Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M.-Nr. 11594850
de
Montageanweisung Sockel
APWM WOD
cs
Montážní návod soklu APWM
WOD
en-
APWM WOD stand installation
US
instructions
fr
Notice de montage socle
APWM WOD
it
Istruzioni di montaggio base
APWM WOD
nl
Montage-instructie sokkel
APWM WOD
pt
Instruções de montagem da
sapata APWM WOD
sk
Návod na montáž podstavca
APWM WOD
sv
Monteringsanvisning sockel
APWM WOD
1
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Umbau- und Montageanweisung
en
Installation instructions for
APWM WOD plinth
da
Monteringsanvisning
APWM WOD
es
Instrucciones de montaje
zócalo APWM WOD
hr
Upute za ugradnju postolja
APWM WOD
ko
APWM WOD
받침대 설치 설명서
no
Monteringsanvisning for
sokkel APWM WOD
ro
Instrucțiuni de instalare
Soclu APWM WOD
sl
Navodila za montažo podnožja
APWM WOD
tr
APWM WOD baza montaj
talimatı
bg
Инструкция за монтаж на
цокъла APWM WOD
el
Οδηγίες τοποθέτησης βάσης
APWM WOD
fi
Asennusohje – Jalusta
APWM WOD
hu
Szerelési útmutató az
APWM WOD lábazathoz
lv
Pamatnes APWM WOD
montāžas instrukcija
pl
Instrukcja montażu cokołu
APWM WOD
ru
Инструкция по монтажу
цоколя APWM WOD
sr
Uputstvo za montažu postolja
APWM WOD
1 von 32
30.11.2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele APWM WOD

  • Page 1 APWM WOD APWM WOD plinth цокъла APWM WOD Montážní návod soklu APWM Monteringsanvisning Οδηγίες τοποθέτησης βάσης APWM WOD APWM WOD APWM WOD stand installation Instrucciones de montaje Asennusohje – Jalusta instructions zócalo APWM WOD APWM WOD Notice de montage socle Upute za ugradnju postolja Szerelési útmutató...
  • Page 2 Sechskantschraube M6 x 25 Sechskantmutter M6 Winkel Für die Durchführung der Instandhaltungsarbeiten am Gerät ist die Miele Service-Applikation „Technische Service Dokumentation (TSD)“ erforderlich Die Sicherheits- und Warnhinweise der für den Gerätetyp geltenden Typ-TSD müssen beachtet werden. Die Arbeiten am Gerät müssen entsprechend der für den Gerätetyp geltenden Arbeitsanleitungen durchgeführt werden.
  • Page 3 Seil der Notentwässerung genauso wie vorne am Unterbau einklemmen. Abdeckblech unten auf der Rückseite der Waschmaschine auf die Gummitülle klemmen und verschrauben. Vorderwand und Rückwand anbauen. Vorderwand des Sockels wieder anschrauben. Installation instructions for APWM WOD plinth Included parts Mat. no. Designation Plinth 20 l media canister...
  • Page 4 Umbau- und Montageanweisung 4 von 32 M.-Nr. 11594850 In order to carry out this work, the appropriate Technical Service Documentation (TSD) is required. The warning and safety instructions given in the applicable model-specific TSD must be complied with. Work must be carried out in accordance with the instructions given in the applicable model-specific TSD. Preparing the plinth The flooring must be level and dry with no traces of dirt or grease.
  • Page 5 Винт с шестостенна глава M6 x 25 Шестостенна гайка M6 Ъгъл За извършване на работите по поддръжката на уреда е необходимо сервизното приложение на Miele “Техническа сервизна документация (TSD)” Трябва да се спазват указанията за безопасност и предупредителните указания на валидната за типа уред TSD.
  • Page 6 šroub s šestihrannou hlavou M6 x 25 šestihranná matice M6 úhelník Pro provádění údržbářských prací na přístroji je potřebná servisní aplikace Miele „Technická servisní dokumentace (TSD)“ Musí být respektovány bezpečnostní pokyny a varovná upozornění typové TSD platné pro typ přístroje. Práce na přístroji musí být prováděny podle pracovních návodů platných pro typ přístroje.
