Les langues disponibles

Les langues disponibles

3
Macurco
CM-E1 Carbon Monoxide Detector
User Instructions for 3M™ Macurco™ CM-E1 Carbon Monoxide (CO) Detector
Détecteur de monoxyde de carbone CM-E1
Directives d'utilisation pour le détecteur de monoxyde de carbone (CO) 3M™ Macurco™ CM-E1
Detector de monóxido de carbono CM-E1
Instrucciones para el Detector de monóxido de carbono (CO) 3M™ Macurco™ CM-E1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M Macurco

  • Page 1 User Instructions for 3M™ Macurco™ CM-E1 Carbon Monoxide (CO) Detector Détecteur de monoxyde de carbone CM-E1 Directives d’utilisation pour le détecteur de monoxyde de carbone (CO) 3M™ Macurco™ CM-E1 Detector de monóxido de carbono CM-E1 Instrucciones para el Detector de monóxido de carbono (CO) 3M™ Macurco™ CM-E1...
  • Page 26 Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter les Directives d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414.
  • Page 27 Usage prévu ENTRETIEN Ne pas utiliser Essai Description générale Nettoyage Caractéristiques Produits Susceptibles d’endommager le Capteur Spécifications LIMITÉE DES PRODUITS DE DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DÉTECTION DE GAZ FIXES 3M Emplacement Installation POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS Mise sous tension...
  • Page 28: Renseignements Généraux Sur La Sécurité

    Directives d’utilisation, peut nuire au bon fonctionnement du produit et provoquer des problèmes de santé ou la mort. Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter les Directives d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414.
  • Page 29 Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter les Directives d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414. Ne pas couvrir ni obstruer l’ouverture de l’alarme sonore ou la DEL de l’alarme visuelle, au risque de nuire au bon fonctionnement du produit et de provoquer des problèmes de santé...
  • Page 30 MISE EN GARDE Quitter immédiatement l’environnement si celui-ci entraîne le déclenchement de l’alarme du détecteur. Tout manquement à ces directives peut provoquer des problèmes de santé ou la mort. UL 2034 Le détecteur CM-E1 peut ne pas fonctionner efficacement à des températures inférieures à 4,4°C (40°F) ou supérieures à...
  • Page 31 De nombreux cas rapportés d’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE indiquent que même si les victimes sont conscientes du fait qu’elles ne se sentent pas bien, leur désorientation est telle qu’elles sont incapables d’agir et de quitter les lieux ou encore d’appeler au secours, au risque de perdre la vie. Les jeunes enfants et les animaux de compagnie peuvent être les premiers touchés.
  • Page 32: Directives Et Limites D'utilisation

    étiquettes ou le boîtier de l’instrument, de façon permanente. • S’il y a des doutes concernant l’utilisation du matériel dans le cadre de votre travail, consulter un hygiéniste industriel ou communiquer avec le Service technique de 3M, au Canada, au 1 800 267-4414. DIRECTIVES ET LIMITES D’UTILISATION MISE EN GARDE Chaque utilisateur de ce matériel doit lire et comprendre les présentes Directives d’utilisation avant son utilisation.
  • Page 33: Usage Prévu

    à ces directives peut se traduire par l’exposition à des gaz non détectables et provoquer des problèmes de santé ou la mort. Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les Directives d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414. Ne pas utiliser Le détecteur CM-E1 N’EST PAS conçu pour les applications industrielles telles que les raffineries, les usines de produits...
  • Page 34: Description Générale

    de cuisson ou de chauffage. Le tableau de commande d’alarme doit être utilisé pour la détection du CO ou être équipé de dispositifs d’alarme fournissant une alarme distincte pour la détection du monoxyde de carbone. Ne pas raccorder le détecteur CM-E1 aux circuits de transmission. MISE EN GARDE Le détecteur CM-E1 peut ne pas fonctionner efficacement à...
  • Page 35: Caractéristiques

    • L’interrupteur Test/Réinitialisation permet d’effectuer des essais internes et d’actionner le relais d’alarme. • Affichage : VERT - Fonctionnement normal. • AMBRE CLIGNOTANT - Panne. Contacter l’installateur ou l’Assistance technique de 3M. • ROUGE - Danger! Respirer immédiatement de l’air frais (situation dangereuse).
  • Page 36: Spécifications

    • Conçu pour être utilisé avec un tableau de commande d’alarme répertorié UL - incendie ou vol. DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Les directives ci-dessous constituent le guide d’utilisation du détecteur de monoxyde de carbone Macurco™ CM-E1 3M™. Elles ne sont pas exhaustives et ne remplacent pas les politiques et procédures établies dans chaque installation.
  • Page 37: Emplacement

    Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les Directives d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414. Emplacement Il existe deux sources habituelles de monoxyde de carbone dans les locaux d’habitation : sources de chaleur défectueuses...
  • Page 38: Installation

