Sommaire des Matières pour High End Systems SolaFrame Theatre
Page 1
Manuel d'utilisation pour projecteur automatique Version 1.2.5 – Révision C...
Page 2
Pour consulter la liste des marques de commerce et des brevets d'ETC, allez sur etcconnect.com/ip. Toutes les autres marques commerciales, indiquées et non indiquées, sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Les informations et spécifications contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Table des matières Bienvenue Contacter High End Systems Siège social Assistance technique Informations relatives à la FCC Brevets Conditions générales et informations relatives à la garantie Product Modification Warning Mise en garde contre la modification du produit Produktmodifikationswarnung Avvertenza Sulla Modifica Del Prodotto Advertencia De Modificatión Del Producto...
Page 4
Définir l'adresse DMX de départ Circuits DMX Configurer le projecteur Naviguer dans l'interface utilisateur Définir les paramètres du projecteur Adresse DMX Menu Info Menu Set Menu Test Menu Preset Codes d'erreur Nettoyage et maintenance SolaFrame Theatre Manuel d'utilisation...
Assistance technique Si vous avez des difficultés à installer, configurer ou utiliser votre SolaFrame Theatre, vos ressources les plus accessibles sont les références données dans le présent manuel. Pour approfondir votre recherche, consultez le site web de High End Systems Inc. à l'adresse suivante : etcconnect.com.
à ses propres frais. Brevets AVIS DE DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Les produits High End Systems Inc. sont protégés par un ou plusieurs brevets répertoriés sur le site Web de High End Systems Inc. : https://www.highend.com/patents et/ou font l'objet d'un ou plusieurs brevets en instance.
Pour toute question de sécurité, vous pouvez à tout moment contacter l'assistance technique de High End Systems. Les symboles internationaux de remarque, d'avertissement et de mise en garde suivants apparaissent en marge du présent manuel pour mettre en évidence les messages importants.
Le projecteur SolaFrame Theatre est uniquement conçu pour un usage professionnel. Ne • l'utilisez pas dans un cadre privé. Lisez intégralement le manuel avant d'utiliser cet équipement.
Page 13
à son entretien. CAUTION: Les dégâts causés par le non-respect de ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par la garantie. High End Systems Inc. et ses distributeurs agréés déclinent toute responsabilité pour les défaillances ou autres problèmes qui pourraient en résulter.
Nombre maximum de Tension projecteurs connectés Remarques via l'entrée/la sortie d'alimentation Au-delà de deux dispositifs, 100 V – 120 V raccordez le troisième directement au secteur. Au-delà de trois dispositifs, raccordez 200 V – 240 V le quatrième directement au secteur. SolaFrame Theatre Manuel d'utilisation...
Installer le projecteur WARNING: L'installation doit toujours être sécurisée par une fixation de sécurité • auxiliaire. Un câble de sécurité approprié est fourni. La fixation du câble de sécurité doit être classée avec un facteur de • sécurité de 10. Il est permis d'utiliser des pinces provenant de tiers, mais elles doivent •...
Page 16
Si vous utilisez la pince Oméga, fermez la sécurité et serrez à fond l'écrou à oreilles de la pince. Inspectez l'installation avant de hisser le projecteur. SolaFrame Theatre Manuel d'utilisation...
Contrôle DMX Le projecteur SolaFrame Theatre fonctionne sur le bus de contrôle standard DMX-512, commandé par un pupitre DMX. Le projecteur a besoin de 47 circuits DMX-512 en mode standard. Deux connecteurs XLR sont disponibles : un pour la connexion de l'entrée DMX et un pour la sortie DMX (utilisés lors de la mise en guirlande de projecteurs supplémentaires sur le bus de...
DMX. Cette fiche est disponible et vendue séparément. Contactez votre distributeur High End local pour obtenir des informations à propos de la commande (rendez-vous à l'adresse highend.com/about/contact-us pour trouver un distributeur High End). SolaFrame Theatre Manuel d'utilisation...
(47+1), le troisième sur 95 (48+47), et ainsi de suite. Circuits DMX Les données de mapping DMX les plus récentes pour le SolaFrame Theatre sont disponibles sur le site Web de High End Systems Inc. : https://www.highend.com/documentation/SolaFrame Theatre/SolaFrameTheatre-protocol.pdf...