  • Page 7 Skrue M6 x 25 Møtrik M6 Beslag Til gennemførelse af vedligeholdelsesarbejde på produktet skal Miele service-applikationen “Teknisk service- dokumentation (TSD)” bruges Rådene om sikkerhed og advarslerne i TSD'en til den pågældende produkttype skal overholdes. Arbejdet på produktet skal foretages i overensstemmelse med vejledningerne gældende for den pågældende produkttype.
  • Page 8 Εξάγωνη βίδα M6 x 25 Εξάγωνο παξιμάδι M6 Γωνία Για τη διεξαγωγή των εργασιών συντήρησης στη συσκευή είναι απαραίτητη η εφαρμογή του Miele Service «Τεχνική Τεκμηρίωση Service (TSD)» Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιήσεις του Typ-TSD που ισχύει για το μοντέλο της...
  • Page 9 Εφαρμόστε και βιδώστε επάνω στον λαστιχένιο δακτύλιο τη λαμαρίνα κάλυψης στο κάτω μέρος, στην πίσω πλευρά του πλυντηρίου ρούχων. Τοποθετήστε το μπροστινό και το πίσω τοίχωμα της συσκευής. Βιδώστε και πάλι την πρόσοψη της βάσης. en-US APWM WOD stand installation instructions Parts included Quantity Mat. no. Designation Stand 20 l canister B6.4 galvanized washer...
  • Page 10 Tuerca hexagonal M6 Ángulo Para realizar trabajos de mantenimiento en el aparato, es necesaria la aplicación del servicio técnico de Miele «TSD» Se deben tener en cuenta las indicaciones de advertencia y seguridad de la TSD vigente para el modelo de aparato.
  • Page 11 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11594850 11 von 32 Llenar las bombonas con agua y volver a cerrarlo. Colocar dos bombonas en el zócalo y alinearlas en la parte trasera del zócalo. Colocar otras dos bombonas en el zócalo y alinearlas en la parte delantera del zócalo. Colocar la última bombona en el zócalo.
  • Page 12 Umbau- und Montageanweisung 12 von 32 M.-Nr. 11594850 Aseta jalusta oikeaan asentoon lattialle. Ruuvaa etuseinä irti. Sulje kanisterien pohjahanat ja pidä ne kiinni. Täytä kaikki kanisterit vedellä ja sulje ne. Aseta kaksi kanisteria jalustan sisään ja suorista ne jalustan takaseinää vasten. Aseta sitten toiset kaksi kanisteria jalustan sisään ja suorista ne jalustan etuseinää...
  • Page 13 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11594850 13 von 32 Notice de montage socle APWM WOD Pièces fournies Nombre N° Mat. Dénomination Socle Bidon de 20 l Rondelle galvanisée B6,4 Vis à six pans M6 x 25 Écrou à six pans M6 Équerre La Documentation technique du Service (TSD) est nécessaire pour effectuer les travaux de maintenance sur l'appareil.
  • Page 14 Šesterokutni vijak M6 x 25 Šesterokutna matica M6 Kutnik Za provedbu radova održavanja na uređaju potrebna je Miele servisna aplikacija „Tehnička Servisna Dokumentacija (TSD)“ Moraju se poštovati sigurnosne napomene i upozorenja iz TSD dokumentacije koja je važeća za taj tip uređaja. Radovi na uređaju moraju se vršiti se u skladu s važećim radnim uputama, koje se odnose na pojedini tip uređaja.
  • Page 15 Hatlapfejű csavar, M6 x 25 Hatlapú anya, M6 Sarokösszekötő Az állagmegóvási munkák elvégzéséhez a készüléken a Miele „Műszaki szervizdokumentáció (TSD)“ szervizalkalmazása szükséges. A készüléktípusra vonatkozó típus-TSD-ban található biztonsági utasítások és figyelmeztetések betartása kötelező. A készüléken a munkákat a készüléktípusra vonatkozó munkautasítások szerint kell elvégezni.