    NE PAS installer l’appareil dans le garage. NE PAS installer le détecteur CM-E1 dans un endroit où la température ambiante normale est inférieure à 4,4°C (40°F) ou supérieure à 37,8°C (100°F), ou à moins de 1,5 mètre (5 pieds) d’un appareil de cuisson ou de chauffage.
  • Page 39 7. Consulter le schéma de câblage ci-dessous pour obtenir plus de détails sur les raccordements du détecteur CM-E1. 3M Macurco recommande d’utiliser un câble AWG 22 pour les distances inférieures ou égales à 60.96 m (200 pieds), et un câble AWG 18 pour les distances supérieures.
  • Page 40 Relais d’alarme : SPST Détecteur CM-E1 100 mA, 40 VCC, à contacts secs, sans polarité Bleu Relais Jaune d’alarme Relais de panne : SPST Vert 100 mA, 40 VCC, à contacts Relais de Gris secs, sans polarité panne Noir (-) MASSE Source d'alimentation : Rouge (+)
  • Page 41 Le relais du détecteur CM-E1 est un relais à contact sec d’une puissance de 100 mA, 40 VCC. Il ne convient pas pour être utilisé comme relais de commande de ventilateur. Au moment de raccorder des appareils à des avertisseurs distants ou à...
  • Page 42: Mise Sous Tension

    Mise sous tension MISE EN GARDE Lorsque l’appareil est mis en marche, il effectue un auto-test, ce qui active les alarmes sonore et visuelle. En cas d’échec de l’auto-test, ou si les alarmes ne s’activent pas toutes, ne pas utiliser l’instrument. Tout manquement à ces directives peut nuire au bon fonctionnement du produit et provoquer des problèmes de santé...
  • Page 43: Alarmes

    MISE EN GARDE Les personnes ayant des problèmes de santé peuvent envisager d’utiliser des dispositifs d’avertissement fournissant des signaux sonore et visuel lorsque les concentrations de monoxyde de carbone sont supérieures à 30 ppm. (UL 2034) Alarmes MISE EN GARDE Quitter immédiatement l’environnement si celui-ci entraîne le déclenchement de l’alarme du détecteur.
  • Page 44 REMARQUE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Afficher les informations UL ci-dessous à proximité du tableau de commande/d’alarme ou fournir au client un exemplaire. MISE EN GARDE : Le déclenchement de l’alarme au monoxyde de carbone indique la présence de monoxyde de carbone (CO) pouvant ENTRAÎNER LA MORT. Si le signal d’alarme retentit : 1) Actionner le bouton Réinitialisation/Sourdine.
  • Page 45 MISE EN GARDE Les symptômes suivants sont liés à une INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE et il est important d’en discuter avec TOUS les membres du foyer : - Faible exposition : mal de tête léger, nausée, vomissements, fatigue (symptômes souvent semblables à ceux de la grippe). - Exposition moyenne : mal de tête tenace avec sensations de battements, somnolence, confusion, pouls rapide.
  • Page 46: Interrupteur Réinitialisation/Sourdine

    MISE EN GARDE 2. Fonctionnement prolongé d’appareils de combustion non-ventilés (cuisinière, four, cheminée, etc.). 3. Inversions de température pouvant retenir les gaz d’échappement au niveau du sol. 4. Voiture tournant au ralenti dans un garage, ouvert ou fermé, attenant ou à proximité de la maison. (UL 2034) L’alarme du détecteur CM-E1 cessera une fois que le monoxyde de carbone présent dans l’air de sera dissipé.
  • Page 47: Indicateur De Panne

    deux cycles d’alarme complets et fait passer le voyant au rouge pendant 5 secondes, puis à l’ambre. Ensuite, le relais d’alarme est activé et l’interrupteur peut être relâché. Au bout de 5 secondes environ, le relais d’alarme s’éteint et le voyant d’état passe lentement du vert à...
  • Page 48: Erreurs

    Si le problème persiste, le détecteur doit être réparé; contacter l’installateur du tableau d’alarme ou l’Assistance technique 3M pour obtenir des conseils. Si le détecteur doit être réparé, retourner l’appareil au fabricant au titre de la garantie.
  • Page 49: Essai

    à sa date de fabrication, qui fait passer l’appareil en mode Panne lorsque le capteur est expiré. Toutes les opérations d’entretien et de réparation des produits fabriqués par 3M doivent être effectuées au Centre d’assistance 3M™ pour les produits Macurco™. 3M n’approuve pas les autres centres de réparation.
  • Page 50: Produits Susceptibles D'endommager Le Capteur

    LIMITÉE DES PRODUITS DE DÉTECTION DE GAZ FIXES 3M 3M garantit que le détecteur de gaz CM-E1 sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date de fabrication (indiquée à l’intérieur du couvercle du détecteur CM-E1), à condition que l’appareil soit entretenu et utilisé...
  • Page 51: Pour Obtenir De Plus Amples Renseignements

    LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX (2) ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. 3M ne saurait être tenue responsable des pertes ou dommages fortuits ou conséquents découlant de l’utilisation de ce produit, quelle que soit la théorie juridique dont on se prévaut, y compris celles de responsabilité...
  • Page 80 All rights reserved. C.P. 5757 derechos reservados. London (Ontario) N6A 4T1 Imprimé aux É.-U. 3M and Macurco are trademarks of 3M. Used under license in Canada. 3M et Macurco sont des marques de commerce de 3M, utilisées sous licence au Canada.

Ce manuel est également adapté pour:

Cm-e1

Table des Matières