Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 4 062 88 Mode D'emploi page 2

Publicité

4 062 89
Autotest
Programmation:
1) Après avoir mis sous tension la référence 4 062 89, mettre la manette en position ON, passer le sélecteur de la position "AUTO" à
la position "MAN" et le remonter en position "AUTO".
2) Le premier test automatique de la fonction différentielle est instantané. Le test suivant se réalisera 56 jours et 8 heures après ce
premier test et permettra de décaler ce test pendant la nuit. Les tests suivant auront lieu tous les 56 jours (8 semaines).
Programmering:
1) Na het onder spanning zetten van de referentie 4 062 89, de handgreep in de positie ON plaatsen, de keuzeschakelaar van de
positie "AUTO" naar de positie "MAN" zetten en nadien deze opnieuw in de positie "AUTO" brengen.
2) De eerste automatische test van de differentieelfunctie gebeurt onmiddellijk. De volgende test vindt plaats 56 dagen en 8 uur na
deze eerste test en laat toe om deze test uit te stellen tot tijdens de nacht. De volgende tests zullen plaats vinden om de 56 dagen (8
weken).
Programming:
1) After having connected item n° 4 062 89 to 230V ~ network, put the handle on ON position , switch the selector from "AUTO" posi-
tion to "MAN" position then again to "AUTO" position.
2) The first automatic test of the residual current detection is carried out instantaneously. The next test will be carried out 56 days and
8 hours after the first test and this test will be shift during the night. Then the next tests will occur every 56 days (8 weeks)
Einstellung:
1) Nach erfolgtem Anschluss der Artikelnummer 4 062 89 an das 230V~ Netz bitte den Handschalter auf ON stellen und den
Umschalter von Position "AUTO" auf Position "MAN" und dann wieder auf
Position "AUTO" betätigen.
2) Der erste automatische Test der Fehlerstromerkennung wird sofort ausgeführt. Der nächste Test wird nach 56 Tagen (8 Wochen)
und 8 Stunden nach dem ersten Test ausgeführt, dieser Test schaltet während der Nacht. Die folgenden Tests werden dann alle 56
Tage (8 Wochen) ausgeführt.
Programación:
1) Una vez alimentada la referencia 4 062 89, colocar la menta en posición ON, pasar el selector de la posición "AUTO" a la posición
"MAN" y volver a pasarlo a la posición"AUTO"
2) El primer test automático de la función diferencial es instantáneo. El siguiente test se realizará 56 días y 8 horas después de reali-
zarse el primero y permitirá decalar este test a las horas nocturnas. los tests sucesivos se realizarán cada 56 días (8 semanas).
Programação:
1) Após colocar sob tensão a ref. 4 062 89 , colocar a manete na posição "ON", passar o seletor da posição "AUTO" para a posição
"MAN" e passá-lo de novo para a posição "AUTO".
2) O primeiro teste automático da função diferencial é efetuado imediatamente.
O teste seguinte será efetuado 56 dias e 8 horas depois do primeiro, para que fique em horário noturno.
Os testes seguintes serão efetuados a cada 56 dias (8 semanas).
Программирование:
1) После подключения к источнику питания кат. № 4 062 89 установите рычаг в положение ON (ВКЛ), переведите
переключатель из положения "AUTO" (АВТО) в положение "MAN" (РУЧН.), а затем верните в положение "AUTO" (АВТО).
2) Первая проверка функции защиты от тока утечки будет выполнена сразу же после завершения операций из п 1.
Следующая проверка будет выполнена через 56 дней и 8 часов для его сдвига на ночное время. Все последующие проверки
выполняются раз в 56 дней (8 недель).
Programowanie:
1) Po podłączeniu aparatu o nr referencyjnym 4 062 89 do sieci 230V~, należy przestawić dźwignię załączającą aparatu w pozycję
ON, programowanie następuje poprzez przestawienie przełącznika rodzaju pracy z pozycji "AUTO" na "MAN" i następnie z powrotem
na pozycję "AUTO".
2) Pierwszy automatyczny test prądem różnicowym będzie wykonany natychmiastowo. Następny test będzie wykonany po 56 dniach
i 8 godzinach po pierwszym teście i powinien być przeprowadzony w godzinach nocnych. Następne testy będą wykonywane co 56
dni (8 tygodni).
Programlama:
1) 4 062 89 referansli ürüne enerji verdikten sonra, mandali ON konumuna getirin, islev seçiciyi "AUTO" konumundan "MAN" konumu-
na getirin ve sonra tekrar "AUTO" konumuna getiriniz.
2) Kaçak akim islevinin ilk otomatik testi aninda gerçeklesecektir. Bir sonraki test ilk testten 56 gün 8saat sonra gerçeklesecek olup
böylelikle testlerin gece gerçeklesmesi saglanmis olacaktir. Sonraki testler her 56 günde (8 hafta) bir gerçeklesecektir.
AUTO
MAN
8
2
AUTO
406289
) 8
56
(
56

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4 062 89