Toro RIU-01 Manuel De L'utilisateur

Interface radio riu (radio interface unit)

Publicité

Liens rapides

Interface radio (RIU) Toro
Manuel de l'utilisateur
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro RIU-01

  • Page 1 Interface radio (RIU) Toro Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Attribution de licence - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Entrées et sorties - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Alimentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5...
  • Page 3: Présentation

    INTRODUCTION Présentation L’interface radio RIU (Radio Interface Unit) de Toro est un appareil de bureau utilisé en association avec un ordinateur central Lynx ou SitePro pour commander l’irrigation de parcours de golf. Cet appareil remplace la station de base OSMAC et/ou l’interface HHRI (Hand Held Remote Interface). Il peut être configuré pour fonctionner comme l’une ou l’autre de ces interfaces, et les deux versions de radio peuvent effectuer les fonctions des deux appareils. L’appareil RIU est disponible en trois versions : RIU-01 avec une radio – Ce système peut être configuré comme station de base OSMAC ou comme interface HHRI. RIU-02 avec deux radios – Ce système peut être configuré comme une station de base OSMAC et une interface HHRI dans un même appareil. RIU-00 avec prééquipement pour une radio externe – Ce système peut être configuré comme station de base OSMAC ou comme interface HHRI. Il s’utilise dans les régions qui exigent une radio différente de celle installée dans l’appareil RIU. Il est destiné à être utilisé avec la radio Motorola GM340. Caractéristiques : • Appareil totalement autonome avec processeur interne, radio et alimentation. • L’alimentation sur secteur accepte les tensions de 110 V ca à 240 V ca. • L’appareil contient une radio UHF (450-470 Mhz) avec dissipateur thermique pour usage continu (RIU-01 et RIU-02 seulement). • Deux ports Ethernet, un pour la connexion à un réseau local (sans besoin de concentrateur/commutateur), et l’autre pour la connexion à l’ordinateur central. • Les ports USB avant peuvent assurer l’interface avec un pavé numérique/clavier USB à utiliser avec l’écran LCD pour modifier les paramètres ou lancer un message POCSAG. • Décodeur CTCSS – Les commandes DTMF ne sont pas acceptées si la tonalité CTCSS correcte n’est pas présente. • Refroidissement et alimentation permettant en continu 40 messages par minute 24 heures sur 24 (voir Caractéristiques pour plus de détails). • Communication avec le central par le port série (DB-9), le connecteur pour appareil USB ou Ethernet (fonction à venir). • Une interface web permet à un utilisateur disposant d’un navigateur web de configurer l’appareil RIU et de surveiller son fonctionnement.
  • Page 4: Entrées Et Sorties

    5 NC 2 NC 6 IN 2 3 NC 7 GND 4 OUT 8 IN 1 9 OUT A. Entrée d’alimentation CA, 100–240 V ca B. Connecteur miniature type D 15 broches. Utilisé pour la connexion à une radio externe. (RIU-00 seulement) C. Port série RS232 1. Utilisé pour la connexion à un ordinateur central. Associé à “RF A”. (RIU-01 et RIU-02 seulement) D. Port série RS232 2. Utilisé pour la connexion à un ordinateur central. Associé à “RF B” (RIU-02 seulement) E. Connecteur d’alarmes F. Port Ethernet ponté 1, connexion Ethernet 10/100/1G Base T. G. Port Ethernet ponté 2, connexion Ethernet 10/100/1G Base T. H. Sélecteur de tension 115/230 V ca (les modèles avec alimentation à commutation automatique n’ont pas ce sélecteur) I. Ports PS/2 pour clavier et souris J. VGA/DVI. (Réservé pour usage ultérieur.) K. USB x4 – Pour diagnostic et fonctions ultérieures. (Peut s’utiliser pour un pavé numérique, un clavier ou un disque...
  • Page 5: Alimentation

