Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63
DIGITALMULTIMETER
ORIGINAL GEBRAUCHS-
ANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSA ANWIJZING
DIGITAL MULTIMETER
Art. No. 10002567
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
И Н С Т РУ К Ц ИЯ ПО
Э КС П ЛУАТА Ц ИИ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rothewald 10002567

  • Page 1 DIGITALMULTIMETER DIGITAL MULTIMETER Art. No. 10002567 ORIGINAL GEBRAUCHS- ISTRUZIONI PER L'USO ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO MODE D'EMPLOI И Н С Т РУ К Ц ИЯ ПО Э КС П ЛУАТА Ц ИИ GEBRUIKSA ANWIJZING INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA...
  • Page 63 Traduction du mode d'emploi original Table des matières | Équipement fourni | Généralités | Lire et conserver le présent mode d'emploi | Légende | Sécurité | Utilisation conforme | Consignes de sécurité | Écran et fonctions de mesure | Utilisation | Mesure d'une tension continue | Mesure d'une tension alternative | Mesure d'un courant continu...
  • Page 64 Traduction du mode d'emploi original 6.1.4 | Contrôle d'un alternateur à collecteur | Contrôle du circuit d'allumage par bobine d'une batterie 6.2.1 | Bobines d'allumage 6.2.2 | Boîtier d'allumage 6.2.3 | Bobines avec générateur d'impulsions | Contrôle du circuit de démarrage 6.3.1 | Relais de démarrage 6.3.2 | Démarreur | Contrôle du faisceau de câbles, des interrupteurs, etc.
  • Page 65: Multimètre Numérique

    2 | Généralités 2.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi Ce mode d'emploi correspond uniquement au multimètre numérique Rothewald mentionné (en abrégé : multimètre). Il contient des remarques importantes concernant la manipulation, la sécurité et la garantie. Lisez attentivement les instructions, en particulier les consignes de sécurité, dans leur intégralité...
  • Page 66: Légende

    peut entraîner des dommages sur l'appareil et des dommages consécutifs. Conservez le présent mode d'emploi pour l'utilisation ultérieure. Si vous cédez le multimètre à un tiers, veuillez impérativement transmettre le présent mode d'emploi à la personne correspondante. Le mode d'emploi se base sur les normes et réglementations en vigueur dans l'Union européenne et reflète l'état actuel de la technique.
  • Page 67: Sécurité

    Ce symbole indique la possibilité de recycler les emballages et le produit. Ne pas éliminer les appareils électriques usagés avec les ordures ménagères. Ne pas éliminer les batteries avec les ordures ménagères. Ce symbole est apposé sur des appareils électriques dotés d'une double isolation.
  • Page 68: Consignes De Sécurité

    3.2 | Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique ! • Le multimètre appartient à la classe de protection 2 et doit être utilisé uniquement pour mesurer et afficher des grandeurs électriques dans la plage de la catégorie de mesure CAT II (jusqu'à 500 V maxi. par rapport au potentiel de terre, conformément à...
  • Page 69 • Avant la mise en service, contrôler systématiquement que tous les câbles et raccords ne sont pas endommagés. En cas de dommage, l'appareil ne doit pas être mis en service. • Il est interdit d'utiliser le multimètre lorsque l'appareil ou les câbles de mesure correspondants présentent des dommages visibles.
  • Page 70 • Ne pas laisser traîner le matériel d'emballage sans surveillance. Celui-ci pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants. Éliminez le matériel d'emballage dont vous n'avez plus besoin ou rangez-le à un emplacement inaccessible pour les enfants. Il y a risque d'asphyxie.
  • Page 71 l'appareil ait atteint la température ambiante avant de le mettre en marche. • Durant une mesure, il est strictement interdit de simplement sélectionner une autre fonction de mesure – Retirer toujours d'abord les câbles de mesure avant de basculer entre les fonctions de mesure Volts, Ampères et Ohms.
  • Page 72: Écran Et Fonctions De Mesure

    sur les circuits électriques eux-mêmes équipés d'une protection par fusibles. Les tensions ne doivent alors pas être supérieures à 250 V. Une mesure de 10 A ne doit pas se prolonger au-delà de 10 secondes, observer ensuite une phase de refroidissement de 15 minutes. •...
  • Page 73: Utilisation

    • Voltmètre pour tension continue 500 V, 200 V, 20 V, 2 V, 200 mV ; • Ohmmètre 2 M, 200 k, 20 k, 2 k, 200 ; • Test de diodes ; test de transistors ; • Ampèremètre pour courant continu 10 A, 200 mA, 20 mA, 2 mA, 200 µA ; • Voltmètre pour tension alternative 200 V, 500 V. 3.
  • Page 74: Mesure D'une Tension Alternative

