Publicité

Liens rapides

02/14
M
a
n
u
e
l
d
e
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
M
a
n
u
e
l
d
e
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
BIO BROYEUR
R340D
Instructions originaux

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Negri R340D

  • Page 1 02/14 BIO BROYEUR R340D Instructions originaux...
  • Page 2 (GB)EC Declaration of Conformity (NL)EG-Conformiteitsverklaring NEGRI SRL La ditta/ La Maison/Die Firma/ La Compania /The Firm / Het Bedrijf Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico / personne autorisée à établir le dossier technique / Person, die berechtigt zur Erstellung der technischen Unterlagen Persona autorizada para elaborar el expediente técnico / person authorized to draw up th technical file / persoon die gemachtigd is het opstellen van het...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE INTRODUCTION ............................. 4 BUT DE LA MACHINE ........................... 4 AVERTISSEMENT ET INSTRUCTION DE SECURITE ................4 3.1 S ’ ........................... 4 ECURITE DE L OPERATEUR 3.2 S ............................. 4 ECURITE DE LA MACHINE ........................5 ECURITE PENDANT LE BROYAGE ................
  • Page 4: Introduction

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 1 INTRODUCTION Ce livret d’instructions doit être considéré comme une partie intégrante de la machine. Les fournisseurs de machines neuves ou de machines déjà utilisées doivent prouver à l’appui de documents que ce livret a bien été remis en même temps que la machine. Les livrets d’instructions de la machine, du moteur et du joint hydrodynamique doivent être lus attentivement avant d’effectuer des opérations sur la machine.
  • Page 5: Securite Pendant Le Broyage

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 ECURITE PENDANT LE BROYAGE Pendant le broyage l’operateur doit se trouver en front de la trémie où se trouve la poignée de commande et d’urgence. Pendant l’utilisation du bio broyeur, l’opérateur doit toujours mettre les protections (gants, lunettes de protection, protection auditive, chaussures résistantes et pantalon long).
  • Page 6: Montage

    Le bio broyeur R340 est livré complètement monté et prêt à l’usage. Si la machine est démontée pour des raisons d’emballage ou de transport, il faut se mettre les gants de protection et utiliser le schéma de montage et les références pour effectuer le montage correctement. Ill.1 – Montage R340D essieu routier...
  • Page 7: Transport

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 Ecrou M8 autobloquant zingué et bridé Rondelle plaaine 8 zingué Vis M8x25 zinguée Convoyeur orientable Monter le con voyeur orientable (4) sur le tuyau d’évacuation et serrer avec les vis (2), les rondelles (3) et les ecroux (1).
  • Page 8 NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 En pressant le bouton on passe à la modalité "program A" et sul le dispaly la flèche de la modalité choisie s'allume. Cette modalité de fonctionnement est indiquée pour branches de grosses dimensions ou pour matériel dûr. L'intérvention du dispositif est très rapide pour éviter baisses excessives de...
  • Page 9: Emploi

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 Si le système SHC est activé sans un réel blocage du rotor, vérifier le fonctionnement du capteur et la correcte visualisation sur le display de la vitesse du rotor. 5.4 E MPLOI Utiliser la machine à une température du milieu parmi -15° C e 40° C.
  • Page 10 NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 a provoqué la fusion de la pastille du bouchon et l’écoulement de l’huile, après l’avoir nourri (voir le paragraphe Entretien – replacement et entretien du joint hydrodynamique), remplacer le bouchon avec un original et apte à les majeures températures du joint (voir paragraphe Entretien – replacement et entretien du joint hydrodynamique).
  • Page 11 NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 Dés que le levier est enfilé, fermer l’installation en tournant le pommeau (C) dans le sens des aiguilles d'une montre Après avoir vissé le pommeau, pomper avec le levier pour soulever le rouleau Après avoir soulevé le rouleau à SUR-COURSE, enlever la goupille (F), désenfiler le goujon (D) et...
  • Page 12 NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 Après avoir eliminé le matériel encastré, enlever le goujon (D) et le remettre dans son logement en le fixant avec la goupille (F) Dévisser LENTEMENT le pommeau (C) en baissant automatiquement le rouleau Positionner le levier (B) dans la protection...
  • Page 13: Entretien

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 Blocage de la machine causé par insuffisance de carburant Si c’est nécessaire remplir le réservoir à carburant, mais ne pas mettre en marche la machine pour éviter la surchauffe de la transmission. Avant de remettre en marche la machine enlever les éventuelles branches restées sous le rouleau comme indiqué...
  • Page 14: Contrôle, Replacement Et Rotation Des Marteaux

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 Ill. 4 6.2 C ONTRÔLE REPLACEMENT ET ROTATION DES MARTEAUX L’usure des marteaux doit être contrôlée régulièrement avant chaque emploi de la machine. Pour garantir un excellent fonctionnement du bio – broyeur et éviter dommages de la machine on doit travailler avec les marteaux toujours intacts et bien tranchants (illustration 5).
  • Page 15 NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 Ill. 8...
  • Page 16: Contrôle Ou Remplacement Dents Du Rotor

    (B Ill.9). Remonter tous en disposant les dents et le vis de blocage comme décrit dans l’illustration 9. Toutes les pièces de rechange doivent être originales NEGRI SRL. Si les dents ont enduré des forts coups, ils doivent être examinés par un technicien autorisé.
  • Page 17: Contrôle Ou Replacement Des Courroies De Transmission Moteur

