Airmax Shallow Water Serie Mode D'emploi page 2

Système d'aération
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

OWNER'S MANUAL FOR:
Shallow Water Series
SW20 & SW40
MAX DEPTH 6'
ENGLISH
SECTION
1
System Components
2
System Installation
3
Initial Start-Up &
Seasonal Operation
4
Maintenance
5
Troubleshooting
6
Replacement Parts / Accessories
7
Warranty
Important Safety Instructions
• Read all operating instructions carefully.
• To reduce the risk of electric shock, connect only to a properly grounded, grounding-type receptacle.
If in doubt, have the outlet checked by a qualified electrician.
• This unit is to be used in a circuit protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI).
• Disconnect unit from power source before handling or maintenance.
• Repair or exchange of cable/power cord must be carried through by the supplier/manufacturer.
• This unit has not been investigated for use in swimming pool areas.
CAUTION
• Never connect to an extension cord. This may result in equipment failure.
• Do not allow anything to rest on the power cord.
• Do not place the cabinet where people may step on the power cord.
• Never override or "cheat" electrical or mechanical interlock devices.
• Never attempt any maintenance function that is not specified in the user manual.
• Never operate the system if unusual noises or odors are detected. Disconnect the power cord from
the outlet and call for service.
GROUNDING INSTRUCTIONS – This product must be grounded. In the event of an electrical short
circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug. The
plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
Consignes de Sécurité Importantes
• Lisez toutes les instructions attentivement.
• Pour réduire le risque de choc électrique, connectez uniquement à une mise à la terre, de terre
réceptacle. En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié.
• Cet appareil doit être utilisé dans un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).
• Débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de la manipulation ou de maintenance.
• Réparation ou l'échange de câble / cordon d'alimentation doivent être menées à bien par le
fournisseur / fabricant.
• Cet appareil n'a pas été étudiée pour une utilisation dans des zones de baignade de la piscine.
ATTENTION
• Ne jamais se connecter à une rallonge. Cela peut entraîner une défaillance de l'équipement.
• Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation.
• Ne pas placer l'armoire où les gens peuvent marcher sur le cordon d'alimentation.
• Ne jamais déjouer ou «contourner» les dispositifs de verrouillage électriques ou mécaniques.
• Ne tentez aucune opération de maintenance qui ne est pas spécifié dans le manuel utilisateur.
• Ne faites jamais fonctionner le système si des bruits ou des odeurs inhabituelles sont détectées.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise et appelez le service.
INSTRUCTIONS DE MISE – Ce produit doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit
électrique, la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant
électrique. Ce produit est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de terre. La fiche
doit être branchée dans une prise correctement installée et mise en conformité avec tous les codes et
règlements locaux.
2
See Other Languages Online
PAGE
4-7
19
THANK YOU FOR CHOOSING
The Airmax
You have purchased the most efficient and cost-effective
aeration system available on the market today!
3
7
8
8
Watch & Learn |
9
airmaxeco.com/AirmaxAerationInstallation
WARNING – Improper installation of the grounding plug is able to result in a risk of electric shock.
When repair or replacement of the cord or plug is required, do not connect the grounding wire to either
flat blade terminal. The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow
stripes is the grounding wire.
Check with a qualified electrician or serviceman when the grounding instructions are not completely
understood, or when in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug
provided; if it does not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified technician.
For 120 VAC products:
This product is for use on a nominal 120V circuit, and has a grounding plug similar to the plug
illustrated in sketch A in Figure below. A temporary adapter similar to the adapter illustrated in sketches
B and C may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in sketch B when a properly
grounded outlet is not available. The temporary adapter shall be used only until a properly grounded
outlet (sketch A) is installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear, lug, or similar part
extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded
outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw.
AVERTISSEMENT – Une installation incorrecte de la prise de terre est en mesure d'entraîner un
risque de choc électrique. Lorsque la réparation ou le remplacement du cordon ou de la prise, ne pas
connecter le fil de terre à aucune borne à lame plate. Le fil d'un isolant ayant une surface extérieure
verte avec ou sans rayures jaunes, est le fil de mise à la terre.
Consultez un électricien ou un réparateur qualifié lorsque les instructions de mise à la terre ne sont
pas complètement comprises ou en cas de doute quant à savoir si le produit est correctement mis à
la terre. Ne pas modifier la fiche fournie; si elle ne correspond pas à la prise, faites installer une prise
adéquate par un technicien qualifié.
Pour 120 produits VAC:
Ce produit est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120V, et a une fiche de mise à la terre
semblable à la fiche illustrée par le croquis A dans la figure ci-dessous. Un adaptateur temporaire
semblable à l'adaptateur illustré dans les esquisses B et C peut être utilisé pour brancher cette fiche
à une prise à 2 pôles comme indiqué dans le croquis B si une prise de terre ne est pas disponible.
L'adaptateur temporaire doit être utilisé que jusqu'au une prise de terre (schéma A) est installé par
un électricien qualifié. Le vert coloré oreille rigide, cosse, ou une partie similaire se étendant de
l'adaptateur doit être connecté à une terre permanente comme un couvercle de la boîte de prise de
terre. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis en métal.
Aeration System
®
How-To Install Video
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Shallow water sw20Shallow water sw40600801

Table des Matières