Publicité

Liens rapides

Cuiseur à œufs SKANDI
946-G, 946-W, 946-M
NOTICE D'UTILISATION
SAV
00800-09 34 85 67
france@zeitlos-vertrieb.de
Black
Pantone
Black
485 C
Black
2006050014163
AA 19/21 A
WKNF8566

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG SKANDI 946-G

  • Page 1 Black Cuiseur à œufs SKANDI 946-G, 946-W, 946-M Pantone Black 485 C Black 00800-09 34 85 67 france@zeitlos-vertrieb.de NOTICE D’UTILISATION 2006050014163 AA 19/21 A WKNF8566...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Vue détaillée / Pièces de l‘appareil Contenu de l‘emballage Généralités Lire et conserver la notice d‘utilisation Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales Assemblage et montage Première mise en service Nettoyage de base Utilisation Nettoyage et entretien Nettoyage de l‘appareil...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Merci d‘avoir choisi le cuiseur à œufs SKANDI de QUIGG. Nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes afin de manipuler l‘appareil correctement et de lui garantir une longue durée de vie. Veuillez lire attentivement la notice d‘utilisation de l‘appareil, en particulier les consignes de sécurité, avant de le mettre en service.
  • Page 4: Vue Détaillée / Pièces De L'appareil

    Vue détaillée / Pièces de l‘appareil...
  • Page 5 Vue détaillée / Pièces de l‘appareil...
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    Vue détaillée / Pièces de l‘appareil Contenu de l‘emballage Couvercle Plateau à œufs Cuve chauffante Cordon d'alimentation (avec fiche secteur) Bouton marche/arrêt Voyant de fonctionnement Gobelet doseur Pique-œufs Capuchon de protection Poignée x 2...
  • Page 7: Généralités

    Généralités Déclaration de conformité (cf. chapitre « Déclaration de conformité ») : les Lire et conserver la notice d‘utilisation appareils comportant ce symbole satisfont Cette notice d‘utilisation fait partie de ce à toutes les dispositions communautaires à cuiseur à œufs SKANDI (désigné uniquement appliquer de l‘espace économique par «...
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité générales RISQUE D‘ÉLECTROCUTION ! Utilisation conforme L‘appareil est conçu exclusivement pour cuire les œufs. Il Une installation électrique défectueuse ou est prévu uniquement pour un usage privé. Il n‘est pas une tension secteur trop élevée peut prévu d‘utiliser l‘appareil dans le domaine commercial. entraîner une électrocution.
  • Page 9 • Maintenez l‘appareil, la fiche secteur et le correspondent aux caractéristiques d‘origine cordon d‘alimentation à distance du feu et de l‘appareil doivent être utilisées. Cet de surfaces brûlantes. appareil contient des composants • Positionnez le cordon d‘alimentation de telle électriques et mécaniques indispensables à façon qu‘il ne représente aucun risque de la protection contre toutes sources de trébucher.
  • Page 10: Risque De Brûlure

    d‘alimentation hors de portée des enfants • Ne retirez pas le couvercle pendant le de moins de huit ans. fonctionnement. • Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance • Ne déplacez pas l‘appareil pendant le pendant son fonctionnement. fonctionnement. • Ne laissez pas les enfants jouer avec le film •...
  • Page 11: Risque De Blessure

    avec tous les objets facilement inflammables, • N‘exposez jamais l‘appareil aux intempéries par ex. les rideaux et tentures. (pluie, etc.). • N‘immergez jamais la cuve chauffante dans RISQUE DE BLESSURE ! l‘eau pour le nettoyer. N‘utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage. Cela Le dessous du gobelet doseur présente une pourrait endommager l‘appareil.
  • Page 12: Assemblage Et Montage

    Assemblage et montage Utilisation Première mise en service RISQUE DE BRÛLURE ! Contrôler l‘appareil et le contenu de Les éléments de l‘appareil deviennent l‘emballage brûlants durant l‘utilisation. Après REMARQUE ! l‘utilisation, les éléments diffusent encore Risque d‘endommagement ! une chaleur résiduelle. C‘est tout Si vous ouvrez l‘emballage sans faire particulièrement le cas de la cuve attention avec un couteau tranchant ou...
  • Page 13 doseur. Ne remplissez pas plus d‘eau dans la REMARQUE ! Risque d‘endommagement ! cuve chauffante. Si le niveau de remplissage est trop élevé, l‘eau brûlante risque de Une manipulation non conforme de s‘échapper pendant qu‘elle chauffe. l‘appareil risque de l‘endommager. • N‘utilisez pas l‘appareil sans eau. RISQUE DE BRÛLURE ! •...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 8. Posez le plateau à œufs avec les œufs sur la cuve chauffante (voir fig. F). 9. Placez le couvercle sur le plateau à œufs. RISQUE DE BRÛLURE ! 10. Pour allumer l‘appareil, tournez le bouton marche/arrêt sur la position «...
  • Page 15: Nettoyage De L'appareil

    cuve chauffante. Si le niveau de remplissage sont susceptibles d‘endommager les est trop élevé, l‘eau brûlante risque de surfaces. s‘échapper pendant qu‘elle chauffe. • Ne lavez en aucun cas la cuve chauffante au lave-vaisselle. Cela la détruirait. RISQUE D‘ÉBOUILLANTEMENT ! Nettoyage de l‘appareil L‘appareil dégage de la vapeur brûlante 1.
  • Page 16: Stockage

    Stockage chauffante. 6. Faites bouillir le mélange et laissez-le ensuite agir Toutes les pièces doivent être parfaitement sèches quelques minutes. Jetez ensuite le mélange. avant le rangement. 7. Éliminez les incrustations de calcaire détachées à l‘aide • Conservez toujours l‘appareil dans un endroit sec. d‘une brosse à...
  • Page 17: Dysfonctionnement Et Dépannage

    Dysfonctionnement et dépannage Dysfonctionnement Cause Dépannage L'appareil ne fonctionne pas. Le bouton marche/arrêt ne se Réglez le bouton marche/arrêt sur la position trouve pas en position « ON ». « ON ». L'appareil n'est pas branché à une Branchez l'appareil à une prise de courant. prise de courant.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle : 946-G / 946-W / 946-M Tension d'alimentation : 220–240 V~, 50/60 Hz Puissance : 400 W Longueur du cordon avec fiche : env. 80 cm Numéro d'article : 5001416 Classe de protection :...
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Recyclage de l‘appareil (Applicable au sein de l‘Union Européenne et autres Nous, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, états européens avec des systèmes destinés à la collecte Lange Mühren 1, 20095 Hambourg, séparée des matériaux recyclables) Allemagne déclarons sous notre entière responsabilité...
  • Page 20: Sav

    00800-09 34 85 67 france@zeitlos-vertrieb.de Vous trouverez la dernière version de la notice d’utilisation sur notre site Internet www.wachsmuth-krogmann.com © Copyright Réimpression ou reproduction (complète ou partielle) possible uniquement avec l’autorisation de : AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Lange Mühren 1 20095 Hambourg Allemagne Cette publication, y compris toutes ses parties, est protégée par le droit d’auteur.

Ce manuel est également adapté pour:

Skandi 946-wSkandi 946-m

Table des Matières