Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
B/W CAMERA
MODEL
ICD-48E
OUTDOOR USE WARNING
WARNING — TO PREVENT FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSED THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
Ikegami Tsushinki Co., Ltd.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ikegami ICD-48E

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL B/W CAMERA MODEL ICD-48E OUTDOOR USE WARNING WARNING — TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSED THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. Ikegami Tsushinki Co., Ltd.
  • Page 28: Appearance View

    Nous vous remercions grandement de votre sage décision de faire l’achat de la caméra N/B Ikegami. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi afin d’utiliser votre caméra au meilleur de ses possibilités. Sommair Page 1. Précautions pour la manipulation ............F-1 2.
  • Page 29: Précautions Pour La Manipulation

    1. Précautions pour la manipulation (1)Ne pas ouvrir le boîtier de la caméra et ne jamais toucher l’intérieur, à l’endroit où des pièces de précision sont assemblées. Un dérangement ou un accident risquerait d’en résulter. (2) Ne pas installer l’appareil dans un endroit où il serait exposé à des éclaboussures d’eau, une humidité...
  • Page 30: Noms Des Pièces Et Leurs Fonctions

    4. Noms des pièces et leurs fonctions (Vue de côté gauche) (Vue d'en haut) (24 V C.A./12 V C.C.) (Vue d'en haut) (230 V C.A.) (Vue de côté droit) (Vue de derrière) (24 V C.A./12 V C.C.) (230 V C.A.)
  • Page 31 ① Monture d’objectif (Monture CS) Accepte de nombreux types d’objectifs à monture CS. ② Adaptateur de monture C (Accesoire) Fixé à la monture d’objectif pour accepter de nombreux types d’objectifs à monture C. ③ Dispositif de réglage du tirage mécanique image Utilisé...
  • Page 32 ⑧ - ⑫ Touches des fonctions de réglage de la caméra Les utiliser en se référant à chaque opération. ⑬ Borne de sortie vidéo Utilisée pour sortir le signal vidéo. Connecter cette borne à la borne d’entrée vidéo d’un moniteur, d’un commutateur, etc. (A terminer par une impédance de 75 ohms.) ⑭...
  • Page 33: Réglages

    5. Réglages 5-1. Réglages de l’utilisateur Sur cette caméra, l’utilisateur peut effectuer lui-même le réglage de la qualité de l’image, de la synchronisation, de l’identité, etc. Le menu de configuration est présenté sous la forme d’un arbre et la netteté de l’image, la synchronisation, l’identité...
  • Page 34: Commande De Communication

    Identité du transmetteur auxiliaire omise → La réponse est donnée depuis la caméra en transmettant Identité auxiliaire = 30 h. *1 Identité du modèle transmetteur ICD-48E…43h *2 Identité du transmetteur auxiliaire ICD-48E…No. de caméra + 30 h (30h ~ FFh)
  • Page 35: Débit De La Communication

    Demande pour la réponse ACK/NAK (0: Non, 1: Oui) *5 Identité du modèle transmetteur Régler l’identité du modèle transmetteur. (30h ~ FFh) 6-3. Débit de la communication Machine en cours de ICD-48E fonctionnement Commande de contrôle Commande de demande Commande d’état...
  • Page 36: Commande De Communication

    6-4. Commande de communication Commande Fonction Remarques Demande par type de caméra Marche/arrêt (ON/OFF) de l’affichage de l’identité de la caméra (0:OFF, 1:ON) Réglage de la position de l’affichage de l’identité de la caméra xx: position horizontale (09 ~ 3Fh) yy: position verticale (09h ~ 3DH) Le code des Pos Str1 Str2 Str3 Str4 Réglage des caractères d’affichage de...
  • Page 37: Tableau Du Code Des Caractères De L'affichage Osd

    *1 Les informations concernant le type et la version du logiciel de la caméra sont données. Exemple: demande concernant le type et la version de la caméra pour ICD-48E version 1.00A a? → ICD-48PV1.00A *2 La réponse à la demande concernant l’état des réglages est donnée dans un format identique à...
  • Page 38: Spécifications

    7. Spécifications (1) Dispositif de prise d’images: CCD (dispositif à couplage de charge) de type transfert interligne (IT), 1/2 de pouce (2) Pixels effectifs: 752 (H) x 582 (V); environ 440 000 pixels (3) Système de balayage: Entrelacement 2:1, selon le système CCIR (4) Système de balayage: 625 lignes à...
  • Page 39 (18) Fonction de communication RS-485: Fournie Article de commande: les articles pouvant être réglés comprennent la fonction de configuration locale et l’identité de la fonction de RS-485 (19) Monture de l’objectif: Monture CS (avec adaptateur à monture C) (20) Ajustement de la distance focale de la collerette: Fournie (21) Alimentation en courant:...
  • Page 40: Garantie Et Service Après-Vente

    Une garantie accompagne ce produit. Lisez et remplissez la carte de garantie que votre revendeur vous a donnée. Conservez cette carte en lieu sûr. • Veuillez consulter la Société Ikegami Electronics (Europa) GmbH ou votre revendeur pour plus d’informations sur la garantie. Votre revendeur réparera ou remplacera sans aucun frais pendant la période de garantie et dans les limites de cette garantie.
  • Page 54: Appearance View

    9. Appearance View • AC24V/DC12V 1"-32UN-2B C MOUNT ADAPTOR 2-1/4"-20UNC (ACCESSORY) B/W CAMERA MODEL ICD – 48E TYPE REV. mA / DC SER. NO. I KEGAMI TSUSHINKI CO., LTD. MADE IN JAPAN GENLOCK IN SET UP POWER HIGH 75Ω DC12V320mA AC24V50Hz310mA TERM VIDEO OUT...
  • Page 55 • AC230V 1"-32UN-2B C MOUNT ADAPTOR 2-1/4"-20UNC (ACCESSORY) B/W CAMERA MODEL ICD – 48E TYPE REV. SER. NO. I KEGAMI TSUSHINKI CO., LTD. MADE IN JAPAN GENLOCK IN SET UP POWER HIGH 75Ω TERM VIDEO OUT RS-485 – –...
  • Page 56: Setup Menu

    10. Setup Menu...

Table des Matières