Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ACTIVE STEREO CROSSOVER
FILTRE ACTIF STEREO
CROSSOVER STEREO ACTIVO
FILTRU ACTIV STEREO
ACO23: 2-WAY STEREO / 3-WAY MONO
ACO234: 2/3-WAY STEREO / 4-WAY MONO
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
ACO23/ACO234
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ibiza sound ACO23

  • Page 1 ACTIVE STEREO CROSSOVER FILTRE ACTIF STEREO CROSSOVER STEREO ACTIVO FILTRU ACTIV STEREO ACO23: 2-WAY STEREO / 3-WAY MONO ACO234: 2/3-WAY STEREO / 4-WAY MONO USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE ACO23/ACO234 Page 1...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Thank you for choosing our crossover. We have taken care to include all of the features you need to make your system sound its best. Some of the features are common to both the ACO23 & ACO234: • Back panel switches for selecting the operating mode of the crossover.
  • Page 3 • This Equipment is intended for rack mount use only. INSPECTION Inspect the contents of the shipping carton. Inside both the ACO23 and ACO234 boxes you should find the following: • Either the model ACO23 or ACO234 crossover. • Operation manual (you are reading it!) •...
  • Page 4 [12] HIGH OUTPUT Controls the HIGH frequency output level with a range of -∞ to +6 dB. [24] PHASE INVERT Switch for reversing the polarity on the High Output. An LED indicates the selection. [18] MONO LED indicating mono mode operation. ACO23 FRONT PANEL 15 16 STEREO 2-WAY MODE In 2-way stereo mode the controls are marked BELOW the horizontal blue line.
  • Page 5: Rear Panel Connections

    The mode switches on the back panel of the unit are used to select one of the three modes of operation in the ACO234 and one of two modes of operation in the ACO23. There could be disastrous consequences if the crossover were improperly setup or the switches were mistakenly pushed during the regular operation of a sound system.
  • Page 6: Electrical Connections

    The ACO23 is marked in a similar way: for stereo 2-way operation use the markings above the connectors. To operate the ACO23 in mono 3-way mode, use the markings below the connectors. The connectors which are not used in the selected mode are marked “not used”.
  • Page 7 If there appears to be no power: • Check that either the stereo or mono LED on the front panel of the ACO234-ACO23 is lit. • Check that the power cord is seated properly in the back panel of the crossover and that it is plugged into an active AC power source.
  • Page 8: Power Supply

    ACO23: Low Output: > 94 dB > 94 dB Mid Output: > 93 dB High Output: > 91 dB > 91 dB Dynamic Range: > 106 dB, unweighted, any output THD+Noise: < 0.004% at +4 dBu, 1 kHz < 0.04% at +20 dBu, 1 kHz Interchannel Crosstalk: <...
  • Page 9: Consignes Importantes De Securite

    Nous vous remercions pour l’achat de notre filtre actif. Nous y avons intégré toutes les fonctions nécessaires pour obtenir la meilleure performance de votre système de sonorisation. Certaines fonctions sont communes aux deux modèles ACO23 & ACO234. • Commutateurs au dos pour sélectionner le mode de fonctionnement du filtre.
  • Page 10: Interrupteur Marche/Arret

    • Cet appareil est uniquement destiné au montage dans un rack. INSPECTION Vérifiez le contenu de l’emballage. Vous devez trouver les articles suivants: • Le filtre actif ACO23 ou ACO234 • Mode d’emploi • 4 vis à rack avec leurs rondelles •...
  • Page 11 [18] MONO LED : Cette LED indique le mode mono. FAÇADE ACO23 15 16 MODE STEREO A 2 VOIES Pour le mode stéréo à 2 voies, les réglages sont marqués EN-DESSOUS de la ligne bleue horizontale. En mode stéréo, les fonctions du canal 1 & 2 sont identiques. Les contrôles en façade qui ne sont pas décrites dans ce chapitre ne sont pas actifs en mode stéréo.
  • Page 12: Connexions A L'arriere

    Soit en mode stéréo à 2 voies, stéréo à 3 voies ou mono à 4 voies en ce qui concerne l’ACO234. Ou bien 2 voies stéréo ou 3 vois mono dans le cas de l’ACO23. • Reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d’enceintes pour régler correctement le mode de fonctionnement et les fréquences de séparation selon les spécifications du fabricant.
  • Page 13: Branchements Electriques

    ACO23 L’ACO23 est marqué d’une manière similaire: pour le fonctionnement en 2 voies stéréo, utilisez les marquages au- dessus des connecteurs. Pour une configuration en mono à 3 voies, reportez-vous aux marquages en-dessous des connecteurs. Les connecteurs qui ne sont pas utilisés dans le mode sélectionné, sont marqués “not used”.
  • Page 14 (+), l’anneau en neutre (-) et le corps en terre ou blindage. Les filtres ACO234-ACO23 possèdent des circuits d’entrée et de sortie symétriques à différentiel. Le câblage en symétrique est conseillé même avec une source asymétrique, notamment lorsque les câbles sont longs. Un câble blindé...
  • Page 15: Frequences De Separation

    Sortie médium: > 93 dB Sortie haut-médium: > 92 dB Sortie HF: > 90 dB > 88 dB ACO23: Sortie BF: > 94 dB > 94 dB Sortie médium: > 93 dB Sortie HF: > 91 dB > 91 dB Plage dynamique: >...
  • Page 16: Alimentation

    NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. ACO23/ACO234 Page 16...
  • Page 17: Instruções De Segurança Importantes

    Obrigado por escolher o nosso crossover. Temos tido o cuidado de incluir todas as características que precisa para optimizar o seu sistema de som. Algumas das características são comuns a ambos os ACO23 & ACO234: • Interruptores no painel traseiro para seleccionar o modo de operação do crossover.
  • Page 18 • Este equipamento é desenhado para ser montado apenas em rack. INSPECÇÃO Verifique o conteúdo da caixa de transporte. Dentro das caixas de ambos os ACO23 e ACO234 deverá encontrar o seguinte: • O modelo crossover ACO23 ou ACO234.
  • Page 19 [18] MONO LED indica o modo de operação mono. PAINEL FRONTAL ACO23 15 16 MODO STEREO 2 VIAS Em modo stereo de 2 vias os controlos são marcados abaixo da linha horizontal azul. As funções do Channel One e Two são idênticas no modo stereo. Os controlos do painel frontal que não estão descritos nesta secção não estão activos neste modo.
  • Page 20 Os interruptores de modo no painel traseiro da unidade são usados para seleccionar um dos três modos de operação no ACO234 e um dos dois modos de operação no ACO23. Poderia haver consequências perigosas se o crossover fosse indevidamente instalado ou os interruptores fossem indevidamente manuseados durante a operação de um sistema de som.
  • Page 21: Ligações Eléctricas

    O ACO23 é marcado de forma similar: para a operação de 2 vias stereo use as marcas acima das ligações. Para operar o ACO23 em modo mono de 3 vias, use as marcas abaixo das ligações. As ligações que não são utilizadas no modo de seleccionado são marcadas como...
  • Page 22: Solução De Problemas

    Se parece não haver energia: • Verifique se tanto o LED stereo ou mono no painel frontal do ACO234-ACO23 está ligado. • Verifique se o cabo de alimentação está encaixado correctamente no painel traseiro do crossover e se está ligado a uma fonte activa de energia AC.
  • Page 23: Fonte De Alimentação

    Saída Mid: > 93 dB Saída High-Mid: > 92 dB Saída High: > 90 dB > 88 dB ACO23: Saída Low: > 94 dB > 94 dB Saída Mid: > 93 dB Saída High: > 91 dB > 91 dB Alcance Dinâmico:...
  • Page 24: Instructiuni De Siguranta

    Multumim pentru alegerea produsului nostru. Am avut grija ca acesta sa includa toate caracteristicile de care aveti nevoie pentru ca sistemul dumneavoastra sa aiba o sonorizare cat mai buna. Anumite caracteristici sunt comune atat modelului ACO23 cat si modelului ACO234: • Comutatoare pentru panoul din spate pentru selectarea modului de functionare al filtrului •...
  • Page 25 • Acest echipament este destinat doar utilizarii pe stativ. INSPECTIE Inspectati continutul cutiei in care a fost transportat aparatul. In interiorul cutiilor ACO23 si ACO234 ar trebui sa gasiti urmatorele: • Filtrul ACO23 sau ACO234. • Manual de utilizare (pe care trebuie sa-l cititi!) •...
  • Page 26: Panoul Frontal

    [24] INVERSARE FAZA Comutator pentru inversarea polaritatii Iesirii INALTE. LED-ul indica alegerea facuta. [18] MONO LED-ul indica modul de functionare mono. PANOUL FRONTAL ACO23 MODUL STEREO 2-CAI Pe modul stereo 2-cai comenzile sunt marcate SUB linia albastra orizontala. Functiile Canalului Unu si Canalului Doi sunt identice pe modul stereo. LED-urile sunt dezactivate pentru comenzile care nu sunt functionale pe acest mod.
  • Page 27 Comutatoarele pentu moduri de pe panoul din spate al unitatii sunt folosite pentru a selecta unul din cele trei moduri de functionare ale modelului ACO234 si unul din cele doua moduri de functionare ale modelului ACO23. Ar putea exista consecinte dezastruoase in cazul in care filtrele au fost necorespunzator instalate sau comutatoarele au fost apasate gresit in timpul functionarii normale a sistemului de sunet.
  • Page 28: Conexiuni Electrice

    Modelul ACO23 este marcat intr-un mod similar: pentru modul stereo 2-cai folositi marcajele de deasupra conectorilor. Pentru a actiona modelul ACO23 pe modul mono 3-cai, utilizati marcajele de sub conectori.Conectorii care nu sunt utilizati in modul selectat sunt marcati cu mesajul "nu este folosit". Aceasta denumire se aplica numai pentru acel mod de functionare.
  • Page 29: Remedierea Defectelor

    (-), si manşonul este conectat la pamantare sau la ecran. Filtrele ACO234 -ACO23 au circuite de intrare si de iesire diferentiate. Cablarea echilibrata este recomandata, chiar si cu dispozitive necompensate, in special atunci cand ruleaza pe traiectorii lungi. Conductoarele perechi, cablurile ecranate sunt mai fiabile.
  • Page 30 Iesire Mid : > 93 dB Iesire High-Mid : > 92 dB Iesire High : > 90 dB > 88 dB ACO23: Iesire Low: > 94 dB > 94 dB Iesire Mid: > 93 dB Ieisre High: > 91 dB >...

Ce manuel est également adapté pour:

Aco234

Table des Matières