Publicité

Liens rapides

DSP 110 BP
enceinte active
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann The Box PRO DSP 110 BP

  • Page 1 DSP 110 BP enceinte active notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 17.03.2021, ID : 476686 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation et mise en service......................14 4.1 Manipulation des batteries au lithium..................16 Connexions et éléments de commande..................
  • Page 4: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. enceinte active...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. enceinte active...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐ chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
  • Page 13: Performances

    Performances Performances Cet appareil se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : Enceinte active large bande sur accumulateur Puissance de sortie maximale (RMS / crête) : – en cas de raccordement au secteur : 120 W / 360 W – en cas de fonctionnement sur accu : 90 W / 270 W Haut-parleur de sous-graves 10 pouces Haut-parleur à...
  • Page 14: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 15 Installation et mise en service L’appareil peut être monté sur un trépied ou placé sur le sol ou sur une surface résistante de dimension suffisante, par exemple un support mural. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité...
  • Page 16: Manipulation Des Batteries Au Lithium

    Installation et mise en service 4.1 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court- circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐...
  • Page 17 Installation et mise en service En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐ vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐ toyer la surface et les mains à...
  • Page 18: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande enceinte active...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 1 [DSP] Écran rétroéclairé pour afficher les fonctions DSP 2 [LINE | MIC] Bouton rotatif pour l’amplification à l’entrée 1 ou l’entrée 2. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter l’amplification à l’entrée pour raccorder des microphones. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire l’amplification à...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 6 [PUSH TO LINK] Bouton pour établir une connexion Bluetooth (Bluetooth-Pairing) Appuyez sur le bouton pour établir une connexion Bluetooth avec d’autres appa‐ reils Bluetooth. 7 [LEVEL] Bouton rotatif pour l’amplification à l’entrée 3/4. 8 [MIX OUT] Prise XLR, 3 pôles, pour la sortie des signaux de niveau Line.
  • Page 21: Fonctions Dsp

    Fonctions DSP Fonctions DSP Naviguer dans le menu L’appareil affiche le volume total en dB. Appuyez sur [MASTER VOL | PUSH FOR DSP] pour ouvrir le menu principal. Tournez [MASTER VOL | PUSH FOR DSP ] vers la gauche ou la droite pour sélectionner une option de menu.
  • Page 22 Fonctions DSP Vue d'ensemble du menu Niveau de Niveau de Fonction menu 1 menu 2 « MODE » « MUSIC » Le programme audio pour MUSIC est activé. « LIVE » Le programme audio pour LIVE est activé. « SPEECH » Le programme audio pour SPEECH est activé.
  • Page 23 Fonctions DSP Niveau de Niveau de Fonction menu 1 menu 2 « LOW EQ » « -12dB… Règle les basses (80 Hz) +12dB » « SUB » « OFF » Filtre passe-haut désactivé « 80HZ » Suppression des fréquences inférieures à 80 Hz «...
  • Page 24 Fonctions DSP Niveau de Niveau de Fonction menu 1 menu 2 « LCD DIM » « ON » Rétroéclairage de l'écran à intensité réduite « OFF » Rétroéclairage de l'écran à intensité normale « BRIGHT » « 0…10 » Règle l’intensité de l’écran «...
  • Page 25: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Équipement Haut-parleur de sous-graves 10 pouces Haut-parleur à compression 1 pouce Classe de l'amplificateur 2 × amplificateurs de classe D Connexions d'entrée MIC/Line 2 × prise jack combinée XLR/6,35 mm Stéréo 1 × paire de prises Cinch (D/G) 1 ×...
  • Page 26 Données techniques Niveau max. de pression sonore (SPL) 125 dB Dispersion 90 × 90° Puissance consommée 210 W Bluetooth® Plage de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz Puissance d’émission max. 10 mW Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm ×...
  • Page 27 Données techniques Dimensions (L × H × P) 298 mm × 523 mm × 307 mm Poids 10,5 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) DSP 110 BP...
  • Page 28 Données techniques Informations complémentaires Input en parallèle Préampli micro Correcteur de tonalité/canal Correcteur de tonalité pour le signal master Effet Funkmic Hand/Head En option Funk Télécommande Line Out Lecteur CD Lecteur Bluetooth USB Play enceinte active...
  • Page 29 Données techniques Lecteur carte SD Accordeur Valise trolley Couleur Noir Housse N° art. 410588 DSP 110 BP...
  • Page 30: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 31 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 32 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) enceinte active...
  • Page 33 Câbles et connecteurs Fiche XLR (asymétrique) Masse, blindage Signal Ponté avec broche 1 DSP 110 BP...
  • Page 34: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 35: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
  • Page 36 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 37: Remarques

    Remarques DSP 110 BP...
  • Page 38 Remarques enceinte active...
  • Page 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières