Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Mode d'emploi
PX-8237-675
500W-Halogenstrahler mit 5-MP-Kamera & Bewegungsmelder
Spot halogène 500 W avec caméra et détecteur de mouvement
DEU
FRA

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VisorTech PX-8237

  • Page 1 Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi PX-8237-675 500W-Halogenstrahler mit 5-MP-Kamera & Bewegungsmelder Spot halogène 500 W avec caméra et détecteur de mouvement...
  • Page 3 500W-Halogenstrahler mit 5-MP-Kamera & Bewegungsmelder Spot halogène 500 W avec caméra et détecteur de mouvement Deutsch: 4-22 Français: 23-42...
  • Page 24 Mode d‘emploi PX-8237-675 Spot halogène 500 W avec caméra et détecteur de mouvement...
  • Page 25 Chère cliente, cher client, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Contenu .
  • Page 26: Chère Cliente, Cher Client

    Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cet article . Ce spot offre non seulement un éclairage optimal, mais il enregistre également tous les événements grâce à sa caméra intégrée . Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et respecter les consignes et astuces suivantes .
  • Page 27: Caractéristiques

    Caractéristiques • Angle de détection du capteur PIR : 52° • Distance de détection du capteur PIR : jusqu’à 9 m • Capteur CMOS : 5 mégapixels • Résolution max . : 5 mégapixels par interpolation • 3 modes d’enregistrement : capture instantanée, fonction rafale et vidéo • Résolutions vidéo : 320 x 240, 640 x 480 à...
  • Page 28: Description Du Produit

    Description du produit • Vue avant Vis du boîtier Couvercle avant de protection Spot halogène Ampoule halogène Support Câble d’alimentation Objectif de la caméra Voyant LED de statut Détecteur de mouvement...
  • Page 29 • Vue du dessus 10 . Touche Mode 11 . Touche haut 12 . Touche bas 13 . Touche OK 14 . Port USB 15 . Fente pour carte SD 16 . Écran...
  • Page 30 • Écran Indique que la caméra prend des photos . Indique que la fonction rafale est activée . Affiche le nombre vidéos et de photos qui ont été enregistrées . Indique qu’une carte mémoire SD est insérée dans l’appareil . Indique que la caméra est en mode enregistrement vidéo .
  • Page 31: Montage

    Montage Pour suspendre le spot halogène, vissez son support à une surface solide à l’aide des vis fournies . La surface doit avoir une épaisseur de 15 mm minimum et être suffi samment robuste pour pouvoir supporter le poids de la caméra, même dans des conditions où...
  • Page 32: Remplacer L'ampoule

    Remplacer l’ampoule 1 . Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique avant de remplacer l’ampoule . 2 . Laissez l’ampoule refroidir pendant quelques minutes avant de procéder aux étapes suivantes . 3 . Ouvrez le couvercle avant de protection du spot halogène en desserrant la vis .
  • Page 33: Mise En Service

    Mise en service Il est recommandé de placer une carte mémoire SD (32 Go max . FAT32) dans l’appareil afin de pouvoir réaliser des enregistrements vidéo et de prendre des photos . La mémoire interne peut uniquement stocker entre 2 et 12 images, selon la résolution choisie .
  • Page 34 NOTE Lorsque l‘alimentation électrique de la caméra est coupée, tous les réglages effectués sont perdus. La caméra doit donc être réglée à chaque mise en service. Appuyez simultanément sur les touches «MODE» et «OK» pour tester le détecteur de mouvement . L’écran affiche le message „t E S t“ . Lorsque le mode test est actif, le voyant LED s’allume en rouge dès que le détecteur de mouvement est activé...
  • Page 35: Réglages

