Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

Instruction manual for
Instructio
Instructio
Instructio
n manual for combination microwave
n manual for
n manual for
Model code: CM209SS / WH
Contact Caple on 0844 800 3830 or for spare parts www.caple.co.uk
combination microwave
combination microwave
combination microwave
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caple CM209SS

  • Page 3 Italiano GB English FR Français Deutsch Español Português...
  • Page 31 Italiano English FR Français Deutsch Español Português...
  • Page 59 Italiano GB English Français Deutsch Español Português...
  • Page 60: Consignes Importantes Et Mises En Garde De Securite

    Cher Client, Vous avez choisi l’un de nos produits et nous vous en félicitons. Ce nouveau produit, minutieusement conçu et construit avec des matériaux de tout premier choix, a été soigneusement testé afin de satisfaire chacune de vos exigences en matière de cuisson. Nous vous prions de lire et de respecter ces instructions simples qui vous permettront d’obtenir d’excellents résultats dès la première utilisation.
  • Page 61 CE PRODUIT A ETE CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR LES PERSONNES ET LES CHOSES, DÉCOULANT DU NON RESPECT DES SUSDITES PRESCRIPTIONS OU DÉRIVANT DE LʼALTÉRATION DʼUNE SEULE PIÈCE DE LʼAPPAREIL. CET APPAREIL NʼEST PAS INDIQUÉ...
  • Page 62: Mises En Garde Pour Le Four A Micro- Ondes

    MISES EN GARDE POUR LE FOUR A MICRO- ONDES Préparation des aliments Risque d’incendie! Utiliser la fonction micro-ondes exclusivement pour préparer des aliments destinés à la consommation Certains types d’applications peuvent être dangereux ou provoquer des dégâts. Par exemple, les pantoufles et les coussins grains de blé ou de céréales réchauffées peuvent prendre feu même après quelques heures.
  • Page 63: Causes Des Dommages

    Risque d’explosion! Ne jamais réchauffer les boissons ou d’autres types d’aliments dans des conteneurs dotés de couvercle. Ne jamais faire chauffer excessivement les boissons alcooliques. Aliments pour nourrissons Risque de brûlures! Ne jamais chauffeur les aliments pour les nourrissons dans des conteneurs dotés de couvercle.
  • Page 64: Première Utilisation

    IMPORTANT La plaquette des caractéristiques du four est accessible après l’installation de l’appareil. On l’aperçoit en ouvrant la porte du four et indique toutes les données d’identification de l’appareil auxquelles on devra se référer pour toute demande de pièces de rechange. PREMIÈRE UTILISATION Nettoyer minutieusement avec de l’eau et du savon et rincer soigneusement.
  • Page 65: Respect De Lʼenvironnement

    Important: Comme mesure de sécurité, toujours retirer la fiche de la prise de courant ou mettre l’appareil hors tension avant toute opération de nettoyage du four. Éviter également d’utiliser des substances acides ou alcalines (jus de citron, vinaigre, sel, tomates, etc.). Éviter d’utiliser des produits à base de chlore, d’acides ou des agents abrasifs surtout pour le nettoyage des parties peintes.
  • Page 66: Four À Micro-Ondes

    FOUR À MICRO-ONDES 45 Vue dʼensemble des commandes FONCTIONS DE CUISSON STANDARD: de 1 à 5; RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, DURÉE DE CUISSON: 19 et 20; FONCTIONS AVEC MICRO-ONDES: de 6 à 12; FONCTIONS POUR RECETTES: 11 et 12; FONCTIONS DÉFILEMENT PUISSANCE et MENU : 13 et 14; FONCTIONS TEMPORISATEUR: 24;...
  • Page 67: Présentation Du Four

    PRÉSENTATION DU FOUR Cher Client, votre nouveau four est géré par une carte électronique qui en surveille le fonctionnement à tout instant, afin d’améliorer toutes les performances. Le contrôle touch control est de dernière génération, précis et fiable. L’interface est élégante, ordonnée et discrète, plus intuitive que jamais ! Peu de touches, de nombreuses fonctions, aucune combinaison ni séquence difficile de touches;...
  • Page 68: Actions Possibles Lorsque Le Four Est Éteint

