Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PN 603719
January 1997
© 1997 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A.
All product names are trademarks of their respective companies.
DSP-100/2000
LAN CableMeter
®
/Cable Analyzer
Mode d'emploi
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke DSP-100

  • Page 1 ® DSP-100/2000 LAN CableMeter ® /Cable Analyzer Mode d’emploi PN 603719 January 1997 © 1997 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2: Limite De Garantie Et Limite De Responsabilite

    à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert si le produit a été acquis par l'intermédiaire d'un point de vente agréé par Fluke ou bien si l'acheteur a payé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre Page Introduction ..................1-1 Aperçu des fonctionnalités................1-1 Accessoires en standard ................1-3 Utilisation de ce manuel................1-5 Mise en route.................. 2-1 W Consignes de sécurité et d’utilisation............. 2-1 Démarrage rapide ..................2-3 Configuration rapide ..................2-4 Résultats dans la plage de précision..............
  • Page 4 DSP-100/2000 Mode d’emploi Résultats de l’autotest pour câble coaxial ............ 3-21 Enregistrement des résultats d’autotest ............3-23 Rapport d’autotest..................3-26 Exécution de tests individuels............4-1 Tests individuels pour câble à paires torsadées..........4-1 Fonction de répétition de mesure..............4-2 Utilisation d’un injecteur ................4-2 L’analyseur de TDX ..................
  • Page 5 Table des matières (suite) Appendices Utilisation de DSP-LINK ..............A-1 Glossaire..................... B-1 Tests exécutés par la norme de test lors d’un autotest ....... C-1 Index...
  • Page 6 DSP-100/2000 Mode d’emploi...
  • Page 7 Liste des tableau Tableau Page 2-1. Symboles électriques internationaux............ 2-1 2-2. Fonctions des touches pour le système de menus ........ 2-3 2-3. Paramètres de configuration rapide ............2-4 2-4. Fonctions du module principal ............. 2-13 2-5. Fonctionnalités et connecteurs des injecteurs ........2-16 2-6.
  • Page 8 DSP-100/2000 Mode d’emploi 8-4. Spécifications du test de longueur ............8-10 8-5. Spécifications du test de longueur ............8-10 8-6. Spécifications de distance pour tests TDR .......... 8-12 8-7. Connexion du câble d’interface PC ............. 8-14 8-8. Adaptateur 9 broches vers 25 broches ..........8-14 8-9.
  • Page 9 Liste des figures Figure Page 1-1. Accessoires en standard................ 1-5 2-1. Astérisque et précision de l’outil de test ..........2-6 2-2. Branchements de l’autotest pour un câble à paires torsadées (configuration de canal et modèle DSP-2000 représentés) ....2-8 2-3. Branchements de l’autotest pour câble coaxial ........
  • Page 10 DSP-100/2000 Mode d’emploi 7-3. Structure d’un câble coaxial..............7-4 7-4. Atténuation d’un signal ................ 7-5 7-5. Origines du bruit électrique..............7-6 7-6. Graphe d’un analyseur de TDX ............7-10 7-7. Câblage avec dépairage................ 7-11 7-8. Calcul de la NVP.................. 7-13 7-9.
  • Page 11: Introduction

    Les outils de test DSP-100 LAN CableMeter ® et DSP-200 LAN CableAnalyser de Fluke (appelés collectivement « outil de test » dans la suite de ce manuel) sont des appareils portatifs utilisés pour homologuer, tester et réparer le câble à paires torsadées et le câble coaxial dans les installations de réseau local de données...
  • Page 12 EPROM les mises à niveau des normes de tests et des logiciels ; • tester le câble de fibre optique quand il est utilisé avec un compteur pour fibres optiques Fluke DSP. Le modèle DSP-2000 comprend les fonctionnalités complémentaires suivantes : • surveillance du trafic du réseau 100BaseTX ;...
  • Page 13: Accessoires En Standard

