Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

ARTICA JELLY
USER'S MANUAL
English
i
Français
i
Español
i
Deutsch
i
Italiano
i
Português
i
Polski
i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
WWW.NGS.EU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NGS electonics ARTICA JELLY

  • Page 1 ARTICA JELLY USER’S MANUAL English Français Español Deutsch Italiano Português Polski ΕΛΛΗΝΙΚΑ WWW.NGS.EU...
  • Page 2: Packing List

    USER’S MANUAL PACKING LIST ABOUT ARTICA JELLY Headphone USB charging cable On/Off Microphone Connection point for charging via micro USB Micro SD card slot 3.5 mm audio jack socket Multifunction Button PRODUCT SPECIFICATION Bluetooth specifications: Support V2.1 with HSP, HFP, A2DP...
  • Page 3: Pair The Headset

    ENGLISH EARPHONE CHARGING PAIR THE HEADSET If your phone supports the A2DP Bluetooth profile and has a music player feature, you can use the phone to make and receive calls, and to play music with the headset. 1. Ensure that your phone or music device is on and the headset is off.
  • Page 4 USER’S MANUAL LISTEN TO MUSIC VIA BLUETOOTH LISTEN TO MUSIC VIA MICRO SD CARD To listen to music, pair and connect the headset to a device that supports the A2DP Bluetooth profile. (See “Pair the 1. Insert a micro SD card with MP3 music in the slot using the headset”).
  • Page 5 ENGLISH WARRANTY Limited warranty. NGS warrants that any hardware products If at any time in the future you should need to accompanying this documentation shall be free from dispose of this product please note that: significant defects in material and workmanship for a period Waste electrical products should not be of two (2) years, three (3) years or five (5) years from the disposed of with household waste.
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    MANUEL DE L’UTILISATEUR CONTENU DE L’EMBALLAGE LES FONCTIONS DE ARTICA JELLY Écouteurs Câble USB de recharge Allumé/éteint Microphone Connexion charge micro USB Entrée carte micro SD Entrée audio Jack 3.5 mm Bouton multifonctions CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Caractéristiques du Bluetooth : Support V2.1 avec fonctions mains libres, fonction casque, A2DP e AVRCP Durée en mode veille : 150 heures...
  • Page 7: Chargeur De Batterie

    FRANÇAIS CHARGEUR DE BATTERIE COUPLER LE CASQUE Si le portable supporte le Bluetooth A2DP et possède la fonction musique (MP3), il peut être utilisé aussi bien pour téléphoner que pour écouter de la musique. 1. S’assurer que le portable ou le lecteur de musique soit allumer e que le casque soit éteint.
  • Page 8: Ecouter De La Musique Via Bluetooth

    MANUEL DE L’UTILISATEUR ECOUTER DE LA MUSIQUE VIA ECOUTER DE LA MUSIQUE VIA UNE BLUETOOTH CARTE MICRO SD Pour écouter de la musique, connecter le casque à un 1. Insértez une carte micro SD avec musique MP3 dans la dispositif qui prend en charge le profil Bluetooth A2DP. (Voir fente dans la bonne position.
  • Page 9: Garantie

    FRANÇAIS GARANTIE Garantie limitée. NGS certifie que tous les produits matériels Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de accompagnant cette documentation sont exempts de tous ce produit veuillez remarquer que : défauts de fabrication et sont garantis pendant une période Les déchets électriques ne doivent pas être de deux (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à...
  • Page 10: Especificación Del Producto

