Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

nstructions
This booklet, including the warnings and cautions inside, must be
carefully read and followed by all persons who use or maintain this
product, including those who have any responsibility involving its
selection, application, service, or repair. This respirator will per-
form as designed only if used and maintained according to the
instructions. Otherwise, it could fail to perform as designed and
persons who rely on this product could sustain serious personal
injury or death.
See inside for Instructions, Warnings, and Limitations for Advantage
200LS Respirators.
NIOSH approval information is included as a supplement (P/N
10021588) to these instructions.
For additional information, call 1-800-MSA-2222 during regular working
hours.
Patented MultiFlex
®
U.S. Patent No. 5,592,937
For More Information, call 1-800-MSA-2222 or Visit Our Website at www.MSAsafety.com
CRANBERRY TWP., PENNSYLVANIA, U.S.A. 16066
TAL 146 (L) Rev. 10
WARNING
System
© MSA 2014
Prnt. Spec. 10000008114(B)
Mat. 815908
Doc. 815908

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advantage 200LS

  • Page 17 à des dangers pouvant entraîner la mort. Consultez le livret pour connaître les instructions, les avertissements et les restrictions propres aux respirateurs Advantage 200LS. L'information d'homologation NIOSH vient en supplément (Nº/pièce 10021588) à ces instructions.
  • Page 18: Information D'homologation Niosh

    INTRODUCTION INFORMATION D'HOMOLOGATION NIOSH une utilisation chirurgicale. S- Les instructions d'utilisation à des fins Mises en garde et restrictions spéciales ou cruciales, et/ou les limites A- A ne pas employer dans les d'utilisation spécifiques, s'appliquent. Se atmosphères dont la teneur en oxygène reporter aux instructions de l'utilisateur est inférieure à...
  • Page 19 INTRODUCTION b. Indicateur de durée de vie utile - Remarque : Si vous détectez une fuite, L'appareil respiratoire Mersorb-P100 réajustez les brides ou replacez la pièce est muni d'un indicateur de fin de vie faciale sur le visage, assurez-vous que le utile (IFVU) valable contre les vapeurs bouton pression est bien enfoncé...
  • Page 20 INTRODUCTION barbe ou les favoris épais. Ces des diisocyanates, sauf si un calendrier caractéristiques empêchent le contact approprié de remplacement de la direct entre la peau du visage et la cartouche est établi et respecté. En raison de ses faibles caractéristiques de surface étanche bordant la pièce faciale.
  • Page 21: Limites D'utilisation De L'appareil Respiratoire

    AVERTISSEMENT DESCRIPTION LIMITES D'UTILISATION DE L'APPAREIL à filtrer un contaminant spécifique RESPIRATOIRE présent dans l'atmosphère, doivent être remplacées quand l'indicateur change L'utilisateur doit respecter les limites de couleur et passe à la teinte d'utilisation suivant se rapportant à l'appareil indiquée, ou plus tôt si l'on utilise le respiratoire: respirateur pour se protéger d'un 1.
  • Page 22: Limites D'exposition

    DESCRIPTION calendrier de changement de En premier lieu, il faut déterminer la cartouches approprié. L'exposition concentration totale du mélange chimique prolongée des cartouches à des (C Mélange ) des concentrations individuelles niveaux de nuisance du contaminant de contaminants (C 1 , C 2 , C 3 ...) au moyen (sous les valeurs PEL) risque d'entraver de la formule suivante: la capacité...
  • Page 23: Mesures Préliminaires À L'utilisation

    DESCRIPTION National Standards Institute, 11 West 42nd de près, elle doit être dépourvue de Street, New York, New York, 10036. saleté, de craquelures, de déchirures et de trous. Inspectez la forme de la pièce ESSAI QUANTITATIF – Si l'on utilise l'essai faciale et s'assurer qu'elle n'a pas été...
  • Page 24: Mettre L'appareil Respiratoire

    METTRE L'APPAREIL RESPIRATOIRE VERROU DE BRIDE DE COU brides en tirant sur les languettes vers l'arrière, au Pour enfiler le respirateur Advantage 200LS niveau de la boucle-loquet. Puis, convenablement, veuillez suivre les étapes retirez sur les brides pour atteindre le suivantes: niveau de confort souhaité.
  • Page 25 DESCRIPTION le couvercle de la soupape d'expiration, 3. Les cartouches sont les bons modèles puis expirez doucement. pour ce type de contaminant ou les contaminants présents. • Méthode P100 avec pare-éclaboussures 4. La teneur en oxygène est suffisante Splash Guard — Soutenez la cartouche pour supporter la vie (c'est-à-dire au à...
  • Page 26: Nettoyage Et Désinfection

    faciale, serrez chaque cartouche en MISE EN GARDE saisissant l'ensemble de la circonférence Le nettoyage et la désinfection à 110ºF ou de celle-ci, puis tournez-la lentement à une température inférieure prévient la jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée. surchauffe ou la déformation possible des pièces, lesquelles, dans le cas contraire, Pour remplacer les filtres encliquetables: nécessiteraient leur remplacement.
  • Page 27    ...

Table des Matières