    1 Mode d'Emploi (non représenté) 1 carte d’enregistrement de la garantie (non représentée) 1 sacoche souple pour modèle DSP-100 (2 avec l’injecteur intelligent, non représenté. Morceaux de mousse à mettre au rebut.) 1 injecteur intelligent avec le modèle DSP-2000 (non représenté)
  • Page 14 DSP-100/2000 Mode d’emploi Câble Câble de coaxial raccordement direct RJ45 15 cm 2 mètres (2) Adaptateur RJ45 vers BNC (DSP-2000 Seulement) Câble RS-232 Disquette du logiciel DSP-Link (3,5 pouces) BP7217 Jeu de piles au nickel-cadmium Bretelle Adaptateur/chargeur ca gd01f.eps Figure 1-1. Accessoires en standard...
  • Page 15: Utilisation De Ce Manuel

    Introduction Utilisation de ce manuel Utilisation de ce manuel WAvertissement Avant d’utiliser l’outil de test, lisez attentivement la section« Consignes de sécurité et d’utilisation » au début du chapitre 2. Si vous connaissez bien les testeurs de câbles pour réseau local, leurs fonctionnalités générales et leur fonctionnement et que vous souhaitez commencer tout de suite, procédez ainsi : 1.
  • Page 16 DSP-100/2000 Mode d’emploi Si vous n’avez jamais utilisé un testeur de câbles pour LAN et que vous souhaitez apprendre les principes de base sur le test des câbles et le dépannage avant d’utiliser l’outil de test, procédez comme suit : 1.
  • Page 17: Mise En Route

    Chapitre 2 Mise en route Le chapitre 2 contient les renseignements suivants : • consignes de sécurité et précautions à prendre en utilisant l’outil de test ; • préparation pour utiliser rapidement l’outil de test ; • informations détaillées sur les fonctionnalités de l’outil de test ; •...
  • Page 18 DSP-100/2000 Mode d’emploi X Avertissement Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution pendant la mise en charge des piles ou la mise sous tension de l’outil de test au secteur, n’utilisez que l’adaptateur/chargeur ca fourni pour l’outil de test. W Attention Afin de ne pas endommager l’outil de test, ne connectez...
  • Page 19: Démarrage Rapide

    Mise en route Démarrage rapide Démarrage rapide Cette section est destinée aux utilisateurs qui souhaitent utiliser tout de suite l’outil de test avec un minimum d’instructions. Consultez la section « Utilisation de ce manuel » au Chapitre 1 pour obtenir des conseils sur des lectures utiles. Mise sous tension de l’outil de test Avant de mettre sous tension l’outil de test ou l’injecteur intelligent avec le jeu de piles au nickel-cadmium, chargez les piles pendant trois heures.
  • Page 20: Configuration Rapide

    Le test du câble à fibres optiques nécessite un compteur pour fibres optiques Fluke DSP. Température Sélectionnez la plage des températures du câble qui comprend la moyenne du câble...
  • Page 21 Mise en route Configuration rapide Pour modifier les paramètres du tableau 2-3, procédez comme suit : 1. Tournez le commutateur rotatif sur SETUP. 2. Si le paramètre à modifier ne se trouve pas sur le premier écran de configuration, appuyez sur $Bas pour afficher d’autres écrans de configuration.
  • Page 22: Résultats Dans La Plage De Précision

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Résultats dans la plage de précision Un astérisque après un résultat indique que la valeur est dans la plage de précision de l’outil de test (voir figure 2-1). Tous les tests, à l’exception du test du schéma de câblage, peuvent générer des résultats présentant un astérisque si celui-ci est...
  • Page 23: Autotest Sur Câble À Paires Torsadées