    1. Enfichez le câble de mesure rouge dans la prise femelle VΩmAhFE et le câble noir dans la prise femelle COM. 2. Réglez le commutateur rotatif sur la plage de mesure correspondante V . Si la plage de mesure initiale est inconnue, commencez par la plage de mesure la plus élevée puis réduisez progressivement la plage jusqu'à...
  • Page 75: Mesure D'un Courant Continu

    optimale. Lorsqu'une valeur mesurée s'affiche déjà sur l'écran bien que les pointes de mesure ne soient pas encore raccordées à l'objet, cela est lié à la sensibilité de l'entrée de mesure et n'influence pas la mesure. 3. Raccordez les pointes de mesure à l'objet à mesurer. Appliquez le courant sur le circuit électrique.
  • Page 76 1. Raccordez le câble de mesure noir à la prise femelle COM. Pour les mesures inférieures ou égales à 500 mA, le câble de mesure rouge doit être raccordé à la prise femelle VΩmAhFE et, pour les mesures supérieures à 500 mA, à la prise femelle 10 A. 2.
  • Page 77: Mesure De La Résistance

    5.4 | Mesure de la résistance REMARQUE ! Risque de dommage ! • L'objet à mesurer doit impérativement être hors tension. Le cas échéant, le circuit électrique doit donc être mis hors tension, d'éventuels condensateurs doivent complètement être déchargés. Afin d'obtenir des valeurs mesurées fiables, les points de contact de l'objet doivent être exempts d'impuretés, d'huile, de vernis soudable, etc.
  • Page 78: Test De Diodes

    5.5 | Test de diodes REMARQUE ! Risque de dommage ! • L'objet à mesurer doit impérativement être hors tension, les capacités disponibles doivent complètement être déchargées. 1. Raccordez le câble de mesure noir à la prise femelle COM et le câble de mesure rouge à la prise femelle VΩmAhFE. 2.
  • Page 79: Test De Continuité Acoustique

    3. Déterminez le type de raccordement du transistor (NPN ou PNP) puis enfichez le transistor de manière adéquate dans la prise de mesure. Si le raccordement ne correspond pas à la forme de la prise, ne forcez jamais, vous risqueriez d'endommager la prise. 4.
  • Page 80: Contrôle Du Circuit De Charge

    6.1 | Contrôle du circuit de charge Le circuit de charge garantit l'alimentation électrique de la batterie et de tous les consommateurs (allumage, éclairage, etc.) du véhicule. • En présence de symptômes pour une recharge insuffisante de la batterie par l'alternateur (par ex. l'intensité lumineuse du phare principal diminue, scintillement du témoin de charge), veuillez d'abord soumettre tous les composants accessibles du circuit de charge à...
  • Page 81: Contrôle D'un Alternateur Monté En Étoile Avec Rotor À Aimant Permanent

    d'une augmentation de la tension au-delà de 13,5 à 15,5 volts, le régulateur de tension/redresseur ne fonctionne pas correctement. L'affichage de brefs pics de tension signale la présence d'un défaut du redresseur et/ou de l'alternateur. 6.1.2 | Contrôle d'un alternateur monté en étoile avec rotor à aimant permanent Les alternateurs montés en étoile fonctionnent avec un rotor à...
  • Page 82: Contrôle Du Régulateur/Redresseur

    0,3 Ω s'affiche sur l'écran. Tenez la pointe de mesure noire contre la terre, tenez successivement la pointe rouge contre chaque contact du connecteur. Aucun passage ne doit être enregistré (résistance infinie) – dans le cas contraire, le stator présente un court-circuit à la masse. Testez ensuite toutes les combinaisons de raccordement possibles des contacts entre eux à...
  • Page 83 d'un enroulement d'excitation extérieur. Le courant est prélevé sur le collecteur du rotor par des balais de charbon. Ce type d'alternateur fonctionne toujours « à sec », soit sur l'embout de vilebrequin, soit avec un régulateur externe ou sous forme d'une unité distincte, alors généralement équipée d'un régulateur intégré. Dans la plupart des cas, les défauts résultent de vibrations ou de secousses générées par l'accélération transversale du rotor ou une contrainte thermique asymétrique.
  • Page 84: Contrôle Du Circuit D'allumage Par Bobine D'une Batterie

