Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

VEGA
VEGA
WIRELESS
WIRELESS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genius VEGA WIRELESS

  • Page 1 VEGA VEGA WIRELESS WIRELESS...
  • Page 2 Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for which d’impulsions, pour éviter tout actionnement involontaire de l’automatisme.
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 3 Fig. 6...
  • Page 4 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 5: Table Des Matières

    • 2006/95/CE Direttiva Bassa Tensione • 2004/108/CE direttiva Compatibilità Elettromagnetica Nota aggiuntiva: Questo prodotto è stato sottoposto a test in una configurazione tipica omogenea (tutti prodotti di costruzione GENIUS S.p.A.) Grassobbio, 01 Dicembre 2008 L’Amministratore Delegato D. Gianantoni Note per la lettura dell’istruzione Leggere completamente questo manuale di installazione prima di iniziare l’installazione del prodotto.
  • Page 6: Descrizione E Caratteristiche Tecniche

    È importante per la sicurezza delle persone seguire il Trasmettitore allineati. attentamente tutta l’istruzione. Il Ricevitore della coppia VEGA WIRELESS ha due possibili Una errata installazione o un errato uso del prodotto tipologie d’installazione: può portare a gravi danni alle persone A parete con guaina ad incasso (Fig.
  • Page 7: Ricerca Guasti

    1 lampeggio = Canale 1 DL 3 Allineamento 2 lampeggi = Canale 2 Allineamento OK 3 lampeggi = Canale 3 Lampeggio Allineamento non corretto 4 lampeggi = Canale 4 Lento Allineamento assente o Fotocellula Impostare lo stesso canale sia sul ricevitore che sul impegnata trasmettitore.
  • Page 8: Gianantoni

    2006/95/EC Low Voltage directive. • • 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive. Additional information: This product underwent a test in a typical uniform configuration (all products manufactured by GENIUS S.p.A.). Grassobbio, 10-10-2007 Managing Director D. Gianantoni Notes on reading the instruction Read this installation manual to the full before you begin installing the product.
  • Page 9: Description And Technical Specifications

    VEGA WIRELESS WARNINGS 3. INSTALLATION For correct operation, the positions of the Receiver and For the safety of people, it is important that all the Transmitter should be aligned. instructions be carefully observed The Receiver of the XP15 W pair of photocells can be...
  • Page 10: Troubleshooting

    Check the number of flashes of the DL2 LED to determine DL 3 Alignment which channel has been selected: Alignment OK 1 flash = Channel 1 Slow flashing Alignment not correct 2 flashes = Channel 2 Non-alignment or Photocell en- gaged 3 flashes = Channel 3...
  • Page 11: Gianantoni

    2006/95/CE directive Basse Tension. • • 2004/108/CE directive Compatibilité Électromagnétique. Note supplémentaire: Ce produit a été testé dans une configuration typique homogène (tous les produits sont fabriqués par GENIUS S.p.A.) Grassobbio, le 10-10-2007 L’Administrateur Délégué D. Gianantoni Remarques pour la lecture de l’instruction Lire ce manuel d’installation dans son ensemble avant de commencer l’installation du produit.
  • Page 12: Description Et Caractéristiques Techniques

    VEGA WIRELESS AVERTISSEMENTS 3. INSTALLATION Pour un fonctionnement correct, positionner le Récepteur Il est important pour la sécurité des personnes de et l’Émetteur en les alignant. suivre attentivement toute l’instruction. Le Récepteur de la paire de photocellules XP15 W peut Une installation ou un usage erronés du produit...
  • Page 13: Identification Des Pannes

    déterminer le canal qu’on a sélectionné: DL 3 Alignement 1 clignotement = Canal 1 Alignement OK 2 clignotements = Canal 2 Clignotement Lent Alignement incorrect Alignement absent ou Photocellule 3 clignotement = Canal 3 engagée 4 clignotement = Canal 4 Sélectionner le même canal sur le récepteur et sur CONTRÔLE DES LEDS DE SIGNALISATION TX l’émetteur.
  • Page 14: Gianantoni