    PSNEXT (Somme de puissance de NEXT ; modèle DSP-2000 uniquement) Certaines normes de test exigent que le test NEXT soit mesuré aux deux extrémités du câble. Si vous utilisez un autre module principal (modèle DSP-100 uniquement) ou un injecteur intelligent en tant qu’injecteur, et que vous activez un test distant sur le module principal, l’autotest exécute les tests DISTANTS...
  • Page 24 DSP-100/2000 Mode d’emploi Bloc d’interconnexions horizontal 2 mètres Prise RJ45 DSP-2000 CABLE ANALYZER Connecteur Outil de test de transition TEST SAVE FAULT INFO EXIT ENTER WAKE UP Prise MONITOR SINGLE SETUP TEST AUTO PRINT murale TEST SPECIAL FUNCTIONS SMART REMOTE...
  • Page 25 2. Utilisez un câble de raccordement de 2m et d’impédance correcte pour brancher l’injecteur à l’extrémité distante de la liaison par câble. 3. Sur le modèle DSP-100, ôtez tout câble connecté au connecteur BNC de l’outil de test. 4. Tournez le commutateur rotatif du module principal sur AUTOTEST.
  • Page 26: Autotest Sur Câble Coaxial

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Autotest sur câble coaxial Les tests suivants sont exécutés lors d’un autotest sur câble coaxial: • Impédance • Résistance • Longueur • Détection d’anomalie (résultats affichés uniquement si des anomalies sont détectées) Pour lancer un autotest sur un câble coaxial, consultez la figure 2-3 et procédez comme suit : 1.
  • Page 27 Mise en route Autotest sur câble coaxial Pour le test de longueur, ôtez la charge terminale éloignée Connecteur BNC en « T » DSP-2000 CABLE ANALYZER TEST SAVE FAULT INFO ENTER EXIT Outil de test MONITOR SINGLE SETUP TEST AUTO PRINT TEST SPECIAL...
  • Page 28: Fonctionnalités Du Module Principal

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Fonctionnalités du module principal La figure 2-4 indique les fonctionnalités du module principal et le tableau 2-4 en donne une explication. Les fonctionnalités en gris pâle sont exclusives au modèle DSP-100. DSP-100 DSP-2000 CABLE MONITOR TEST DSP-2000...
  • Page 29: Fonctions Du Module Principal

    Sur le modèle DSP-2000, cette prise est étiquetée CABLE RJ45 TEST (Test de câble). Le modèle DSP-2000 est doté d’une prise RJ45 supplémentaire étiquetée MONITOR (Surveillance), utilisée pour les tests de trafic 10/100BaseTX et du concentrateur. Connecteur Modèle DSP-100 uniquement. Connecteur pour câble coaxial. 2-13...
  • Page 30: Fonctionnalités De L'injecteur

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Fonctionnalités de l’injecteur La figure 2-5 représente les fonctionnalités sur les injecteurs standards et les injecteurs intelligents. Le tableau 2-5 explique les fonctionnalités de ces différents éléments. Injecteur standard Injecteur intelligent DSP-2000SR SMART REMOTE PASS TESTING FAIL LOW BATTERY gd06f.eps...
  • Page 31: Fonctionnalités Et Connecteurs Des Injecteurs

    Mise en route Fonctionnalités de l’injecteur Tableau 2-5. Fonctionnalités et connecteurs des injecteurs Article Fonction Description Port série Connecteur DB9P pour le chargement des mises à jour logicielles. RS-232C Prise de Raccordement pour l’adaptateur/chargeur ca fourni avec l’outil de l’adaptateur/ test.
  • Page 32: Bretelle Et Béquille

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Bretelle et béquille L’outil de test et l’injecteur intelligent disposent d’une bretelle et d’une béquille. La figure 2-6 montre comment attacher la bretelle et sortir la béquille. gc07f.eps Figure 2-6. Fixation de la bretelle et ouverture de la béquille Commutateur rotatif Les paragraphes suivants récapitulent les modes que vous pouvez sélectionner...
  • Page 33 Mise en route Commutateur rotatif Autotest La fonction AUTOTEST est celle qui est le plus fréquemment utilisée pour les tests de câbles des réseaux locaux. L’autotest effectue tous les tests nécessaires permettant d’homologuer le câble testé. Une fois l’autotest terminé, les tests qui ont été...
  • Page 34: Single Test (Test Unique)

