Publicité

Liens rapides

SIROCCO
2
Notice d'installation et d'utilisation -
Français
FR
Déshumidificateur
Instructions originales
More documents on:
www.zodiac.com
H0723600_REVA - 2020/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zodiac SIROCCO 2

  • Page 1 SIROCCO Notice d’installation et d’utilisation - Français Déshumidificateur Instructions originales More documents on: www.zodiac.com H0723600_REVA - 2020/11...
  • Page 2: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS Lisez attentivement les consignes de ce manuel avant d’utiliser l’unité. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Le non-respect des avertissements pourrait causer des dommages à l’équipement de la piscine ou entraîner de graves blessures, voire la mort. • Seule une personne qualifiée dans les domaines techniques concernés (électricité, hydraulique ou frigorifique), est habilitée à...
  • Page 3: Installation Et Maintenance

    à un circuit d’alimentation adapté. • Une méthode de déconnexion adaptée, conforme à toutes les exigences locales et nationales relatives à la surtension de catégorie III, et qui déconnecte tous les pôles du circuit d’alimentation, doit être installée dans le circuit d’alimentation de l’appareil.
  • Page 4: Dépannage

    ou de taches d’huile autour des composants frigorifiques. • Avant toute intervention sur le circuit frigorifique, il est impératif d’arrêter l’appareil et d’attendre quelques minutes avant la pose de capteurs de température ou de pression, certains équipements comme le compresseur et les tuyauteries peuvent atteindre des températures supérieures à...
  • Page 5: Table Des Matières

    • Il est interdit de diffuser ou de modifier ce document par quelque moyen que ce soit sans autorisation de Zodiac®. • Zodiac® fait évoluer constamment ses produits pour en améliorer la qualité, les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 6: ❶ Caractéristiques

    ❶ Caractéristiques 1.1 I Descriptif SIROCCO Baguette de fixation murale + vis (x5 Ø6 mm) Filtre Pied Kit « batterie eau chaude » Kit « appoint électrique » Kit « commande déportée » Kit « encastré » : Fourni : Disponible en accessoire...
  • Page 7: I Dimensions Et Repérage

    1.2 I Dimensions et repérage SIROCCO 1060 mm 1410 mm 300 mm 800 mm Face avant Côté Face arrière Dessus Dessous Interface utilisateur Grille de soufflage Baguette de fixation murale intégrée Sorties évacuation des condensats Filtre + grille d’aspiration Vis de mise à niveau Partie frigorifique Partie électrique...
  • Page 8: I Caractéristiques Techniques

    1.3 I Caractéristiques techniques SIROCCO (sans option) 380 - 400V Tension 220 - 240V / 1 / 50 Hz / 3 / 50 Hz Classe de pollution Degré de pollution Catégorie de surtension Intensité absorbée nominale 12,1 Intensité absorbée maximale 14,3 18,5 mm²...
  • Page 9: ❷ Installation

    ❷ Installation 2.1 I Conditions d’installation • Lorsque l’appareil est installé et protégé par un dispositif différentiel résiduel (DDR) ayant une intensité maximale de 30 mA, il doit être installé à 2 mètres minimum des bords du bassin. • Si aucun DDR n’est installé avec l’appareil, il doit être installé à une distance minimale de 3,5 mètres des bords du bassin.
  • Page 10: I Installation En Ambiance (Appareil Fixé Au Mur)

    2.2 I Installation en ambiance (appareil fixé au mur dans l’espace du bassin) 2.2.1 Mise en place de l’appareil • Au moins deux personnes sont nécéssaires pour pouvoir déplacer l’appareil. • Utiliser des sangles (non-fournies) pour soulever l’appareil afin de ne pas l’endommager lors de la mise en place. •...
  • Page 11: I Raccordement De L'évacuation Des Condensats

    • Pour fixer l’appareil au mur (« plein »), suivre les étapes suivantes : ❶ 500 min 500 min 500 min 500 min 150 x4 225 x4 Modèles 2M et 3M Modèles 5M et 5T *Distance à respecter lorsque le déshumidificateur est monté avec le kit pied. Si ce n’est pas le cas, cette distance peut être augmentée. ❷...
  • Page 12: I Accès Aux Borniers De Raccordements Électriques

    2.4 I Accès aux borniers de raccordements électriques ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻...
  • Page 13: I Raccordements De L'alimentation Électrique

    2.5 I Raccordements de l’alimentation électrique • Avant toute intervention à l’intérieur de l’appareil, il est impératif de couper l’alimentation électrique de l’appareil : risque de choc électrique pouvant entraîner des dommages matériels, de graves blessures, voire la mort. • Des bornes mal serrées peuvent provoquer un échauffement du bornier pouvant entraîner une annulation de la garantie.
  • Page 14: Raccordement De L'interrupteur Volet De Piscine

    2.5.1 Raccordement de l’interrupteur volet de piscine • Connecter les câbles du contact du volet de piscine sur les bornes X9.5 et X9.6 comme indiqué sur le schéma ci- dessous. 2.6 I Raccordements d’options Montage et activation des options : •...
  • Page 15: ❸ Utilisation

    ❸ Utilisation Votre déshumidificateur fonctionne selon le principe de la pompe à chaleur avec aspiration de l’air chaud et humide se trouvant dans le local piscine puis soufflage d’un air plus chaud et sec. Il est idéal pour le maintien d’un taux d’hygrométrie entre 60% et 70%. Lorsque le taux d’hygrométrie est inférieur à...
  • Page 16: I Mise En Fonctionnement