    Alimentation TORO Pour allumer l’appareil, appuyer sur le bouton argenté en haut à droite de la face RIU (Radio Interface Unit) avant. Le démarrage de l’appareil prend environ 30 secondes. L’appareil est prêt Version 1.2.0 quand la face avant affiche l’écran d’accueil avec la version de logiciel et l’adresse 192.168.128.254 IP de l’appareil. Pour éteindre l’appareil, appuyer sur le même bouton d’alimentation en haut à droite de la face avant. L’arrêt correct du système prend environ 5-10 secondes. Pour couper manuellement l’alimentation, maintenir le bouton d’alimentation argenté enfoncé pendant environ 5 secondes (cette méthode n’est pas recommandée). Important : S’assurer que l’appareil est raccordé à une bonne source d’alimentation non commandée par un interrupteur de lampe ou partagée avec un appareil à fort appel de courant, par exemple réfrigérateur ou climatiseur. Alarmes Le connecteur DB9 femelle en face arrière (repère E en page 4) est destiné aux entrées d’alarme. Il y a deux entrées numériques pouvant être mises en correspondance afin de déclencher l’envoi d’un message. Ces lignes, étiquetées “IN1” et “IN2” en face arrière, sont des entrées actives à l’état bas, tirées par une résistance interne à 3,3 V. Pour déclencher un signal d’entrée, il suffit de raccorder la ligne INx à la broche de masse du connecteur DB9 à l’aide d’un interrupteur ou contact de relais externe. La désignation des broches de ce connecteur est la suivante : N° broche Description Masse GPIO LEGEND Ne rien raccorder 1 GND 5 NC 2 NC 6 IN 2...
  • Page 6: Interface Pour Radio Externe (Riu-00)

    Interface pour radio externe (RIU-00) L’interface pour un émetteur-récepteur radio externe est un connecteur D miniature 15 broches mâle. Le connecteur femelle correspondant se trouve sur le câble allant vers la radio externe. Connecteur mâle Connecteur femelle Fonctions des broches de l’interface pour radio externe N° de broche Fonction Description Masse Raccordement au châssis et à la masse électrique. B+ radio. 11-13 V cc. La radio ne doit pas consommer plus de 2,5 A sur cette broche. D-PTT Bouton “appuyer pour parler” numérique 0=mode de réception, 1= mode d’émission. Logique 5 V. +5VRX Puissance de réception régulée 5 V. 0 V en mode d’émission. 4,5-5,5 V en mode de réception. Consommation maximale de courant 125 mA. +5VRF Puissance radio régulée 5 V. 4,75-5,25 V. Consommation maximale de courant 125 mA. TX Audio Modulation audio d’émission. Polarisation 2,5 V cc. 1,0 V C-C pour une excursion maximale du système. PTT Activation d’émission/bouton “appuyer pour parler”. Sortie à collecteur ouvert. Tiré au niveau bas quand l’émetteur doit être activé. Absorption maximale de courant 50 mA.
  • Page 7: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Présentation L’appareil RIU est destiné à fonctionner avec un système Toro Lynx ou SitePro. Il doit être configuré pour le mode voulu avant utilisation – soit comme station de base OSMAC, soit comme interface HHRI. Les fonctions de la station de base sont l’envoi de messages saisis manuellement vers des cartes de décodeurs ou radiomessageries, l’envoi de messages saisis manuellement par une radio portative compatible DTMF, l’envoi de messages suite à un changement d’état sur les entrées d’alarme, et l’envoi de messages provenant du central. Les fonctions de l’interface HHRI sont la réception et le décodage de commandes DTMF depuis une radio portative compatible DTMF, la communication de celles-ci vers Lynx ou SitePro, et l’émission en retour des tonalités d’acquittement appropriées vers la radio portative. Installation L’appareil RIU est conçu pour être utilisé en intérieur. L’utilisation en dehors de ces conditions peut endommager l’appareil. L’appareil RIU est conçu pour être posé sur un bureau. Bien que cet emplacement en facilite l’utilisation ce n’est pas le meilleur endroit où positionner l’antenne. Il faut positionner l’antenne à l’écart de l’appareil (au moins 3 m) et à une hauteur suffisante pour assurer une couverture adéquate. Les antennes de type “station de base” améliorent la couverture par rapport aux antennes de type “fouet”. Configuration Pour accéder au menu de la face avant, appuyer sur une touche quand l’écran d’état est affiché. Un mot de passe est nécessaire pour accéder aux sous-menus Configuration, Test Page (Message d’essai) et Factory Reset (Réinitialiser). Le mot de passe est “7531” et peut être saisi soit à l’aide des touches fléchées, soit avec un clavier.
  • Page 8: Menus En Face Avant