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Les tests suivants s’appliquent à un câble coaxial : • Impédance : Mesure l’impédance du câble. • Résistance : Mesure la résistance de boucle du câble, du blindage et de la charge terminale. • Longueur : Mesure la longueur des câbles non terminés.
  • Page 35 Mise en route Commutateur rotatif Setup (Configuration) La configuration permet de : • sélectionner une norme de test et un type de câble ; • sélectionner une température de câble moyenne si la température est requise par la norme de test sélectionnée ; •...
  • Page 36: Special Functions (Fonctions Spéciales)

    Smart Remote (Injecteur intelligent, modèle DSP-100) En mode INJECT.INTELLIGENT, l’outil de test fonctionne en tant qu’injecteur intelligent. En mode INJECT.INTELLIGENT, lorsque les tests distants sont activés sur le module principal, l’injecteur envoie les résultats des tests distants...
  • Page 37: Sélection D'une Langue Pour L'affichage Et Les Rapports

    Mise en route Activation de l’outil de test Sélection d’une langue pour l’affichage et les rapports L’outil de test affiche les résultats et imprime des rapports en anglais, allemand, français, espagnol et italien. Pour sélectionner une langue pour l’affichage et les rapports, procédez comme suit : 1.
  • Page 38: Test De Surtension

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Test de surtension L’outil de test vérifie régulièrement les surtensions sur le câble branché à la prise RJ45. Une tension cc signifie que l’outil de test est branché à un câble téléphonique actif ou à une autre source d’alimentation. Si une tension est détectée, le message suivant apparaît :...
  • Page 39: Réglage Du Contraste De L'affichage

    Mise en route Configuration de l’outil de test Une fois que le délai de temporisation du rétroéclairage est activé, la minuterie commence son compte à rebours après l’exécution de tous les tests ou après la dernière frappe d’une touche ou le dernier mouvement du commutateur rotatif. Pour redémarrer la minuterie tandis que le rétroéclairage est actif, appuyez sur n’importe quelle touche (sauf celle du rétroéclairage) ou tournez le commutateur rotatif sur un autre mode.
  • Page 40: Sélection D'une Norme De Test D'un Type De Câble

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Sélection d’une norme de test d’un type de câble La norme de test et le type de câble que vous sélectionnez déterminent les normes utilisées et les tests exécutés pour tester le câble. L’outil de test dispose de toutes les informations relatives aux normes de test et aux types de câbles courants.
  • Page 41: Sélection Du Paramètre De Conduit

    Mise en route Configuration de l’outil de test Une augmentation de la température du câble entraîne une augmentation de l’atténuation. Pour compenser cette augmentation, l’outil de test utilise la température que vous sélectionnez pour modifier les limites de test d’atténuation. Pour éviter qu’un câble défectueux donne des résultats corrects ou, au contraire, qu’un câble en bon état donne des résultats incorrects, sélectionnez la température la plus proche de la température moyenne du câble.
  • Page 42: Sélection D'une Unité De Longueur

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Sélection d’une unité de longueur L’outil de test affiche des mesures de longueur en mètres ou en pieds. Pour changer d’unité de mesure, procédez comme suit : 1. Tournez le commutateur rotatif sur SETUP. 2. Appuyez quatre fois sur $Bas.
  • Page 43: Réglage De La Date Et De L'heure

    Mise en route Configuration de l’outil de test Réglage de la date et de l’heure L’outil de test est doté d’une horloge qui enregistre la date et l’heure pour les résultats de tests enregistrés. Pour changer la date ou l’heure ou bien le format de date ou d’heure, procédez comme suit : 1.
  • Page 44: Réglage De La Minuterie De Mise En Veille

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Réglage de la minuterie de mise en veille Pour prolonger la durée de service des piles, vous pouvez régler une minuterie de mise en veille pour faire passer l’outil de test automatiquement en mode de faible consommation d’énergie après une durée spécifiée d’inactivité. Vous pouvez également désactiver la minuterie.
  • Page 45: Voyants, Messages Et Tonalités Des Injecteurs

    Mise en route Voyants, messages et tonalités des injecteurs Voyants, messages et tonalités des injecteurs Les injecteurs standard et intelligent indiquent des états variés au moyen de LED (diodes électroluminescente) clignotantes et de tonalités décrits dans le tableau 2-6. Tableau 2-6. Etats des injecteurs Etat Indications de l’injecteur Indications de l’injecteur...
  • Page 46: Tests Aux Extrémités Distantes