    MANUAL DE USUARIO LISTA DE CONTENIDOS SOBRE ARTICA JELLY Auriculares Cable de carga USB Encendido/apagado Micrófono Conexión carga micro USB Entrada tarjeta micro SD Entrada de audio Jack 3,5mm Botón multifunción ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO Especificación de Bluetooth: Soporte V2.1 con perfil de...
  • Page 11 Bluetooth. 3. Conecte el cable de carga al conector de carga. La luz 4. Seleccione el auricular NGS ARTICA JELLY de la lista de indicadora roja se enciende durante la carga. La carga dispositivos encontrados en su teléfono o reproductor completa de la batería puede tardar unas 3 horas.
  • Page 12 MANUAL DE USUARIO ESCUCHAR MÚSICA VÍA ESCUCHAR MÚSICA VÍA TARJETA BLUETOOTH MICRO SD Para escuchar música, conecte el auricular a un dispositivo 1. Introduzca una tarjeta micro SD con música MP3 en la que soporte el perfil Bluetooth A2DP. (Véase “Conectar el ranura en la posición correcta.
  • Page 13 ESPAÑOL GARANTÍA Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías Si en el futuro tiene que desechar este producto, importantes en lo referente a los materiales y fabricación tenga en cuenta que: de todos los productos de hardware suministrados con este Los residuos de productos eléctricos no se documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5) tienen que tirar con la basura doméstica.
  • Page 14 GEBRUIKERSHANDLEIDING VERSANDLISTE ÜBER ARTICA JELLY Kopfhörer USB-Ladekabel Ein/Aus Mikrofon Micro-USB-Anschluss für Ladekabel Eingang für Micro-SD-Card Eingang für Audio Jack 3,5mm Multifunktion Taste PRODUKTSPEZIFIZIERUNG Bluetooth-Spezifikation: Unterstützung V2.1 mit Handsfree- Profil, Headset-Profil, A2DP-Profil und AVRCP-Profil Bereitschaftszeit: 150 Stunden Musik-Abspielzeit: 5 Stunden Optimale Entfernung: bis zu 10 Meter...
  • Page 15 2. Das erste Aufladen dauert 3 Stunden Bluetooth-Geräten sucht. 3. Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladestecker. Das 4. Wählen Sie das Headset NGS ARTICA JELLY aus der Liste rote Anzeigelicht leuchtet während des Ladevorgangs. der gefundenen Geräte auf Ihrem Telefon oder Music Das vollständige Aufladen der Batterie kann bis zu 2...
  • Page 16 GEBRUIKERSHANDLEIDING MUSIK HÖREN MITTELS MUSIK HÖREN MITTELS MICRO BLUETOOTH SD-KARTE Um Musik zu hören, das Headset an ein Gerät koppeln 1. Setzen Sie eine microSD-Karte mit MP3 Musik an der und anschließen, das das Bluetooth-Profil A2DP richtigen Stelle in den Schlitz ein. unterstützt /Siehe „Das Headset koppeln“).
  • Page 17 DEUTSCH GARANTIE Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument Sollten Sie dieses Produkt später einmal die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in elektrische Abfallprodukte nicht mit dem einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt) Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Page 18: Contenuto Dell'imballaggio

    INSTRUZIONI D’USO CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO LE FUNZIONI DEL ARTICA JELLY Cuffie Cavo di ricarica USB Acceso/spento Microfono Collegamento per ricarica tramite micro USB Alloggiamento della scheda micro SD Alloggiamento per jack audio da 3,5 mm Pulsante polifunzionale CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Caratteristiche del Bluetooth: Supporto V2.1 con Funzione...
  • Page 19: Caricabatterie

    ITALIANO CARICA BATTERIE ACCOPPIARE LE CUFFIE Se il cellulare supporta il Bluetooth A2DP e ha la funzione musica (MP3), può essere usato sia per telefonare che per ascoltare musica. 1. Assicurarsi che il telefono cellulare o lettore musicale sia acceso e le cuffie spente. 2.
  • Page 20 INSTRUZIONI D’USO ASCOLTARE LA MUSICA TRAMITE ASCOLTARE LA MUSICA TRAMITE BLUETOOTH SCHEDA MICROSD Per ascoltare la musica, accoppiare e connettere le cuffie 1. Inserire una scheda microSD con musica MP3 nella fessura Bluetooth alla periférica (Véase “Conectar el auricular”). in posizione corretta. Per riprodurre la musica, usare i controlli di riproduzione 2.
  • Page 21 ITALIANO GARANZIA Garanzia limitata. NGS garantisce l’assenza d’anomalie Se in futuro dovesse essere necessario smaltire importanti rispetto ai materiali ed alla fabbricazione di questo prodotto, si prega di notare che: tutti i prodotti hardware forniti con questo documento per I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti un periodo di (2) anni, (3) anni o (5) anni (in base al tipo di insieme ai rifiuti domestici.
  • Page 22: Conteúdo Da Embalagem