    Menus en face avant 1. Send Page (Envoyer un message) m. Internal Audio Gain (Gain audio interne) A. Pager Number (Numéro de récepteur radio) Régler la valeur en dB selon la sélection. a. Saisir le message n. P age Data Invert (Inversion des données de 2. Configuration message) – Sélectionner True (Vrai) ou False A. Radio A (Faux) a. Mode – Sélectionner HHRI ou OSMAC. o. T one Respond Delay (Temporisation de réponse b. T X Frequency (Fréquence d’émission) – Saisir la de tonalité) fréquence voulue. Sélectionner une temporisation entre 1000 et c. R X Frequency (Fréquence de réception) – Saisir 4000 ms.
  • Page 9: Éditeurs En Face Avant

    [Cancel] La troisième ligne indique la valeur en cours de saisie. Cette ligne est personnalisée pour le type de paramètre en cours de modification. Pendant l’édition, un curseur clignotant indique le caractère en cours de modification, le cas échéant. Utiliser les flèches haut et bas pour modifier des valeurs individuelles, et les flèches gauche et droite pour parcourir l’écran. Message d’essai Le mode message d’essai permet de vérifier la portée du système ou d’essayer les récepteurs. Quand ce mode est activé, l’appareil RIU génère automatiquement un message vers le numéro de récepteur “0” toutes les dix secondes, émettant vers toute radio fonctionnant en mode OSMAC. Messages manuels Les messages manuels peuvent être lancés par une radio portative avec fonctionnalité DTMF ou par les interfaces utilisateur de station de base (interface web ou interface écran LCD/pavé en face avant). Messages d’alarme L'appareil RIU comporte des entrées d’alarme. Ces entrées numériques permettent de générer des messages, chacun avec son propre contenu configurable, vers tout récepteur. Ces entrées peuvent être utilisées pour des alarmes, mais aussi simplement pour générer des messages préprogrammés. Un exemple courant est un capteur de pluie qui peut désactiver tous les satellites en cas de détection de pluie, et les réactiver quand la pluie n’est plus détectée. Les entrées sont raccordées à des interrupteurs ou contacts normalement ouverts. Quand une des entrées est tirée à la masse, elle génère son message préprogrammé. Silencieux CTSS L'appareil RIU prend en charge les fonctions de confidentialité du système de silencieux à commande par tonalités CTCSS. Le système CTCSS permet au récepteur de bloquer la réception des signaux qui ne sont pas codés avec des tonalités prédéfinies en dehors des fréquences audibles. Quand le système CTCSS est activé, les commandes portatives ne seront pas acceptées ou ne donneront pas de réponse si la tonalité CTCSS appropriée n’est pas présentée à l’appareil RIU. À noter que pour l’appareil RIU, le système CTCSS ne s’applique qu'aux activités de radio portative et les tonalités CTCSS ne sont pas utilisées pour les communications OSMAC avec les contrôleurs de terrain. Mises à jour de logiciel L'appareil RIU autorise les mises à jour de logiciel par le port USB. Pour mettre à jour le logiciel à la dernière version, il suffit d’insérer le lecteur USB Toro dans un des ports USB à l’avant ou à l’arrière de l’appareil RIU et de redémarrer le système. Le système d’exploitation recherchera le logiciel de mise à jour (enregistré dans le répertoire racine du lecteur USB) et l’installera automatiquement. À la fin, le système démarrera comme d’habitude. On peut sans danger retirer le lecteur USB quand l’écran “Toro Radio Interface” apparaît sur l’écran LCD en face avant.
  • Page 10: Interface Utilisateur Web

    INTERFACE UTILISATEUR WEB Toutes les configurations et envois manuels de messages disponibles par l’interface de face avant peuvent aussi s’effectuer par l’interface web. Avec l’adresse IP et le masque de sous-réseau configurés correctement, il suffit de saisir l’adresse IP dans tout navigateur web moderne pour configurer l’appareil. Pour afficher des informations au-delà de l’écran d’état, il faut saisir un mot de passe. Le mot de passe est “7531”. System Status (État du système) L’état du système donne des informations de base sur le bon fonctionnement et l’état de l’appareil RIU, notamment les températures actuelle et maximale. C’est la page affichée lors du premier accès à l’interface utilisateur. Des liens en haut de la page permettent d’arriver aux deux autres sections de l’interface utilisateur. Configuration L’écran Configuration permet d’accéder à tous les réglages radio et du système. Il permet aussi d’accéder au mode de message d’essai et d’effectuer une réinitialisation aux valeurs d’usine.
  • Page 11: Envoi D'une Commande

    Envoi d’une commande L’écran de commande permet d’envoyer manuellement des messages par toute radio configurée en mode OSMAC. Utiliser la liste déroulante en haut à droite pour sélectionner la radio à laquelle vous souhaitez envoyer le message, puis utiliser le formulaire pour l’envoyer. Le message est envoyé immédiatement.
  • Page 12: Dépannage

    DÉPANNAGE Symptôme : L’appareil ne reçoit pas de fréquence RF 1. Vérifier tous les paramètres du système pour vous assurer qu’il est configuré correctement a. Fréquence B. Fréquence de silencieux CTCSS 2. Vérifier le raccordement de l’antenne a. Vérifier que tous les connecteurs sont propres et bien serrés b. Vérifier l’absence de coudes brusques dans le câblage c. Si nécessaire, vérifier les niveaux de puissance à l’entrée de l’appareil RIU et l’impédance du câblage/antenne. Symptôme : L’appareil n’émet pas 1. Vérifier tous les paramètres du système pour vous assurer qu’il est configuré correctement a. Fréquence B. Fréquence de silencieux CTCSS 2. Vérifier le raccordement de l’antenne a. Vérifier que tous les connecteurs sont propres et bien serrés b. Vérifier l’absence de coudes brusques dans le câblage c. Si nécessaire, vérifier les niveaux de puissance à la sortie de l’appareil RIU et l’impédance du câblage/antenne. 3. Vérifier le voyant LED Tx à l’avant de l’appareil pour la radio associée en question. Ce voyant devrait s’allumer en rouge chaque fois que la radio pense être en cours d’émission. Si le voyant LED ne s’allume jamais, la radio ne reçoit jamais la commande logique d’émission. Il faut donc vérifier les paramètres logiciels. Symptôme : L’appareil a un fonctionnement aléatoire (s’arrête brutalement, surchauffe, ignore des stations, etc.). 1. Vérifier que tous les câbles externes sont branchés correctement.
  • Page 13: Annexe A : Commandes Osmac