    4. Utilisez U pour mettre en surbrillance Activer ou Auto Detect et appuyez sur E. Si vous utilisez un module DSP-100 en tant qu’injecteur, ce dernier affiche les messages d’état suivants : INJECT. INTELLIGENT PRET. L’injecteur attend le module principal pour démarrer un test.
  • Page 47: Erreur De Communication De L'injecteur

    EST USEE standard. Chargez la batterie au nickel-cadmium dans le deuxième module principal ou l’injecteur intelligent. LA PILE DE STOCKAGE DES DONNEES La pile au lithium doit être remplacée. Confiez EST USEE l’appareil à un centre de service Fluke. 2-31...
  • Page 48 DSP-100/2000 Mode d’emploi Affichage de la charge des piles Pour voir le niveau de charge des piles NiCad du module principal ou de l’injecteur intelligent, tournez le bouton rotatif sur SPECIAL FUNCTIONS (Fonctions spéciales) et sélectionnez Etat de la batterie. Pour afficher le niveau de charge des piles de l’injecteur intelligent, connectez ce...
  • Page 49: Autotest

    Chapitre 3 Autotest Le chapitre 3 contient les renseignements suivants : • instructions et descriptions des résultats pour un autotest sur câble à paires torsadées ; • instructions et descriptions des résultats pour un autotest sur câble coaxial ; • instructions pour enregistrer les résultats de l’autotest.
  • Page 50: Autotest Sur Câble À Paires Torsadées

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Autotest sur câble à paires torsadées Les procédures pour un autotest sur câble à paires torsadées avec blindage ou sans blindage sont les mêmes. Lorsqu’un câble blindé est sélectionné, l’outil de test effectue un test supplémentaire pour tester la continuité du blindage si le test de blindage est activé...
  • Page 51 INJECT.INTELLIGENT est sélectionné sur un module DSP-100. 1. Si vous utilisez un module principal DSP-100 en tant qu’injecteur, tournez son commutateur rotatif sur SMART REMOTE. Si vous utilisez un injecteur intelligent, tournez son commutateur rotatif sur ON.
  • Page 52: Qualité De Liaison (Marge De Sécurité)

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Qualité de liaison (marge de sécurité) L’autotest étant terminé, le résultat global apparaît à l’écran (Correct ou Echec) avec la marge NEXT la plus défavorable (marge de sécurité). La marge de sécurité est la différence la moins importante déterminée entre la valeur mesurée NEXT et la limite.
  • Page 53 Autotest Diagnostics automatiques (Modèle DSP-2000) gd09c.eps Figure 3-2. Exemples d’affichages de diagnostics automatiques...
  • Page 54: Résultats D'autotest Pour Câble À Paires Torsadées

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Résultats d’autotest pour câble à paires torsadées Pour voir les résultats détaillés d’un test, utilisez D U pour mettre en surbrillance le test sur le menu principal de l’autotest et appuyez sur E. Remarque Les tests exécutés pendant un autotest sur un câble à paires torsadées dépendent de la norme de test sélectionnée.
  • Page 55 Autotest Résultats d’autotest pour câble à paires torsadées Tableau 3-1. Affichages des schémas de câblage (suite) Etat du schéma Description Affichage Schéma de câblage (seules les paires affectées sont représentées) Fils croisés Un fil de la paire 1,2 est croisé avec un fil de la paire 3,6.
  • Page 56: Résistance

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Résistance Le test de résistance mesure la résistance de boucle pour chaque paire du câble. L’écran des résultats du test de résistance affiche la résistance, la limite et le résultat (correct/échec) pour chaque paire du câble. Un résultat CORRECT signifie que la résistance mesurée est inférieure à...
  • Page 57: Délai De Propagation Et Écart Des Délais

