Les langues disponibles

Les langues disponibles

LABORATOIRE MARQUE VERTE
Vente exclusive en pharmacie
Distribuée par:
LABORATOIRE MARQUE VERTE
12, avenue des Erables
BP 70103 - 54183 HEILLECOURT CEDEX - FRANCE
0 810 000 885
PRIX D'UN APPEL LOCAL
La température corporelle dépend de la partie du corps
utilisée pour la mesure. La variation peut aller de 0,2 à 1 °C.
Température rectale
Température axillaire
Température buccale
Source : société canadienne de pédiatrie
DIGIFRONT COMPACT : le thermomètre assure une lecture stable comparable à une prise de température buccale.
Température moyenne normale
36,6 °C à 38,0 °C
34,7 °C à 37,3 °C
35,5 °C à 37,5 °C
Fabriqué par:
Microlife Corporation
9F, 431, RuiGuang Road, NeiHu, Taipei 11492, Taiwan, R.O.C.
Mandataire:
Microlife AG, Espenstrasse 139, 9443 Widnau, Suisse
Made in China
Microlife Corporation Taipei - TW
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marque Verte Digifront COMPACT

  • Page 1 Température axillaire 34,7 °C à 37,3 °C Température buccale 35,5 °C à 37,5 °C Source : société canadienne de pédiatrie DIGIFRONT COMPACT : le thermomètre assure une lecture stable comparable à une prise de température buccale. Microlife Corporation Taipei - TW...
  • Page 2 D I G I T D I G I T Digifront COMPACT Thermomètre Frontal Digital Digitale Voorhoofd Thermometer Digital Stirn-Thermometer...
  • Page 3 Digifront Compact Thermomètre FR 100...
  • Page 4 Digifront Compact Thermomètre Frontal Digital Mode d’emploi (2-11) Digitale Voorhoofd Thermometer Gebruiksaanwijzing (12-20) Digital Forehead Thermometer Instruction manual (21-30) Digital Stirn-Thermometer Gebrauchsanweisung (31-40)
  • Page 5 Grâce à sa technologie unique, qui a fait l’objet de ① Embout thermosensible ⑮ Température mesurée trop basse tests cliniques, le thermomètre Digifront Compact ② Bouton «START» ⑯ Température ambiante trop élevée assure une lecture stable comparable à une prise de ③ Ecran...
  • Page 6: Table Des Matières

    Digifront Compact Thermomètre Sommaire: 1. Les avantages de ce thermomètre FR 100 1. Les avantages de ce thermomètre Mesure en quelques secondes Un phénomène physiologique de base 2. Importantes précautions d’emploi La technologie infrarouge novatrice autorise des appelé vasoconstriction est suscep- 3.
  • Page 7: Importantes Précautions D'emploi

    • Un nettoyage de l’extrémité thermosensible avec un chiffon 2. Importantes précautions d’emploi de coton imbibé d’alcool rend l’emploi de ce thermomètre • Cet instrument est réservé aux applications décrites dans ce complètement hygiénique. manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de Affichage automatique de la mémoire dommages provoqués par une application incorrecte.
  • Page 8: Comment Ce Thermomètre Mesure La Température

    3. Comment ce thermomètre mesure la température • Si vous comptez ne pas utiliser l’instrument pendant une péri- ode prolongée, prenez soin de retirer les piles. Le thermomètre mesure l’énergie infrarouge émise par la • Ne laissez jamais les enfants utiliser l’instrument sans sur- peau du front au-dessus de la zone sourcilière et les tissus avoi- veillance.
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    • Signal d’usure de la pile ⑩ : Quand l’appareil est allumé, Un bip long retentira au bout de 3 secondes pour confirmer la fin de la mesure. Si le mouvement de la sonde est trop lent le symbole pile continue de clignoter pour rappeler à l’usager de la changer.
  • Page 10: Commutation Celsius - Fahrenheit

    retentissement du bip de fin. 6. Commutation Celsius - Fahrenheit • Nettoyez soigneusement la sonde avec un tampon imbibé Ce thermomètre peut indiquer la température en Fahrenheit ou d’alcool et attendez 15 minutes avant de prendre la tempéra- en Celsius. Pour passer de l’échelle °C à l’échelle °F, éteindre l’appareil, appuyer sans relâcher sur le bouton «START»...
  • Page 11: Messages D'erreurs

    En pressant et en relâchant le bouton «START» ② après l’af- 9. Nettoyage et entretien Utiliser un chiffon doux ou un chiffon de coton imbibé d’alcool fichage des 12 dernières mesures, on redémarre la boucle à partir de la mesure 1. pour nettoyer la surface du thermomètre et l’extrémité...
  • Page 12: Garantie

    • L’appareil est allumé et prêt pour la mesure : le justificatif d’achat. Veuillez contacter le service Laboratoire 1 bip bref Marque Verte SA. • Effectuez une mesure complète : • La garantie couvre l’instrument. Elle ne s’applique pas aux 1 bip long (1 s) - la lecture est inférieure à...
  • Page 13 Classe IP : inférieure à 37,5 °C (99,4 °F). IP21 • L’écran est éclairé en ROUGE pendant Espérance de fonctionnement : 5 ans ou 12000 mesures 5 secondes à la fin d’une mesure si la lecture est supérieure ou égale à 37,5 °C (99,4 °F). Tests cliniques : Les tests cliniques ont été...
  • Page 44 Guarantee card/ Garantie Card/ Bon de garantie/ Garantiekarte • A retourner au service après-vente Laboratoire Marque Verte, à l’adresse indiquée ci dessous: • Terug naar de dienst na verkoop Laboratoire Marque Verte, op het onderstaande adres: • Return to after sales service Laboratoire Marque Verte, at the below address: •...

Table des Matières