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 6.4 C ONTRÔLE OU REPLACEMENT DES COURROIES DE TRANSMISSION MOTEUR Enlever le panneau de protection (D Ill. 12) et contrôler la tension du courroies. Si necessaire tendre les courroies ou les remplacer. Desserer les ecroux A (Ill. 13) avec une clé 17, pour déplacer le tendeur de courroie (C Ill.
  • Page 18: Controle Ou Remplacement Du Joint Elastique De La Pompe

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 CONTROLE OU REMPLACEMENT DU JOINT ELASTIQUE DE LA POMPE Enlever la protection de la pompe (C Ill. 14). Bouger avec les mains le joint (G1-G2) et verifier qu'il n'y a pas du jeu. Dans ce cas on doit le remplacer. Pour fair cette operation devisser le grain A (Ill. 15) placé sur la partie du joint G1 (Ill.
  • Page 19: Replacement Et Entretien Du Joint Hydrodynamique

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 6.7 R EPLACEMENT ENTRETIEN JOINT HYDRODYNAMIQUE Dans le cas on doit démonter le joint hydrodynamique il faut dévisser et enlever la vis M16 qui bloque le joint sur l’arbre moteur. Puis visser sur le trou taraudé central du joint une vis M24x250 pour extraire le joint de l’arbre.
  • Page 20: Enlevement De La Batterie

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 6.10 ENLEVEMENT DE LA BATTERIE S'assurer que la machine a été arrêtée et que les clés ne sont pas insérées dans le commutateur de démarrage si la batterie doit être remplacée. Pour effectuer les opérations correctement employer le livret "pièces détachées" qui est fourni en dotation avec la machine (voir le tableau Essieu routier).
  • Page 21: Controle Et Remplacement Des Guides Du Tapis Dalimentation

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 Si nécessaire remplacer une ou plus barres du tapis, on doit enlever la protection A (Ill. 21) et B (Ill. 21), déserrer le tapis, enlever les épines S (Ill. 24) et désenfiler les goujons P (Ill. 24). Si nécessaire remplacer tout le tapis, enlever une barre et le tapis.
  • Page 22: Tableau D ' Entretien

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 6.14 T ’ ABLEAU D ENTRETIEN Nettoyage de la machine Contrôle serrage des vis et des écrous Contrôle des protections Contrôle des marteaux et dents Graissage des coussinets Contrôle des courroies Contrôle usure et jeux joints...
  • Page 23: Schema Electrique Lombardini

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 6.16 S CHEMA ELECTRIQUE LOMBARDINI DEVICE NO-STRESS FUEL PUMP 5 4 3 2 1 ENGINE BLACK ENGINE PINK/BLACK FUEL STARTER SOLENOID...
  • Page 24: Schema Electrique Kubota

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 6.17 S CHEMA ELECTRIQUE UBOTA DEVICE NO-STRESS FUEL PUMP 5 4 3 2 1 ENGINE WHITE ENGINE BLUE/BLACK ENGINE RED FUEL STARTER SOLENOID 7 REMISAGE Après l’emploi du bio broyeur , éteindre le moteur, nettoyer le rotor et contrôler la tension des courroies de transmission (voir «...
  • Page 25: Garantie

    R340 8 GARANTIE NEGRI SRL garantit la machine et ses accessoires de défaut de fabrication pour 2 ans à partir de la date d’achat pour l’emploi non-professionnel de la machine. La garantie a une validité d’un an pour les utilisateurs professionnels.
  • Page 26: Donnee Techniques

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 10 DONNEE TECHNIQUES Emission de bruit aerien: Le niveau d’emission acoustique pondéré A dans le lieu de travail est 117dB(A) Le niveau de puissance acoustique pondéré A emis de la machine est 126dB(A) R340DL50OTRG R340DK50OTRG MODEL...
  • Page 27: Avertissement Et Instructions De Securite

    NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 11 AVERTISSEMENT ET INSTRUCTIONS DE SECURITE...
  • Page 28 AD0112 Bio Broyeur R340 AD0111 Reset Attention - outils de coupe AD0088 Negri srl – Utiliser un equipement de protection individuelle – AD0095 Défense de monter – Lire le livret d’instructions – Outils de coupe – Rouleaux en rotations Attention – courroies en...
  • Page 29 NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 Attention – lancement d’objets AD0037 AD0084 Attention – rouleaux en rotation Attention – Lire attentivement AD0083 Le livret d’instruction AD0062 Crochet de soulèvement Commande système de AD0110 chargement AD0028 Plaque d’identification...
  • Page 30 NEGRI GARDEN EQUIPMENT R340 AD0106 Plaque d’homologation routière AD0026 Position de transport AD0027 Référence position de transport Niveau de pression acoustique AD0049 (126 dB) AD0063 Système de lubrification AD0025 Niveau de l’huile...
  • Page 31: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DA COMPILARE DA PARTE DEL RIVENDITORE A REMPLIR PAR LE DÉTAILLANT TO FILL BY THE SUPPLIER FÜR DEN VERKÄUFER: BITTE, FULLEN SIE DAS AUS VOOR DE VERKOPER: GELIEVE DIT IN TE VULLEN NOME E INDIRIZZO DEL RIVENDITORE NOM ET ADRESSE DU DÉTAILLANT NAME AND ADDRESS OF SUPPLIER NAME UND ADRESSE DES VERKÄUFERS...
  • Page 32 NEGRI reserves the right to make any modifications and improvements to its products that it considers necessary at any time. La Maison Negri se garde le droit de changer à n’importe quel moment les donnés, les poids et les mesures. Negri tiene el derecho de cambiar datos, pesos y medidas en cualquier momento.

Table des Matières