    Réglage de lʼhorloge Le four signale le raccordement au secteur par un double signal sonore. Pour régler l’heure du système, appuyer sur la touche «FONCTIONS TEMPORISATEUR» pendant au moins 3 secondes. Chaque commande activée est confirmée par un signal sonore. Régler l’horloge avec les touches + et -: les points de séparation clignotent pendant la sélection;...
  • Page 69: Allumage Du Four

    - Sélection de la fonction temporisateur «minuterie» Voir la section spécifique page 76. ALLUMAGE DU FOUR On allume le four en effleurant sur le symbole schématisé dans la figure. Pour activer les fonctions du four, toujours frapper ON/OFF, à l’exception des fonctions éclairage four et temporisateur qui sont indépendantes.
  • Page 70: Fonctions Principales

    FONCTIONS PRINCIPALES: Vue dʼensemble du bandeau de commande Fonctions cuisson Procédures spéciales Programmation du four On/Off four On/Off blocage four Température / Puissance Verrouillage Horloge Les fonctions de cuisson Le contrôle met à disposition onze fonctions de cuisson spécifiques! Pour activer une fonction, il suffit d’effleurer le symbole correspondant. Chaque fonction prévoit une température programmée choisie en vertu d’essais de cuisson sur des recettes qui l’utilisent typiquement;...
  • Page 71 Fonctionnement du four La lampe du four reste toujours allumée durant le fonctionnement dans les modalités micro- ondes et pour une épargne énergétique, elle est gérée par le système, dans les autres modalités . Avec ce type de cuisson, un ventilateur situé sur la partie postérieure fait circuler d’air chaud à...
  • Page 72 Des gestes simples pour cuisiner Deux simples gestes suffisent pour configurer une cuisson grâce à la logique de contrôle de dernière génération: allumer le four et choisir la fonction qui convient le mieux au mets que vous êtes sur le point de cuisiner… choisissez et effleurez, tout simplement! Le contrôle propose une température pour chaque fonction;...
  • Page 73: Programmation Du Four

    Exploitez cette caractéristique pour maintenir les aliments au chaud ou pour en terminer la cuisson en douceur! Contrôle de lʼéclairage du four La commande de l’éclairage est actif pour toutes les fonctions de cuisson et elle est indépendante de ces dernières, c’est-à-dire qu’elle peut être activée ou désactivée, en fonction des besoins! Normalement la lumière du four reste allumée pendant le réchauffage et pendant trois minutes lorsque la température sélectionnée est atteinte.
  • Page 74 Programmation temporisateur: temps de cuisson Effleurer une fois le symbole du temporisateur: le symbole correspondant s’allume. En outre, l’afficheur de l’horloge remplace l’indication de l’heure actuelle: Iles points de séparation clignotent, indiquant qu’il est possible de programmer le temps de cuisson.
  • Page 75 Programmer l’heure de fin de cuisson en effleurant les symboles « + » et « - ». Une fois que l’heure de fin de cuisson a été définie, l’afficheur indique encore l’heure actuelle et le symbole «fin cuisson» s’allume. À présent, le compte à rebours commence. Lorsque le temps sélectionné s’est écoulé, le four émet un signal sonore, les résistances thermiques sont désactivées, terminant ainsi la cuisson.
  • Page 76: Les Fonctions De Cuisson Traditionnelle

    Modifiez l’heure de fin de cuisson pour la faire coïncider avec l’heure souhaitée: 13h00; dans notre exemple 13:00. Le four se met en attente (stand-by) et la lumière s’éteint. Le contrôle active automatiquement le four à 11h00 (13h00-2h00) et l’éteint à 13h00; à votre retour, vous trouverez un rôti prêt pour être consommé! Programmation du temporisateur: minuterie La minuterie est une fonction du temporisateur indépendante du fonctionnement du four, c’est-à-dire qu’elle ne...
  • Page 77: Fonctionnement Avec Micro-Ondes