    Réglages • Paramètres par défaut Vous pouvez à tout moment modifier les paramètres de votre caméra via le menu . Vous trouverez ici les paramètres par défaut de la caméra : Type de réglage Par défaut Flicker (Fréquence de la lumière) 50 Hz Intervalle d‘enregistrement 30 secondes...
  • Page 36 Appuyez sur OK dès que vous avez terminé de régler les minutes pour basculer vers le réglage du mois . Appuyez plusieurs fois sur la touche haut et bas pour régler le mois . Appuyez sur OK dès que vous avez terminé de régler le mois pour basculer vers le réglage du jour .
  • Page 37 • Réglage de la fréquence de la lumière (Flicker) NOTE : Les fluctuations de tension électrique peuvent causer des erreurs d’images (flicker ou papillotement). En paramétrant la fréquence de lumière correcte, ce problème sera résolu. La fréquence de la lumière est de 50 Hz en Europe.
  • Page 38 • Tester la zone de détection Après avoir installé et connecté votre caméra, il est recommandé de tester la zone de détection de votre caméra . Pour cela, appuyez simultanément sur la touche mode et sur OK, jusqu’à ce que l’écran affiche «Test» et la date . Si la caméra est en mode test, la LED de statut s’allume en rouge dès que le capteur PIR s’active .
  • Page 39: Réglages Du Mode Enregistrement

    Réglages du mode enregistrement 1 . Maintenez la touche mode enfoncée, jusqu’à ce que l’icône commence à clignoter . 2 . Appuyez plusieurs fois sur la touche haut, jusqu’à ce que l’écran affiche «toXXX» . «XXX» correspond au nombre de secondes réglées . 3 .
  • Page 40: Réglage Du Contrôle Du Sport Halogène

    Réglage du contrôle du sport halogène 1 . Maintenez la touche mode enfoncée, jusqu’à ce que l’icône commence à clignoter . 2 . Appuyez plusieurs fois sur la touche haut, jusqu’à ce que l’écran affiche «Auto» ou «Off» . 3 . En mode Auto, le spot halogène s’active dès que la caméra détecte que la luminosité...
  • Page 41: Réglage De La Résolution

    Réglage de la résolution 1 . Maintenez la touche mode enfoncée, jusqu’à ce que l’icône commence à clignoter . 2 . Appuyez plusieurs fois sur la touche haut, jusqu’à ce que l’écran affiche l’icône 3 . Appuyez ensuite sur la touche OK pour accéder au réglage de la résolution . 4 .
  • Page 42: Réglage De La Résolution Vidéo Et De La Durée D'enregistrement

    Réglage de la résolution vidéo et de la durée d’enregistrement 1 . Maintenez la touche mode enfoncée, jusqu’à ce que l’icône commence à clignoter . 2 . Appuyez plusieurs fois sur la touche haut, jusqu’à ce que l’écran affiche 3 . Appuyez ensuite sur la touche OK pour accéder aux réglages . 4 .
  • Page 43: Fonction De Suppression

    Fonction de suppression 1 . Maintenez la touche mode enfoncée, jusqu’à ce que l’icône commence à clignoter . 2 . Appuyez plusieurs fois sur la touche bas, jusqu’à ce que l’écran affiche l’icône . Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer votre réglage et basculer vers les paramètres de suppression .
  • Page 44: Visionner Vos Enregistrements

    Visionner vos enregistrements • Vous pouvez connecter votre caméra à un ordinateur via le câble USB fourni . La caméra est automatiquement reconnue et installée par Windows . Une fois l‘installation correctement effectuée, débranchez la caméra du port USB puis rebranchez-la . (Ceci n‘est nécessaire que lors de la première connexion) .
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit . Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin . • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur . Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! • Veillez à...
  • Page 46: Consignes Concernant Les Caméras De Surveillance

    • Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d‘éviter tout danger . N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été effectuée . • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation .
  • Page 47: Consignes Concernant Le Recyclage

    éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité . Déclaration de conformité La société PEARL . G mbH déclare le produit PX-8237 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2004/108/CE, relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité...
  • Page 48 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat ©...

Table des Matières