  • Page 16 Vite esagonale M6 x 25 Dado esagonale M6 Angolare Per eseguire i lavori di riparazione sulla macchina è necessaria l'applicazione di servizio Miele “Documentazione tecnica di servizio (TSD)” Osservare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze della TSD valida per il modello della macchina.
  • Page 17 Agganciare il cavo dello scarico di emergenza proprio come sul davanti al mobile. Applicare la lamiera di copertura in basso sul retro della lavatrice sul rivestimento in gomma e avvitarla. Montare parete anteriore e parete posteriore. Riavvitare la parete anteriore base. APWM WOD 받침대 설치 설명서 포함된 부품 번호 제품 번호...
  • Page 18 Sešstūra skrūve M6 x 25 Sešstūra uzgrieznis M6 Leņķis Lai veiktu iekārtas tehniskās apkopes darbus, ir nepieciešama “Miele” apkalpošanas lietotne “Tehniskās apkalpošanas dokumentācija (TAD)” Jāievēro iekārtas tipam atbilstošajā TAD izklāstītie drošības un brīdinājuma norādījumi. Darbības ar iekārtu ir jāveic saskaņā ar iekārtas tipam paredzētajām darba instrukcijām.
  • Page 19 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11594850 19 von 32 Izlīdziniet pamatni uz grīdas. Atskrūvējiet priekšējo sienu. Aizveriet un turiet noslēgtus tvertņu nolaišanas krānus. Piepildiet ar ūdeni un atkal aizveriet visas tvertnes. 2 tvertnes ievietojiet pamatnē un izlīdziniet atbilstoši pamatnes aizmugurei. Ievietojiet pamatnē vēl 2 tvertnes un izlīdziniet atbilstoši pamatnes priekšpusei. Ievietojiet pamatnē...
  • Page 20 Zeskantschroef M6 x 25 Zeskantmoer M6 hoek Voor het verrichten van werkzaamheden aan het apparaat heeft u de Miele-applicatie “Technische Service Documentatie (TSD)” nodig De veiligheidsinstructies uit de voor het desbetreffende apparaat geldende TSD dienen opgevolgd te worden. De werkzaamheden aan het apparaat moeten volgens de voor het desbetreffende apparaat geldende handleiding uitgevoerd worden.
  • Page 21 Sekskantskrue M6 x 25 Sekskantmutter M6 Vinkelbeslag For gjennomføring av vedlikeholdsarbeid på produktet er Miele service-applikasjon «Teknisk Service Dokumentasjon (TSD)» påkrevd. Sikkerhetsregler og advarsler som gjelder for denne modellen skal følges. Arbeidene på produktet skal gjennomføres i samsvar med de arbeidsinstrukser som gjelder for produktmodellen.
  • Page 22 Podkładka ocynkowana B6,4 Wkręt z łbem sześciokątnym M6 x 25 Nakrętka sześciokątna M6 Kątownik Do przeprowadzenia czynności serwisowych na urządzeniu niezbędna jest aplikacja serwisowa Miele „Techniczna serwisowa dokumentacja (TSD)“ Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostrzeżeń, zawartych w TSD danego typu, obowiązujących dla danego typu urządzenia.
  • Page 23 Porca sextavada M6 Peça angular Para realizar os trabalhos de manutenção no aparelho, é necessário obter a aplicação de assistência Miele «Documentação de assistência técnica (TSD)» As instruções de segurança e de advertência do modelo TSD adaptadas ao modelo e aparelho devem ser respeitadas.
  • Page 24 Șurub hexagonal M6 x 25 Piuliță hexagonală M6 Pentru efectuarea lucrărilor de întreținere la aparat, este necesară aplicația de service de la Miele: „Documentație tehnică de service (TSD)" Trebuie respectate instrucțiunile de siguranță și avertizare ale Documentației Tehnice de Service TSD valabile pentru tipul de aparat.