    Fabricante: GENIUS S.p.A. Dirección: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALIA El dispositivo de protección activa optoelectrónico mod. VEGA WIRELESS Declara que: cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes directivas CEE: • 2006/95/CE directiva de Baja Tensión.
  • Page 15: Descripción Y Características Técnicas

    VEGA WIRELESS ADVERTENCIAS 3. INSTALACIÓN Para un correcto posicionamiento, coloque el receptor Atención! Para poder garantizar la seguridad per- y el transmisor alineados. sonal, es importante seguir atentamente todas las instrucciones. El receptor de la pareja XP15 W puede instalarse de dos modos diferentes: La instalación incorrecta o el uso inapropiado...
  • Page 16: Guía Para La Localización De Averías

    Compruebe el número de destellos del diodo DL2 para DL 3 Alineación determinar qué canal se ha seleccionado: Alineación OK 1 destello = Canal 1 Destello Lento Alineación incorrecta 2 destellos = Canal 2 Alineación ausente o Fotocélula ocupada 3 destellos = Canal 3 4 destellos = Canal 4 CONTROL DE LOS DIODOS DE SEÑALIZACIÓN TX Programe el mismo canal tanto en el receptor como...
  • Page 17: Gianantoni

    • 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie. • • 2004/108/EG Richtlinie zur elektromagnetischen verträglichkeit. Zusätzliche Anmerkungen: Dieses Produkt wurde in einer typischen, homogenen Konfiguration getestet (alle von GENIUS S.p.A. hergestellten Produkte). Grassobbio, 10-10-2007 Geschäftsführer D. Gianantoni Hinweise zu den Anleitungen Vor der Installation des Produkts sind die Installationsanweisungen vollständig zu lesen.
  • Page 18: Beschreibung Und Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN kann über die integrierte Batterie (Abb. 4) oder über eine Drahtverbindung gespeist werden. Das selbstausrichtende Fotozellenpaar VEGA WIRELESS besteht aus einem Sender und einem Empfänger mit Der batteriegespeiste Sender muss nur an der Wand oder Infrarotstrahlen, die miteinander synchronisiert sind, mit an einem Pfosten befestigt werden.
  • Page 19: Störungssuche

    der die vier Kanäle ausgewählt. DL 3 Ausrichtung Die Zahl der Blinksignale der LED DL2 überprüfen, um Ausrichtung OK festzustellen, welcher Kanal ausgewählt wurde: Blinksignal lang- nicht korrekt ausgerichtet 1 Blinksignal = Kanal 1 nicht ausgerichtet oder Fotozelle 2 Blinksignale = Kanal 2 belegt 3 Blinksignale...
  • Page 20: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    2006/95/EG Laagspanningsrichtijn. • • 2004/108/EG richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit. Aanvullende opmerking: Dit product is getest in een specifieke homogene configuratie (alle door GENIUS S.p.A. vervaardigde producten). Grassobbio, 10-10-2007 De Algemeen Directeur D. Gianantoni Opmerkingen voor het lezen van de instructies Lees deze installatiehandleiding aandachtig door alvorens te beginnen met de installatie van het product.
  • Page 21: Beschrijving En Technische Eigenschappen

    VEGA WIRELESS WAARSCHUWINGEN 3. INSTALLATIE Zet, voor een correcte werking, de Zender en de On- Let op! Het is van belang voor de veiligheid van tvanger op één lijn. personen dat deze instructies in hun geheel zorgvuldig wordt opgevolgd. De Ontvanger van het paar XP15 W heeft twee installa-...
  • Page 22 Controleer hoe vaak de led DL2 knippert om te bepalen DL 3 Uitlijning welk kanaal is geselecteerd: Uitlijning OK 1 keer knipperen = Kanaal 1 K n i p p e r t La n g - Fotocellen niet goed uitgelijnd 2 keer knipperen = Kanaal 2 zaam...
  • Page 23 DEUTSCH GENIUS is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
  • Page 24 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Table des Matières