    MANUAL DO UTILIZADOR CONTEÚDO DA EMBALAGEM SOBRE ARTICA JELLY Auscultadores Cabo de carregamento USB Ligado/desligado Microfone Ligação de carregamento micro USB Entrada para cartão Micro SD Entrada para jack de áudio de 3,5 mm Botão multifunções ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO Especificação do Bluetooth: Suporte V2.1 com perfil mãos...
  • Page 23 Bluetooth. 2. O primeiro carregamento demora 3 horas. 4. Seleccione os auscultadores NGS ARTICA JELLY na lista 3. Ligue cabo do carregador ao conector de carregamento. de dispositivos encontrados no seu telefone ou leitor de O indicador luminoso vermelho acende-se durante o música.
  • Page 24 MANUAL DO UTILIZADOR OUVIR MÚSICA ATRAVÉS DO OUVIR MÚSICA ATRAVÉS DO BLUETOOTH CARTÃO MICRO SD Para ouvir música emparelhe e ligue os auscultadores a 1. Insira um cartão Micro SD com música MP3 na ranhura na um aparelho que suporte o perfil Bluetooth A2DP. (Ver posição correta.
  • Page 25 PORTUGUÊS GARANTIA Garantia limitada. NGS garante a ausência de anomalias Se a qualquer momento no futuro tiver que se importantes no que diz respeito a materiais e fabrico de desfazer deste produto, por favor note que: todos os produtos de hardware subministrados com este Os resíduos dos produtos eléctricos não documento durante um período de (2) anos, (3) anos ou deverão ser misturados juntamente com os...
  • Page 26: Zawartość Opakowania

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA O ARTICA JELLY Słuchawki Kabel USB do ładowania Wł. / Wył Mikrofon Podłączenie ładowania micro Wejście karta micro SD Wejście audio jack 3,5 mm Przycisk wielofunkcyjny SPECYFIKACJA PRODUKTU Specyfikacja Bluetooth: funkcja V2.1 z profilem do obsługi zdalnej.
  • Page 27 1. Wbudowany akumulatorek litowy. muzyki i ustaw ją na szukanie urządzeń z Bluetooth. 2. Pierwsze ładowanie trwa 3 godziny. 4. Wybierz słuchawki NGS ARTICA JELLY z listy urządzeń 3. Podłącz kabel ładowarki do łącznika ładowarki. Podczas wyświetlonych na telefonie lub odtwarzaczu.
  • Page 28 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SŁUCHANIE MUZYKI Z BLUETOOTH SŁUCHANIE MUZYKI Z KARTY MICROSD Aby posłuchać muzyki, dostrój i podłącz słuchawki do 1. Umieść prawidłowo kartę microSD z muzyką MP3 w urządzenia obsługującego profil A2DP Bluetooth. („Patrz gnieździe. „Dostrajanie słuchawki”). Aby odtworzyć muzykę, skorzystać 2.
  • Page 29 POLSKI GWARANCJA Gwarancja ograniczona. NGS gwarantuje brak ważnych Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji anomalii jeśli chodzi o surowce i sposób produkcji wszystkich niniejszego produktu należy pamiętać, że: części urządzenia dostarczonych wraz z tym dokumentem Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne w okresie (2) lat, (3) lat lub (5) lat (w zależności od produktu) nie mogą...
  • Page 30 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ARTICA JELLY Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση Ακουστικά USB καλώδιο φόρτισης (On/Off) Μικρόφωνο Σύνδεση φόρτωσης micro USB Ελέγξτε την κάρτα micro SD Είσοδος ακουστικού Jack 3,5 mm Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Προδιαγραφή Bluetooth: Υποστήριξη V2.1 με προφίλ...
  • Page 31 3. Συνδέστε το καλώδιο του φορτιστή στην υποδοχή φόρτισης. Η συσκευές Bluetooth. κόκκινη ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη κατά τη φόρτιση. Η 4. Επιλέξτε το ακουστικό NGS ARTICA JELLY από τη λίστα των πλήρη φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να διαρκέσει περίπου 3 συσκευών που βρέθηκαν στο τηλέφωνο ή τη συσκευή...
  • Page 32 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΚΟΥΓΕΤΕ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΑΚΟΥΓΕΤΕ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΕΣΩ ΤΗΣ BLUETOOTH ΚΑΡΤΑΣ MICRO SD Για να ακούσετε μουσική, συνδέστε το ακουστικό με μια συσκευή 1. Τοποθετήστε μια κάρτα micro SD με μουσική MP3 στη κατάλληλη που υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth A2DP. (Ανατρέξτε στην υποδοχή...
  • Page 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΓΥΗΣΗ Περιορισμένη Εγγύηση. NGS εγγυώνται την απουσία σημαντικών Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του ελαττωμάτων σε σχέση με τα υλικά και την κατασκευή όλων των προϊόντος, λάβετε υπόψη: προϊόντων hardware που συνοδεύουν την παρούσα τεκμηρίωση Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν για...
  • Page 36 technical support: www.ngs.eu/support www.ngs.eu...

Table des Matières