    ANNEXE A : COMMANDES OSMAC Ces commandes sont envoyées par l’appareil RIU (en mode OSMAC) pour commander le fonctionnement des satellites OSMAC. Elles peuvent être lancées automatiquement par l’ordinateur central (Lynx ou SitePro) ou saisies manuellement par la face avant, le clavier USB ou l’interface utilisateur web. Code de commande Description du fonctionnement 7510 Arrête des stations individuelles : par exemple 7510 01 02 40 arrête les stations 1, 2 et 40. 7511 Démarre des stations individuelles : par exemple 7511 01 02 40 démarre les stations 1, 2 et 40. 7512 Active un mode seringue pour des stations satellites individuelles pendant un nombre prédéfini d’intervalles de 30 secondes (déjà défini dans le satellite) ; par exemple 7512 01 02 active les stations 1 et 2 pendant des intervalles de 30 secondes. 7513 Désactive des stations individuelles : par exemple 7513 01 03 désactive les stations 1 et 3. Après cette commande, les commandes de démarrage et d’arrêt seront ignorées pour les stations 1 et 3 jusqu’à la réactivation de ces stations. 7514 Active des stations individuelles : par exemple 7514 01 03 active les stations 1 et 3. 7515 Active un mode seringue séquentiel pour une plage de numéro de stations spécifiée ; par exemple 7515 10 20 active un mode seringue séquentiel pour les stations 10 à 20. 7516 Active un mode seringue séquentiel pour des stations individuelles ; par exemple 7516 10 11 active un mode seringue pour les stations 10 et 11. Il est aussi possible de faire fonctionner plusieurs groupes en mode seringue. Saisir deux tirets entre les stations pour séparer les groupes en mode seringue ; par exemple, 7516 10 11 - - 22 24 26 28 active deux modes seringue simultanément. D’abord sur les stations 10 et 11, puis sur les stations 22, 24, 26 et 28. 7517 Fait fonctionner des stations individuelles pendant un nombre spécifié d’heures, de minutes et de secondes ; par exemple 7517 01 30 00 23 24 25 fait fonctionner les stations 23, 24 et 25 pendant 1 heure, 30 minutes et 0 seconde.
  • Page 14 Code de commande Description du fonctionnement 7544 Active le fonctionnement de toutes les stations dans tous les satellites. Voir remarque ci-dessus. 7546 Active un mode seringue séquentiel pour toutes les stations pendant une durée donnée ; par exemple 7546 démarre toutes les stations pendant le nombre prédéfini d’intervalles de 30 secondes indiqué dans la durée du mode seringue. 8000 Désactive le démarrage de la pompe. 8001 Autorise à attribuer le démarrage de la pompe à une station ; par exemple 8001 48 attribue le démarrage de la pompe à la station 48. 8003 00 Désactive le fonctionnement et arrête toutes les stations dans le satellite avec arrêt séquentiel 8003 01 Active le fonctionnement de toutes les stations dans le satellite 8004 Modifie le mot de passe ; par exemple 8004 7531 6108 change le mot de passe d’usine par défaut (7531) en 6108. 8006 01 Définit la durée du mode seringue en intervalles de 30 secondes ; par exemple 8006 01 0100 (sans mot de passe) ou 8006 pppp 01 0100 (avec un mot de passe) définit la durée du mode seringue à 100 intervalles (50 minutes). Le nombre d’intervalles doit être donné sur quatre chiffres avec des zéros en tête mais ne peut pas dépasser 0255. 8006 02 Définit la limite de temporisation en intervalles de 30 minutes. Doit être spécifié sur quatre chiffres avec des zéros en tête sans que la valeur ne puisse dépasser 0255 ; par exemple 8006 02 0060 (sans mot de passe) ou 8006 pppp 02 0060 (avec mot de passe) définit la limite de...
  • Page 15: Commandes Dtmf Osmac

