Specificaties; Biztonsági Tudnivalók - Kendox MUSCLE RELIEF Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ONDERHOUD
1. Met een zachte doek droog reinigen.
2. Gebruik het apparaat niet langer dan 15 minuten aan een stuk. Een half
uur wachttijd voor u verder werkt wordt aanbevolen.
3. Als u de batterij een lange poos niet gebruikt, kunt u ze best
regelmatig laden en ontladen.

SPECIFICATIES

Batterijcapaciteit
Voeding via DC-adapter
Uitgangsspanning
Stroomverbruik
Snelheid in de eerste stand
Snelheid in de tweede stand
Snelheid in de derde stand
Snelheid in de vierde stand
Snelheid in de vijfde stand
Snelheid in de zesde stand
Oplaadtijd
Gebruiksduur (na volledig opladen)
Technische gegevens:
Input: 8,5V⎓1A | Batterij: 2000mAh
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a
készüléket. Kérjük, hogy használat előtt
figyelmesen olvassa végig a teljes használati
útmutatót. Kérjük, hogy őrizze meg ezt az
útmutatót a későbbi használat idejére is.
• A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek,
valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy
mentális képességekkel rendelkező, illetve a
szükséges ismeretekkel vagy tapasztalattal
nem rendelkező személyek is használhatják,
ha felügyelet alatt vannak, vagy ha a készülék
megfelelő használatáról tájékoztatást kaptak, és
megértették az ezzel kapcsolatos veszélyeket.
Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik el a
készülék tisztítását és felhasználói karbantartását.
M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201217_BS.indd 14
M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20201217_BS.indd 14
2000 mAh
110-240V/50-60Hz 0.5A
8.5V 1A
35 W
2900 t/min.
3100 t/min.
3300 t/min.
3500 t/min.
3700 t/min.
3900 t/min.
2,5 uur
1,5 uur
Made in China
HU
• Alaposan ellenőrizze a készüléket és alkatrészeit,
hogy nincsenek-e rajta esetleges sérülések.
• Ne használja a készüléket, ha alkatrészei sérültek,
vagy ha a készülék már nem működik. Ne kísérelje
meg a készüléket önmaga megjavítani, hanem
a javítás miatt forduljon valamelyik szakmai
szervizpartnerünkhöz.
• A készüléket a kézikönyvben leírt módon használja,
minden hibás használat vagy nem megfelelő
kezelés hibás működést eredményezhet.
• A készülék nem helyettesíti a professzionális
orvosi tanácsadást, diagnózist vagy kezelést. A
termék használata saját kockázatra történik.
• Kérjük, hogy a készülék használata előtt
konzultáljon orvosával, ha egészsége nem
kielégítő, pl. gyulladásos/allergiás reakciók
esetén, terhesség vagy szoptatás ideje alatt stb.
• Ne használja a készüléket, ha fájdalmai vannak.
Ne masszírozzon duzzadt, gyulladt vagy
bőrkiütésekkel borított testrészt.
• A készüléket mindig száraz testfelületen használja.
Ruhán keresztül is alkalmazható, ebben az
esetben enyhén nyomja rá az érintett területre, és
testtájanként kb. egy percig használja az eszközt.
• Fejen és a test csontos részein ne használja.
• A készüléket csak a test lágy részein, így például az
izmok masszírozására használja, de szakítsa meg
a használatot, ha fájdalmai vagy panaszai vannak.
• Haját, ujjait és egyéb testrészeit tartsa távol az
applikátor nyelétől és hátoldalától, mert ezek
becsípődéseket okozhatnak.
• Ha a készüléket túl erősen nyomja a testfelületre,
az vérömlenyek kialakulásához vezethet. Gyakran
ellenőrizze a kezelt felületet, és a panaszok
bármely jelére állítsa le annak működését.
• Folyamatosan ne használja 15 percnél hosszabb
ideig a készüléket, mert különben elképzelhető,
hogy aktiválódik a túlmelegedés elleni védelem, és
a készülék működése automatikusan leáll.
14
29.12.20 07:52
29.12.20 07:52

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières