету мощности блока питания на сайте www�bequiet�com� Этот инструмент...
  • Page 43: Подробности О Производителе

    ∙ Для гарантийного случая потребуется оригинальная квитанция, подтверждающая факт покупки� Пожалуйста, храните ее в надежном месте� ∙ Открытие корпуса устройства, манипуляции и/или технические изменения любого рода и повреждения из-за внешнего механического воздействия приведет к потере гарантии� ∙ Подробно ознакомьтесь с условиями гарантии в разделе «Сервис/Гарантия» на...
  • Page 44: Limited Warranty

    Limited Warranty Per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the warranty period� I. APPLICABILITY This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously unopened be quiet! products and is enforceable by only the original consumer purchaser�...
  • Page 45 IV. EXCLUSION OF DAMAGES be quiet!‘s sole obligation and liability under this warranty is lim-ited to the repair or replacement of a defective product at its option� be quiet! shall not, in any event, be liable for any special, incidental, indirect, or consequential damages whatsoever, including but not limited to loss of profits, revenue, or data (whether direct or indirect), damages resulting from interruption of service and loss of business, or for liability in tort relating to this product or resulting from its use or possession,...
  • Page 46: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technische Daten, Données technique, Datos técnico, Dati tecnici, Dane technicze, Технические характеристики LABEL...
  • Page 47: Voltage Regulation

    VOLTAGE REGULATION DC Output 3�3V 12V1 12V2 -12V 5VSB Tolerance +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 10% +/- 5% Ripple/Noise 50mV 50mV 120mV 120mV 120mV 50mV (max.) OPERATING CONDITIONS Environment Temperature Rel. Humidity Operation 0 ~ 40°C up to 85% (non-condensing) Storage -20 ~ 80°C...
  • Page 48: Distribution And Pin Assignment

    DISTRIBUTION AND PIN ASSIGNMENT 24 PIN ATX power connector Signal Signal +3�3VDC +3�3VDC +3�3Vdef� sense +3�3VDC -12VDC +5VDC PS_ON/OFF +5VDC PWR_OK +5VSB +5VDC +12VDC +5VDC +12VDC +5VDC +3�3VDC +12V power connector E P S + 1 2 V P O W E R C O N N E C T O R Color Signal Color...
  • Page 49 Yellow +12VDC Yellow +12VDC Yellow +12VDC PCI express VGA connector A C O N N E C T O R Signal Color Signal Signal Signal 12VDC Black 12VDC Black +12VDC 12VDC Black +12VDC Black +12VDC SATA power connector Signal Signal 3�3V +12VDC +5VDC...
  • Page 50: Connectivity And Cable Lengths

    CONNECTIVITY AND CABLE LENGTHS 700W 600W...
  • Page 51 500W 400W...

Ce manuel est également adapté pour:

Pure power 9 600w cmPure power 9 500w cmPure power 9 400w cm

Table des Matières