Configurer le projecteur Vous pouvez configurer les projecteurs SolaFrame Theatre grâce à l'interface utilisateur intégrée. Naviguer dans l'interface utilisateur Appuyez sur le bouton [MODE/ESC] et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran clignote. (L'écran fonctionne par le biais d'une batterie si le projecteur n'est pas alimenté.)
Définir les paramètres du projecteur Cette section présente les instructions de configuration et d'installation du SolaFrame Theatre. Consultez la section Naviguer dans l'interface utilisateur à la page précédente pour obtenir des informations sur les boutons de navigation. Mettez le projecteur sous tension avant de le configurer. Si vous ne le faites pas, le projecteur utilisera la batterie pour alimenter l'interface utilisateur.
Page 22
Affiche l'adresse IP Ethernet du projecteur. Vous pouvez modifier cette valeur dans le menu Set. Accéder aux réglages de service à la page21 Reportez-vous à la section Afficher la version du logiciel Navigation : menu principal → Info → Software Ver Affiche la version du logiciel du projecteur. SolaFrame Theatre Manuel d'utilisation...
Menu Set Définir les options d'état Navigation : menu principal → Set → Status Paramètre Valeur Description Close • Hold Mode de commande quand il n'y a pas de DMX. La • No DMX Mode valeur par défaut est Hold. Auto • Music •...
Sélectionnez l'entrée de commande pour le projecteur : DMX Only • Art-Net on IP2 • Art-Net on IP10 • sACN • Définir un univers pour Art-Net Navigation : menu principal → Set → Set Universe Définir l'univers (000–255) lorsque l'entrée de commande Art-Net est utilisée. SolaFrame Theatre Manuel d'utilisation...
Accéder aux réglages de service Navigation : menu principal → Set → Service PIN Paramètre Valeur Description Vous devez saisir le code PIN de service pour accéder Service PIN Service PIN XXX aux autres paramètres de réglage de service. Le code PIN de service par défaut est 050. Cette option de menu protégée par mot de passe permet de modifier l'UID de RDM.
Sélectionnez l'échelle de température pour le projecteur : Celsius (valeur par défaut) • Fahrenheit • Réinitialiser le projecteur selon les réglages d'usine par défaut Navigation : menu principal → Set → Reset Default Sélectionnez ON pour réinitialiser le projecteur selon les réglages d'usine par défaut. SolaFrame Theatre Manuel d'utilisation...
100 %. Recalibrer une fonction particulière Navigation : menu principal → Test → Calibration Veuillez contacter l'assistance technique de High End Systems Inc. avant d'utiliser ce Contacter High End Systems à la page1 paramètre. Reportez-vous à la section Vous devez saisir le code PIN du calibrage pour accéder à...
(SC001, SC002, etc.) pour chaque étape (Étape 01, Étape 02, etc.) du programme automatique. Vous pouvez définir jusqu'à 64 étapes. Le projecteur SolaFrame Theatre propose 250 scènes préprogrammées, ou bien vous pouvez personnaliser les scènes en utilisant le paramètre Edit Scenes (consultez la section Modifier une scène ou...
Sélectionnez la scène (Scène 001, Scène 002, etc.) que vous voulez modifier, puis définissez les paramètres de la scène ou capturez les paramètres de la scène à partir de l'entrée DMX actuelle. Outre les fonctions standard SolaFrame Theatre (rotation, inclinaison, etc.), les paramètres de la scène comprennent les options suivantes. Paramètre...
à pas est défectueux, ou le pilote de CI correspondant sur la carte de circuit • imprimé principale est défectueux. le mouvement de la roue de couleurs ne se situe pas dans la position par défaut après la • réinitialisation. SolaFrame Theatre Manuel d'utilisation...
Page 31
Focus Ce message s'affiche après la réinitialisation du projecteur si l'une des conditions suivantes est remplie : le circuit d'indexation magnétique fonctionne mal (défaillance du capteur optique ou • magnétique) le moteur pas à pas est défectueux, ou le pilote de CI correspondant sur la carte de circuit •...
Page 32
à pas est défectueux, ou le pilote de CI correspondant sur la carte de circuit • imprimé principale est défectueux. le mouvement de zoom ne se situe pas dans la position par défaut après la réinitialisation. • SolaFrame Theatre Manuel d'utilisation...
Nettoyage et maintenance CAUTION: Débranchez le projecteur du secteur avant de commencer toute procédure de maintenance. Gardez les éléments suivants à l'esprit pendant l'entretien et l'inspection périodiques : Toutes les vis utilisées pour le montage du dispositif ou de parties du dispositif doivent être •...