Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

DMX-DIMMER
DMX DIMMER
DIMMER DMX
DIMMER DMX
DP-1DMX
Best.-Nr. 38.2390
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE DP-1DMX

  • Page 1 DMX-DIMMER DMX DIMMER DIMMER DMX DIMMER DMX DP-1DMX Best.-Nr. 38.2390 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse WARNUNG 3 Einsatzmöglichkeiten 4 Montage 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch WARNUNG WARNUNG...
  • Page 5: Anschlüsse Herstellen

    5 Anschlüsse herstellen 5.3 Netzanschluss herstellen 5.1 Lampen anschließen WARNUNG 6 Bedienung 6.1 Einschalten und Wahl der Betriebsart 6.2 Einstellen der DMX-Adresse 5.2 Steuergerät anschließen 6.3 Dimmer-Betrieb 6.3.1 Dimmen über DMX...
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Daten 6.3.2 Manuelles Dimmen 6.4 Schalter-Betrieb 6.4.1 Schalten über DMX 6.4.2 Manuelles Schalten...
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections described. 1 Operating Elements and Connections WARNING Important for U.K. Customers! 2 Safety Notes Warning - This appliance must be earthed. WARNING 3 Applications...
  • Page 8: Making The Connections

    4 Mounting WARNING 5.3 Making the mains connection 6 Operation 5 Making the Connections 6.1 Switching on and selection of the operating mode 5.1 Connecting the lamps WARNING 6.2 Adjusting the DMX address 5.2 Connecting the control unit 6.3 Dimmer operation 6.3.1 Dimming via DMX...
  • Page 9 7 Specifications 6.3.2 Manual dimming 6.4 Switch operation 6.4.1 Switching via DMX 6.4.2 Manual switching...
  • Page 10: Possibilités Dʼutilisation

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- liser les éléments et branchements. 1 Eléments et branchements AVERTISSEMENT 3 Possibilités dʼutilisation 4 Montage 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
  • Page 11: Brancher Les Lampes

    5 Branchements 6 Utilisation 5.1 Brancher les lampes 6.1 Allumage et sélection du mode de fonction- nement AVERTISSEMENT 6.2 Réglage de lʼadresse DMX 5.2 Branchement de lʼappareil de commande 6.3 Fonctionnement dimmer 6.3.1 Dimmer via DMX 5.3 Branchement secteur 6.3.2 Dimmer manuel...
  • Page 12: Fonctionnement Interrupteur

    7 Caractéristiques techniques 6.4 Fonctionnement interrupteur 6.4.1 Allumage via DMX 6.4.2 Dimmer manuel...
  • Page 13 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti. 1 Elementi di comando e collegamenti AVVERTIMENTO 3 Possibilità dʼimpiego 4 Montaggio 2 Avvertenze di sicurezza AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO...
  • Page 14: Collegare Le Lampade

    5 Eseguire i collegamenti 5.3 Effettuare il collegamento con la rete 5.1 Collegare le lampade AVVERTIMENTO 6 Funzionamento 6.1 Accensione e selezione della modalità di funzionamento 6.2 Impostazione dellʼindirizzo DMX 5.2 Collegare lʼunità di comando 6.3 Funzionamento come dimmer 6.3.1 Dimming tramite DMX...
  • Page 15: Dati Tecnici

    7 Dati tecnici 6.3.2 Dimming manuale 6.4 Funzionamento come interruttore 6.4.1 Funzione dʼinterruttore tramite DMX 6.4.2 Funzione dʼinterruttore manuale...
  • Page 16 Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds een overzicht hebt van de bedieningselementen en de aansluitingen. 1 Overzicht van de bedieningselementen en aansluitingen WAARSCHUWING 3 Toepassingen 4 Montage 2 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING WAARSCHUWING...
  • Page 17: Het Toestel Aansluiten

    5 Het toestel aansluiten 6 Bediening 5.1 De lampen aansluiten 6.1 De bedrijfsmodus selecteren en inschakelen WAARSCHUWING 6.2 Het DMX-adres instellen 5.2 Het besturingsapparaat aansluiten 6.3 Dimmermodus 6.3.1 Dimmen via DMX 5.3 Op de netspanning aansluiten 6.3.2 Manueel dimmen...
  • Page 18: Technische Gegevens

    7 Technische gegevens 6.4 Schakelaarmodus 6.4.1 Schakelen via DMX 6.4.2 Manueel schakelen...
  • Page 19: Elementos Y Conexiones

    Abrir el presente manual en la página 3 para poder visualizar los elementos y conexiones. 1 Elementos y conexiones ADVERTENCIA 3 Aplicaciones 2 Notas de seguridad 4 Montaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA...
  • Page 20 5 Realizar las conexiones 5.3 Realizar la conexión a la red 5.1 Conectar las lámparas ADVERTENCIA 6 Funcionamiento 6.1 Encendido y selección del modo de funcio- namiento 6.2 Ajustar la dirección DMX 5.2 Conectar el controlador 6.3 Funcionamiento del dimmer...
  • Page 21 7 Especificaciones 6.3.1 Dimming mediante DMX 6.3.2 Dimming manual 6.4 Funcionamiento interruptor 6.4.1 Cambio mediante DMX 6.4.2 Cambio manual...
  • Page 22: Bezpieczeństwo Użytkowania

    8 Przycisk M do zmniejszania wartości; jeśli przycisk stać 9 wyjście DMX: XLR, 3-biegunowe Urządzenie DP-1DMX to jednokanałowy regulator świ- jest cały czas wciśnięty, wartości stale będą maleć atła, służy do efektownej iluminacji, do zastosowania np. na scenie albo w dyskotece. Możliwość sterowania 10 wejście DMX: XLR, 3-biegunowe...
  • Page 23: Podłączanie Do Sieci

    Jeśli nie udaje się wybrać trybu pracy, należy naj- kabla mikrofonowego 2 0,22 mm lub specjal- pierw przełączyć urządzenie DP-1DMX z trybu włą- nego kabla do transmisji danych. Jeśli długość czania-wyłączania na tryb regulacji światła: kabla przekracza 150 m, należy podłączyć wz- 1) Należy wielokrotnie naciskać...
  • Page 24 Jeśli na wyświetlaczu pojawia się “S-on”, należy przełączyć na “S-oF” za pomocą przycisku M (8). W trybie włączania-wyłączanie przez kontroler DMX można zewnętrznie włączyć lub wyłączyć wyj- ście urządzenia DP-1DMX przez kontroler DMX. War- tości DMX 102 (40 %) włączają wyjście, wszystkie wartości poniżej wyłączają wyjście.
  • Page 26 DP-1DMX Vigtige sikkerhedsoplysninger Montering ADVARSEL ADVARSEL...
  • Page 27 DP-1DMX Säkerhetsföreskrifter Montering VARNING VARNING...
  • Page 28 DP-1DMX Turvallisuudesta Kiinnitys VAROITUS VAROITUS...
  • Page 29 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-453.99.03.12.2008 © ®...

Table des Matières