Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR - Notice de fonctionnement
GB - User's manual
DE - Bedienungsanleitung
IT - Manuale d'uso
ES - Manual de instrucciones
AmpFlex
A110
®
AmpFlex
A130
®
Capteurs flexibles de courant AC
Flexible AC current sensors
Flexible AC- Stromwandler
Sensori flessibili di corrente AC
Sensores flexibles de corriente AC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux AmpFlex A110

  • Page 1 FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones AmpFlex A110 ® AmpFlex A130 ® Capteurs flexibles de courant AC Flexible AC current sensors Flexible AC- Stromwandler Sensori flessibili di corrente AC Sensores flexibles de corriente AC...
  • Page 2 Le produit est déclaré recyclable suite à une analyse du cycle de vie conformément à la norme ISO14040. Chauvin Arnoux a étudié cet appareil dans le cadre d’une démarche globale d’Eco‑Conception. L’analyse du cycle de vie a permis de maîtriser et d’optimiser les effets de ce produit sur l’environnement.
  • Page 3: Table Des Matières

    PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Le A110 est protégé contre des tensions n’excédant pas 600 V par rapport à la terre en catégorie de mesure IV ou 1000 V catégorie III. Et le A130 est protégé contre des tensions n’excédant pas 600 V par rapport à...
  • Page 4: Présentation

    1. PRÉSENTATION 1.1. GÉNÉRAL Les capteurs AmpFlex se présentent sous la forme d’un tore flexible raccordé par un cordon blindé à ® un boîtier contenant l’électronique de traitement du signal et alimenté par des piles. La flexibilité des capteurs facilite l’enserrage du conducteur à mesurer quelle que soit sa nature (câble, barre, toron, etc) et son accessibilité.
  • Page 5: Ampflex ® Triphasé

    1.3. AMPFLEX TRIPHASÉ ® Le capteur AmpFlex série A130 permet de convertir des courants alternatifs de 30 à 3 000 A en tensions ® alternatives proportionnelles. Il est formé de 3 capteurs de 80 cm de longueur raccordés au boîtier. La sortie se fait par 3 prises BNC sur lesquelles il est possible de mettre les adaptateurs fournis afin d’obtenir des sorties de 2 fiches de sécurité.
  • Page 6: Mesure De Courant

    2. MESURE DE COURANT 2.1. PRINCIPE DE MESURE Les capteurs utilisent le principe du tore de Rogowski. Le capteur utilisé permet d’avoir : „ une très bonne linéarité et une absence d’effet de saturation (et donc d’échauffement); „ une large dynamique de mesure jusqu’à plusieurs kA; „...
  • Page 7 Mettez le boîtier électronique en marche en tournant le commutateur sur une position. Le voyant vert On s’allume en clignotant. 30 A 300 A 3000 A Appuyez sur les 2 côtés du dispositif d’ouverture pour ouvrir le tore flexible. Ouvrez‑le, puis placez‑le autour du conducteur parcouru par le courant à mesurer (un seul conducteur dans le capteur).
  • Page 8 Lisez la mesure sur le multimètre en appliquant le coefficient de lecture indiqué sur l’étiquette du boîtier et correspondant à la position du commutateur. Calibre 3 A~ 1000 mV~/A~ Calibre 30 A~ 100 mV~/A~ Calibre 30 A~ 100 mV~/A~ Calibre 300 A~ 10 mV~/A~ Calibre 300 A~ 10 mV~/A~...
  • Page 9 2.2.4. CONNEXION DU A130 Il faut procéder comme pour le A110 : „ Branchez les cordons de sortie sur un appareil de mesure. „ Mettez le boîtier électronique en marche en tournant le commutateur sur une position. Le voyant vert On s’allume en clignotant.
  • Page 10: Mise En Veille Automatique