    FONCTIONNEMENT AVEC MICRO-ONDES Les micro-ondes sont transformées en chaleur dans les aliments. Le four à micro-ondes peut être utilisé seul ou avec un autre type de réchauffement. Cette section contient des informations relatives à la vaisselle et les consignes sur la façon de programmer le four à micro-ondes. MISES EN GARDE POUR LA VAISSELLE Vaisselle appropriée...
  • Page 78 Decongélation programmée Allumer le four en effleurant la touche Sélectionner la fonction «DÉCONGÉLATION PROGRAMMÉE» Avec les touches - +, on peut modifier le temps de décongélation en intervalles de 5 s.; Si l’on maintient la touche - + enfoncée pendant plus de 3 secondes, le réglage du temps s’accélère; Au terme des sélections, on choisit la fonction cqui clignote ;...
  • Page 79: Fonction Manuelle: Micro-Ondes

    programme. L’alimentation du four à micro-ondes sera automatiquement réglée de manière à obtenir le meilleur résultat possible. Le four indiquera à moment donné de RETOURNER LE METS, ou bien si cela est impossible, ouvrez et fermez la porte du four pour poursuivre la décongélation. Le tableau ci-après illustre les principaux programmes de décongélation en fonction des principales catégories d’aliments: Temps de...
  • Page 80: Fonction Manuelle: Micro-Ondes + Circulaire Ventile

    5s. Si l’on maintient la touche - + enfoncée pendant plus de 3 secondes, le réglage s’accélère; Il faut obligatoirement sélectionner le temps de cuisson; dans le cas contraire, le ne fonctionne pas; la cuisson ne peut pas démarrer et l’afficheur indique le temps clignotant. Au terme des sélections, on choisit la fonction qui clignote ;...
  • Page 81 L’afficheur indique les 2 options: - recettes personnelles; - recettes programmées Choisir la sélection souhaitée avec les touches Avec la touche confirmer le choix; Le menu suivant s’affiche; Effleurer les touches pour choisir le type de mets et confirmer la sélection avec la touche Effleurer les touches pour choisir le type et confirmer la sélection avec la touche...
  • Page 82: Personnalisation Des Recettes

    ATTENTION : certaines recettes utilisent le préchauffage ; il faut donc introduire le mets une fois que le four a atteint la température sélectionnée et l’afficheur indique “PRECHAUFFAGE TERMINE INTRODUIRE LE METS”. La cuisson terminée, l’afficheur indiquera « programme terminé, enlever le plat » par intermittence.
  • Page 83 - Après avoir sélectionné la recette à annuler, pousser sur jusqu’à l’apparition de la page-écran suivante : Par défaut la sélection sera configurée sur NON, mais en poussant sur les touches de défilement + et -, on sélectionne OUI et on confirme avec - L’afficheur communique l’élimination de la recette;...
  • Page 84: Instructions Pour Lʼinstallateur

    INSTRUCTIONS POUR LʼINSTALLATEUR Encastrement du four Le four peut être installé sous un plan de cuisson, dans une colonne ou associé à son tiroir chauffe-plats. Les dimensions de l’encastrement doivent correspondre à celles de la figure. Le matériau du meuble doit résister à la chaleur. Le four doit être centré par rapport aux parois du meuble et fixé avec les vis et les douilles fournies.
  • Page 85: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Alimentation électrique 220-240 V~, 50Hz Puissance maximale absorbée 3200 W Puissance micro-ondes 900 W Grill 1500 W Air Chaud 1500 W Fréquence micro-ondes 2450 MHz RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher l’appareil, s’assurer que: - les caractéristiques de l’installation correspondent au contenu de la plaque d’immatriculation appliquée à l’avant du four;...
  • Page 87 Italiano GB English FR Français Deutsch Español Português...
  • Page 115 Italiano GB English FR Français Deutsch Español Português...
  • Page 143 Italiano GB English FR Français Deutsch Español Português...
  • Page 172 Caple Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8DW www.caple.co.uk...

Table des Matières