    circuit ; lorsque la résistance est élevée, le circuit est interrompu et le rotor doit être remplacé. Sélectionnez la plage de mesure jusqu'à 2 MΩ sur le multimètre. Tenez respectivement la pointe de mesure rouge contre une lamelle du collecteur et la pointe de mesure noire contre l'essieu (terre).
  • Page 85 une unité d'allumage électronique, ce test devrait être réalisé à l'aide d'un testeur de la distance d'éclatement afin d'éviter toute détérioration de la boîte noire. Une étincelle d'allumage à faible énergie peut (surtout avec les véhicules plus anciens) par ex. s'expliquer par une chute de tension au sein du circuit d'allumage. Avec un allumage électronique, il est recommandé...
  • Page 86: Boîtier D'allumage

    la pointe de mesure rouge contre le raccord positif et la pointe de mesure noire contre le raccord négatif, comparez le résultat avec la valeur de consigne pour l'enroulement primaire de la bobine de votre véhicule (cf. manuel d'atelier). Réglez ensuite la plage de mesure du multimètre à 20 kΩ puis contrôlez l'enroulement secondaire : avec une double bobine d'allumage, tenez les pointes de mesure contre les deux câbles d'allumage à...
  • Page 87: Démarreur

    de mesure rouge dans la prise femelle VΩmAhFE du multimètre et le câble noir dans la prise femelle COM du multimètre, sélectionnez la plage de mesure 200 Ω, réalisez le test de continuité (cf. plus haut). Tenez les pointes de mesure contre les raccords « Moins » et « Connexion à...
  • Page 88: Contrôle Du Faisceau De Câbles, Des Interrupteurs, Etc

    la plage de mesure 200 Ω, réalisez le test de continuité (cf. plus haut). Mesurez respectivement les résistances entre deux lamelles du collecteur du rotor avec toutes les combinaisons possibles. Une faible résistance doit toujours être mesurée ; lorsqu'elle est environ égale à...
  • Page 89: Courants De Fuite

    à propos de la conductivité. À cet effet, débranchez la batterie, réglez le multimètre sur la plage de mesure 200 Ω, réalisez un test de continuité (cf. plus haut), tenez les pointes de mesure sur les entrées des câbles de l'interrupteur ou du connecteur (interrupteur en position de fonctionnement).
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    de fuite et doit être soumis à un contrôle minutieux. Les diodes défectueuses peuvent également être à l'origine d'un courant de fuite en cas d'ouverture incontrôlée. Afin d'exclure ou de confirmer un éventuel défaut, il est possible d'employer la fonction « Test de diodes »...
  • Page 91 Mode de Plage de Résolution Précision fonctionne- mesure ment Tension 200 mV 0,1 mV +/- (0,5 %) continue 1 mV +/- (0,8 %) 20 V 10 mV +/- (0,8 %) 200 V 100 mV +/- (0,8 %) 500 V +/- (1,0 %) Tension 200 V 100 mV...
  • Page 92: Stockage

    8 | Stockage Conservez le multimètre Rothewald dans une pièce à l'abri des intempéries. La température devrait être comprise entre -10 °C et +50 °C avec une humidité de l'air maxi. de 80 % (sans condensation). Retirez la batterie lorsque le multimètre n'est pas utilisé...
  • Page 93: Remplacement De La Batterie

    (« à action instantanée ») avec les spécifications suivantes : a. F 500 mA/500 V b. F 10 A/500 V Ne pas remettre en service le multimètre avant d'avoir minutieusement refermé et complètement revissé le boîtier. 9.3 | Remplacement de la batterie Avant d'ouvrir l'appareil afin de remplacer la batterie, retirez d'abord les câbles de mesure puis tournez le commutateur rotatif en position « Off ».
  • Page 94: Garantie Légale

    Ne jetez pas les appareils électriques usagés avec les ordures ménagères ! Tout consommateur est tenu par la loi, dès que le multimètre Rothewald n'est plus en état d'être utilisé, d'éliminer l'appareil usagé séparément des ordures ménagères. De cette façon, il garantit que l'appareil usagé sera récupéré...
  • Page 95: Questions Concernant Le Produit

    Ne jetez pas les batteries et les piles avec les ordures ménagères ! Les consommateurs sont légalement tenus de rapporter toutes les batteries et piles usagées (qu'elles contiennent des substances nocives* ou non) aux points de collecte de leur commune/ quartier ou de les rendre au commerçant, afin que ceux-ci puissent les éliminer dans le respect de l'environnement.

Table des Matières