Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

AKKU-KOMPRESSOR
AKKU-LUFTPUMPE
ABI 16V
Originalbetriebsanleitung
DE
AKKU-KOMPRESSOR & AKKU-LUFTPUMPE
Translation of the original instructions
UK
CORDLESS COMPRESSOR & CORDLESS
AIR PUMP
CZ
Překlad původního návodu k používání
AKU KOMPRESOR & AKU PUMPA
Превод на оригиналната инструкция
BG
АКУМУЛАТОРЕН КОМПРЕСОР &
АКУМУЛАТОРНА ВЪЗДУШНА ПОМПА
Art.-Nr.: 240.100.293
Izvirna navodila za uporabo
SI
AKUMULATORSKI KOMPRESOR &
AKUMULATORSKA ZRAČNA TLAČILKA
Traduction de la notice originale
FR
COMPRESSEUR SANS FIL ET POMPE À
AIR SANS FIL
Traduzione delle istruzioni originali
IT
COMPRESSORE CORDLESS & POMPA
PNEUMATICA CORDLESS
Prijevod izvorne instrukcije
HR
AKUMULATORSKI KOMPRESOR
AKUMULATORSKA ZRAČNA PUMPA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Matrix 240.100.293

  • Page 2 AKKU-LUFTPUMPE...
  • Page 3 AKKU-KOMPRESSOR 26 25...
  • Page 4 4/18 3/17 13 14 15...
  • Page 49: Utilisation Conforme

    Introduction REMARQUE • Conservez ces instructions d'utilisation à Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. proximité immédiate du compresseur et mettez- Vous avez choisi un produit de haute qualité. Les les à la disposition de tous les opérateurs. instructions d'utilisation font partie de ce produit. Elles contiennent des informations importantes Fonctionnalités sur la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    1 compresseur sans fil Valeurs d'émission sonore : Les valeurs mesurées ont été déterminées inclus 1 tuyau avec adaptateur pour valve conformément à la norme EN 60745. Les niveaux inclus 2 embouts pour chambre à air (1 valve sonores de type A de l'outil sont les suivants : Dunlop/express, 1 valve Presta) Compresseur sans fil : inclus 1 embout pour ballon...
  • Page 51: Avertissements De Sécurité Généraux Concernant L'outil Électrique

    2. Sécurité électrique estimer la vibration. Pour estimer avec précision la charge vibratoire pendant une période de a) La fiche de l'outil électrique doit travail spécifique, tenez également compte des correspondre à la prise murale. Ne modifiez périodes pendant lesquelles l'appareil est hors jamais la fiche de quelque manière que ce soit.
  • Page 52 a) Soyez vigilant, regardez ce que vous g) Si des dispositifs sont fournis pour le faites et faites preuve de bon sens lors de raccordement d'un système d'extraction et de l'utilisation de l'outil électrique. N'utilisez pas collecte de la poussière, assurez-vous qu'il est l'outil électrique lorsque vous êtes fatigue raccordé...
  • Page 53: Consignes De Sécurité Étendues

    f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et de liquide de la batterie peut provoquer une propres. Des outils de coupe correctement irritation de la peau ou des brûlures. entretenus avec des bords de coupe aiguisés sont 6. Réparations moins susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler.
  • Page 54: Avant Utilisation

    Consignes de sécurité pour les ventilateurs et • Ne chargez jamais le pack de batterie (2) (16) les chargeurs de batterie lorsque la température ambiante est inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 °C. Si une batterie • Cet appareil peut être utilisé par des enfants lithium-ion doit être entreposée pendant de 8 ans et plus, et par des personnes ayant des une période prolongée, le niveau de charge...
  • Page 55: Adaptateurs

    charge de la batterie. • Retirez ensuite l'adaptateur (9), (10) ou (11). L'état / la charge restante est indiqué par le Adaptateurs voyant DEL de la batterie (4) (18) comme suit : ROUGE / ORANGE / VERT = charge maximale Adaptateur (9) : ROUGE / ORANGE = charge moyenne Pour les valves standard avec un diamètre interne...
  • Page 56: Fonctionnement Initial

    une structure appropriée, l'écran (12) affiche « 0 ». • Le compresseur s'éteint automatiquement • Si l'écran (12) est allumé, vous pouvez basculer lorsque vous atteignez la pression prédéfinie. entre les unités de pression « bar » et « psi » en •...
  • Page 57: Mise Au Rebut

    • Les appareils sans fil ne nécessitent aucun Ne mettez pas les batteries au rebut entretien. avec vos déchets ménagers habituels ! • Les appareils doivent toujours être propres, secs Li-lon et exempts d'huile ou de graisse. • Ne laissez jamais de liquides pénétrer dans les Les batteries rechargeables défectueuses ou appareils.
  • Page 75: Original-Konformitätserklärung

    Akku-Kompressor & Akku-Luftpumpe: EN 60745-1; EN ISO 12100; EN 55014-1; EN 55014-2; Ladegerät: EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Dokumente: Matrix GmbH Postauer Str. 26 D-84109 Wörth/Isar Germany Wörth/Isar, den 09.10.2018 Art.-Nr.: 240.100.293 Joachim Lichtl (Geschäftsführer)
  • Page 77 Гаранция Тази машина е висококачествено изделие. Тя е конструирана при претенция отпада. Повреди, които се дължат на неправилно манипулиране, претоварване спазване на съвременните технически познания и за професионалното й или на естествено износване, не са включени в гаранцията. производство е използван обикновен качествен материал. или...
  • Page 79 AKKU-KOMPRESSOR & AKKU-LUFTPUMPE / ABI 16V GARANTIE Гаранция gekauft bei: Закупено от: in (Ort, Straße): В (нас. място, улица): Name d. Käufers: Име на купувача: Straße, Haus-Nr.: Улица, №: PLZ, Ort : Пощенски код, нас. място: Telefon: Телефон: Datum, Unterschrift: Дата, подпис: Fehlerbeschreibung: Описание...

Table des Matières