    2.2.6. MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Lorsque l’appareil est mis en route, il fonctionne pendant 10 minutes, puis il se met en veille automatiquement afin d’économiser les piles. Pour signaler que la mise en veille automatique est active, le voyant orange Auto Power Off est allumé. Auto Power Off Il est possible de supprimer la mise en veille automatique.
  • Page 11 Le voyant vert On reste allumé mais son intensité varie pour indiquer que Auto Power Off les piles sont bonnes. Tant que l’alimentation externe est présente, la mise en veille automatique est inhibée. Mais si l’alimentation est coupée, les piles prennent le relais et la mise en veille automatique intervient au bout de 10 minutes. Si vous faites des enregistrements de longue durée, il faut impérativement désactiver la mise en veille automatique (voir §...
  • Page 12: Caractéristiques

    3. CARACTÉRISTIQUES 3.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE Grandeur d’influence Valeurs de référence Température 23 ± 5 °C Humidité relative 20 à 75 % HR Fréquence du signal mesuré 30 à 440 Hz Type de signal sinusoïdal Temps d’établissement à la mise en marche 1 minute Champ électrique extérieur Champ magnétique DC extérieur (champ terrestre)
  • Page 13: Variations Dans Le Domaine D'utilisation

    Monophasé Monophasé Triphasé Modèle 45 et 80 cm 120 cm 80 cm Tension d’offset 0 mV max. Déphasage à 50 Hz ≤1° (0,5° typique) Tension de sortie ‑ 4,5 Vcrête ≤ V ≤ + 4,5 Vcrête max. Réponse en 10 Hz à 10 Hz à...
  • Page 14: Courbes Typiques De Réponse En Fréquence

    3.4. COURBES TYPIQUES DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE 3.4.1. ERREUR D’AMPLITUDE Monophasé calibre 3A, 30 A, 300A et 3000A -2 % -4 % 30 A -6 % 300A -8 % 3000A -10 % -12 % -14 % 1 Hz 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz...
  • Page 15: Erreur De Phase

    3.4.2. ERREUR DE PHASE Monophasé calibre 3A, 30 A et 300A 10 ° 0 ° -10 ° 300A -20 ° -30 ° -40 ° 30 A -50 ° -60 ° -70 ° -80 ° 1 Hz 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz 100000 Hz...
  • Page 16: Limitation En Fréquence En Fonction De L'amplitude

    3.5. LIMITATION EN FRÉQUENCE EN FONCTION DE L’AMPLITUDE Calibres 3A, 30A et 300 A Pour une fréquence ≤ 20 kHz, il n’y a pas de derating en fréquence. Calibre 3000 A 3500 A 3000 A 2500 A 2000 A 1500 A 1000 A 500 A 100 Hz...
  • Page 17: Conditions D'environnement

    L’autonomie moyenne est de : „ A110 monophasé 300 h pour un fonctionnement en continu „ 1 800 mesures de 10 minutes „ „ A130 triphasé 500 h pour un fonctionnement en continu „ 3 000 mesures de 10 minutes „...
  • Page 18: Caractéristiques Constructives

    3.8. CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES Tore Longueur (mm) 1200 Diamètre d’enserrage (mm) Cordon blindé Ø 4 mm entre le capteur et le boîtier : „ A110 : 2 m de longueur „ A130 : 3 m de longueur Boîtier : „ Dimensions hors tout : 120 x 58 x 36 mm „...
  • Page 19: Maintenance

    4. MAINTENANCE Excepté les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. 4.1. NETTOYAGE Déconnectez tout branchement de l’appareil et mettez le commutateur sur OFF.
  • Page 20: Garantie

    5. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente sera communiqué sur demande. La garantie ne s’applique pas suite à : „ une utilisation inappropriée de l’équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; „...
  • Page 21: Pour Commander

    6. POUR COMMANDER Capteur AmpFlex série A110 monophasé - 45, 80 ou 120 cm ® Livré dans une boîte en carton avec : „ deux piles 1,5 V (AA ou LR6), „ une fiche de sécurité multilingue, „ une notice de fonctionnement 5 langues, „...
  • Page 22: Modèles Spécifiques

    6.2. MODÈLES SPÉCIFIQUES Capteur AmpFlex série A110 monophasé ® „ La longueur du capteur peut être spécifique de 50 cm à 10 m, par pas de 5 cm. „ La longueur du câble de liaison entre le capteur et le boîtier peut être spécifique de 50 à 1000 cm, par pas de 10 cm.
  • Page 112 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Our international contacts Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ampflex a130

Table des Matières