    Appoint électrique en Appoint électrique à Appoint électrique chauffe l’arrêt Circulateur (option batterie Circulateur actif Circulateur inactif eau chaude) Alarme Alarme en cours Appareil configuré pour Celsius mesurer en degrés Celsius Programmation en Mode « Manuel » mode «manuel» Appareil configuré Pourcentage taux comme capteur d’hygrométrie...
  • Page 17: Démarrage De L'appareil

    3.2.2 Démarrage de l’appareil • Faire un appui long (plus de 3 secondes) sur • L’écran affiche tous les symboles accompagné d’un bip sonore. La valeur affichée à l’écran correspond à l’hygrométrie relative (%). Il est également possible d’afficher simultanément la température ambiante (°C). Pour cela, il suffit de configurer le mode chauffage en valeur «...
  • Page 18: Configurer Le Mode De Chauffage

    Information : importance du mode de ventilation • La ventilation contribue à assurer un bon brassage de l’air et ainsi une meilleure uniformisation des conditions de température et d’hygrométrie dans l’ensemble du local. • Favoriser la ventilation permet ainsi d’augmenter significativement et économiquement le confort de baignade.
  • Page 19: Configurer Le Mode Volet De Piscine

    3.3.3 Configurer le mode volet de piscine Le mode volet de piscine permet d’adapter les fonctions déshumidification et chauffage par rapport au statut (couvert / découvert) de la piscine. A la détection de la fermeture du volet, la température de consigne de chauffage bascule sur le point (inférieur) défini dans le paramètre P66 (voir §...
  • Page 20: Configurer Le Mode Test

    3.3.4 Configurer le mode test Une fois l’installation du déshumidificateur finie, l’installateur a la possibilité de contrôler l’appareil en mode test. Ce mode est destiné à forcer les fonctions déshumidification (et chauffage si kit installé). Pour activer/désactiver le mode test : •...
  • Page 21: I Fonctions Utilisateur

    3.4 I Fonctions utilisateur 3.4.1 Allumer ou éteindre l’appareil Pour allumer l’appareil : • Faire un appui long (plus de 3 secondes) sur • L’écran affiche tous les symboles accompagné d’un bip sonore. La valeur affichée à l’écran correspond à l’hygrométrie relative (%). Il est également possible d’afficher simultanément la température ambiante (°C).
  • Page 22: Déverrouillage Du Clavier

    3.4.2 Déverrouillage du clavier Si l’option « verrouillage clavier » est activée, lorsqu’aucune touche n’est pressée pendant une dizaine de seconde, le clavier se verrouille automatiquement. Lors de l’appui sur une touche, l’indication « LOC » s’affiche. Pour déverrouiller le clavier : •...
  • Page 23 3.4.4 Activation / désactivation du mode « Silence » Le mode « Silence » permet de réduire le niveau sonore de l’appareil en abaissant le régime de ventilation lorsque les fonctions déshumidification et/ou chauffage sont activées. Lorsque le mode « Silence » est activé, la capacité de déshumidification de l’appareil est réduite. Information : Mode «...
  • Page 24: ❹ Maintenance

    ❹ Maintenance 4.1 I Entretien • Avant toute opération d’entretien de l’appareil, il est impératif de couper l’alimentation électrique : risque de choc électrique pouvant entraîner des dommages matériels, de graves blessures, voire la mort. • Un entretien général de l’appareil est recommandé au moins une fois par an, afin de vérifier son bon fonctionnement et de maintenir ses performances, ainsi que pour prévenir certaines pannes éventuelles.
  • Page 25: Entretien Annuel À Effectuer Par Un Technicien Qualifié

    4.1.2 Entretien annuel à effectuer par un technicien qualifié • Vérifier le serrage des câbles électriques du bornier électrique sur leurs bornes de raccordement, ainsi que les vis des contacteurs. • Vérifier le bon fonctionnement de chaque relais de commande et contacteur de puissance. •...
  • Page 26: ❺ Résolution De Problème

    ❺ Résolution de problème • Avant de contacter votre revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples vérifications en cas de dysfonctionnement à l’aide des tableaux suivants. • Si le problème persiste, contacter votre revendeur. • : Actions réservées à un technicien qualifié 5.1 I Comportements de l’appareil •...
  • Page 27: I Paramètres De Fonctionnement

    5.3 I Paramètres de fonctionnement Menu Paramètre Description Unité / Valeurs User Consigne hygrométrie User Consigne température °C • Intermittent Easy Inst Type de ventilation • Permanent • 0 = Stop Easy Inst Mode test : « Départ / Arrêt » •...
  • Page 28: I Schémas Électriques

    5.4 I Schémas électriques 5.4.1 SIROCCO...
  • Page 29 5.4.2 SIROCCO 3M - 5M...
  • Page 30 5.4.3 SIROCCO...
  • Page 31 Symbole Désignation Pressostat HP Pressostat BP Priorité chauffage ON/OFF distant Etat du volet de la piscine Fan thermal switch Recopie vitesse ventilateur Ventilateur Circulateur Alarme Résistance électrique Compresseur Contrôler l’ordre des phases Contacteur compresseur Contacteur option électrique Sonde hygrométrie Sonde ambiance Sonde évaporateur Sonde sortie d’air Ventilateur...
  • Page 32 Pour plus d’informations, enregistrement produit et support client : For more information, product registration and customer support: www.zodiac.com ©2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.

Table des Matières