  • Page 25 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11594850 25 von 32 Închideți robinetele de scurgere ale canistrei și păstrați-le închise. Umpleți toate canistrele cu apă și închideți din nou. Puneți 2 canistre în soclu și aduceți la nivel cu spatele soclului. Puneți încă 2 canistre în soclu și aduceți la nivel cu fața soclului. Puneți ultima canistră...
  • Page 26 Umbau- und Montageanweisung 26 von 32 M.-Nr. 11594850 Подготовка цоколя Напольное покрытие должно быть ровным, сухим, чистым и обезжиренным. Стрелка, выштампованная на верхней части цоколя, указывает на фронтальную сторону. Провести выравнивание цоколя на полу. Открутить переднюю стенку. Сливные краны канистр закрыть и держать закрытыми. Все...
  • Page 27 šesťhrannou hlavou M6 x 25 šesťhranná matica M6 uhol Pre vykonávanie údržbárskych prác na prístroji je potrebná servisná aplikácia Miele „Technická servisná dokumentácia (TSD)“ Musia sa rešpektovať bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia TSD platné pre daný typ prístroja. Práce na prístroji musia byť vykonávané podľa pracovných návodov platných pre daný typ prístroja.
  • Page 28 Umbau- und Montageanweisung 28 von 32 M.-Nr. 11594850 Namontujte prednú a zadnú stenu. Znova naskrutkujte prednú stenu podstavca. Navodila za montažo podnožja APWM WOD Vključeni deli Število Št. mat. Podnožje Posoda 20 l Podložka, pocinkana B6,4 Šestrobi vijak M6 x 25 Šestroba matica M6 Kotnik Za izvedbo vzdrževalnih del na aparatu je potrebna Mielejeva servisna aplikacija „Tehnična servisna dokumentacija (TSD)“.
  • Page 29 Šestougaoni zavrtanj M6 x 25 Šestougaoni zavrtanj M6 Ugaonik Za obavljanje radova na održavanju uređaja je potrebna Miele servisna aplikacija „Tehnička servisna dokumentacija (TSD)“ Moraju se poštovati sigurnosna uputstva i upozorenja u tipu TSD koji važi za određeni tip uređaja. Radovi na uređaju se moraju obavljati prema uputstvima za rad koja važe za određeni tip uređaja.
  • Page 30 Umbau- und Montageanweisung 30 von 32 M.-Nr. 11594850 Otvori za pričvršćivanje u postolju se koriste na sledeći način (vidi sl. 1): - (1): Mašine za pranje veša sa 110 l ili 130 l zapremine bubnja - (2): Mašine za pranje veša sa 110 l zapremine bubnja - (3): Mašine za pranje veša sa 130 l zapremine bubnja Montirajte mašinu za pranje veša pomoću 4 ugaonika (1), po 2 šestougaona zavrtnja M6x25 (2), 4 podloške B6,4 (3) i 2 šestougaona navrtnja M6 (4) na postolju, vidi sl.
  • Page 31 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 11594850 31 von 32 Montera tvättmaskin på sockel Ställ maskinen på sockeln och rikta den med hjälp av maskinfötterna. Ta av fram- och bakstycket samt nedre täckplåten, se typ-TSD. Fästhålen i sockeln ska användas på följande sätt (se bild 1): - (1): Tvättmaskiner med trumvolym på...
  • Page 32 Umbau- und Montageanweisung 32 von 32 M.-Nr. 11594850 Son bidonu bazanın içine koyunuz. Bidonu dikkatle yerleştiriniz. Sistemi düzenli zaman aralıklarında sabit dolum seviyesine yönelik kontrol ediniz. Çamaşır makinesinin bazaya monte edilmesi Çamaşır makinesini bazanın üzerine yerleştiriniz ve çamaşır makinesi ayakları ile hizalayınız. Ön paneli, arka paneli ve alt koruma sacını...