    Commandes DTMF OSMAC Ces commandes s’utilisent pour l’envoi de commandes à l’appareil RIU (en mode OSMAC) à partir d’une radio portative. Code de commande Description du fonctionnement C’est la commande de la radio qui annonce à l’appareil RIU qu’une commande DTMF arrive. La syntaxe de la totalité de la commande est *9 AAA CCCC, où AAA est l’adresse sur trois chiffres du satellite, et CCCC une commande de longueur quelconque. Par exemple, la séquence *9 081 751101020304 envoie au satellite 81 une commande de démarrage des stations 1, 2, 3, et 4. Commande de réadressage. Si *0 est utilisé pour le lancement d’une commande à la place de *9, c’est l’adresse du dernier satellite qui est utilisée. Par exemple, la commande *9 095 751101 démarre la station 1 du satellite 95. Ensuite *0 7540 enverra la commande d’arrêt de toutes les stations au dernier satellite adressé, dans ce cas le satellite 95. Incrément en mode d’incrémentation/décrémentation. Après envoi de la commande 7521 à un satellite, celui-ci est en mode d’incrémentation/décrémentation. Une commande raccourcie *1 peut alors être utilisée sur la radio portative pour l’incrémentation vers la station suivante. Quand l’appareil RIU reçoit *1, il envoie 752201 au dernier satellite adressé. Il est possible d’ajouter une taille d’incrément après la commande *1 pour ignorer des stations lors de l’incrémentation. Si par exemple la station actuellement en mode d’incrémentation/ décrémentation est la station 6, une commande *1 04 incrémente de quatre pour passer à la station 10 en demandant à l’appareil RIU d’envoyer la commande 752204. Décrément en mode d’incrémentation/décrémentation. Cette commande fonctionne comme *1, mais elle diminue de la valeur de l’incrément plutôt que de l’augmenter. La commande de décrémentation envoyée par l’appareil RIU est 75 23. Arrêter toutes les stations sur le dernier satellite adressé. Cette commande demande à l’appareil RIU d’envoyer la commande 7540 au dernier satellite adressé. ANNEXE B : COMMANDES HHRI Notes : La radio Motorola, modèle GM-340, est la radio portative approuvée pour utilisation avec le RIU-00. D’autres radios externes peuvent fonctionner avec le RIU-00 mais la régularité des performances n’est pas garantie. Notes : Les paramètres facultatifs sont entre crochets []. Le numéro du parcours est obligatoire sur les commandes de zone/trou pour les parcours 2 et 3. Les limites maximales de groupe, de satellite et de station sont réglées par type de matériel sur le terrain.
  • Page 16: Commandes Système

    Commandes système Commande Début Parcours Commentaires System Pause *830 [1-3] En l’absence de numéro de parcours, tous les parcours. System Resume *831 [1-3] System Cancel *840 [1-3] Rain Hold *843 [1-3] Rain Hold and Cancel *844 [1-3] Remove Rain Hold *845 [1-3] Commandes multimanuel de groupe de stations OSMAC et Network VP Commande Début Groupe Satellite...
  • Page 17: Commandes D'adresse Matérielle Osmac, Network Vp Et Vp

    Commandes d’adresse matérielle OSMAC, Network VP et VP Commande Début Groupe Satellite Programme Durée Code Stations Commentaires Increment 1 Station Applicable à 851 et 871. Decrement 1 Applicable à 851 Station et 871. Turn Off Last Applicable à 851 Satellite et 871. Manual Program *810 01 -50 001 -255...
  • Page 18: Commandes De Décodeur Network Gdc

    Commandes de décodeur Network GDC Commande Début Passerelle Carte fille Adresse de Décalage de Commentaires décodeur station Decoder Station On *853 1 -4 1 -2 HHHHH 1 -4 5 chiffres hexa ou 10 chiffres décimaux pour l’adresse de décodeur Decoder Station Off *854 1 -4 1 -2 HHHHH 1 -4 L’adresse de décodeur est un nombre hexadécimal pouvant contenir les chiffres 0-9 plus les lettres A-F.
  • Page 19: Annexe C : Caractéristiques

    ANNEXE C : CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques générales Toutes les mesures sont faites selon TIA -603 -B Fréquence : Modèle RV-MAx-UC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 450-470 MHz Dimensions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 317,5 X 222 X 76 mm Poids (radio simple) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3,08 kg Poids (radio double) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3,27 kg...
  • Page 20 © 2015 The Toro Company • Division Irrigation • www.toro.com Référence 373-0826 Rév. E...

Ce manuel est également adapté pour:

Riu-02Riu-00

Table des Matières