    Autotest Résultats d’autotest pour câble à paires torsadées Délai de propagation et écart des délais Les délais de propagation correspondent à la durée en nanosecondes que prend une impulsion de test pour parcourir la longueur de chaque câble. Les écarts dans les délais représentent les différences entre les délais de propagation, en considérant le délai le plus court, affiché...
  • Page 58: Articles De L'écran Des Résultats Du Test D'atténuation

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Atténuation Remarque Des paramètres incorrects de conduit ou de température peuvent entraîner des résultats d’atténuation inexacts. Vous pouvez modifier ces paramètres dans le mode SETUP comme cela est décrit dans la section « Configuration de l’outil de test » du chapitre 2.
  • Page 59: Articles De L'écran Du Graphe D'atténuation

    Autotest Résultats d’autotest pour câble à paires torsadées Si vous appuyez sur @ Voir Graphe, l’écran du graphe de l’atténuation apparaît. La figure représente un exemple de cet écran et le tableau 3-3 décrit les articles sur l’écran. gd10c.eps Figure 3-3. Ecran du graphe d’atténuation Tableau 3-3.
  • Page 60: Articles De L'écran Des Résultats Du Test Next

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Test NEXT Le test NEXT mesure la diaphonie entre les paires du câble. Cette valeur de diaphonie est exprimée comme la différence d’amplitude (en dB) entre le signal de test et le signal de diaphonie. La valeur NEXT est mesurée à partir de l’extrémité...
  • Page 61: Articles De L'écran Du Graphe De Next

    Autotest Résultats d’autotest pour câble à paires torsadées Graphe de NEXT Appuyez sur @ Voir Graphe pour afficher l’écran du graphe de NEXT. La figure 3-6 est un exemple de cet écran et le tableau 3-5 décrit les différents articles de l’écran. gd11c.eps Figure 3-4.
  • Page 62: Résultats Du Test Acr

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Résultats du test NEXT@REMOTE (distant) Le test NEXT@REMOTE (distant) et ses résultats sont identiques au test NEXT décrit ci-dessus, à la différence près que les mesures du test NEXT@REMOTE sont prises à l’extrémité distante du câble et envoyées ensuite au module principal.
  • Page 63: Articles De L'écran Des Résultats Du Test Acr

    Autotest Résultats d’autotest pour câble à paires torsadées Tableau 3-6. Articles de l’écran des résultats du test ACR Article Description Paires NEXT Paires qui ont généré la valeur de diaphonie utilisée pour calculer le résultat ACR. Paire Paire ayant généré la valeur d’atténuation utilisée pour calculer le résultat ACR. Î...
  • Page 64: Articles De L'écran Du Graphe D'acr

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Graph de l’ACR Si vous appuyez sur @ Voir Graphe, l’écran du graphe de l’ACR apparaît. La figure 3-5 représente un exemple de cet écran et le tableau 3-7 décrit les articles sur l’écran. gd12c.eps Figure 3-5. Ecran du graphe d’ACR Tableau 3-7.
  • Page 65: Articles De L'écran Des Résultats Du Test Return Loss

    Autotest Résultats d’autotest pour câble à paires torsadées ACR@REMOTE (distant) Le test ACR@REMOTE (distant) est identique au test ACR, à la différence près que les valeurs d’ACR sont calculées à partir des valeurs de NEXT@REMOTE (distant). Return Loss (Perte par réflexion) Le test Return Loss mesure la différence entre l’amplitude du signal de test et l’amplitude des réflexions du signal renvoyées par le câble.
  • Page 66: Articles De L'écran Du Graphe De Return Loss

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Si vous appuyez sur @ Voir Graphe, l’écran du graphe de Return Loss s’affiche. La figure 3-6 représente un exemple de cet écran et le tableau 3-9 décrit les articles sur l’écran. gd13c.eps Figure 3-6. Ecran du graphe de Return Loss Tableau 3-9.
  • Page 67: Psnext (Somme De Puissance De Next; Modèle Dsp-2000) Test

    Autotest Autotest sur câble coaxial PSNEXT (Somme de puissance de NEXT; modèle DSP-2000) Test Les résultats du test PSNEXT montrent comment chaque câble est affecté par le NEXT combiné des autres paires. Le test PSNEXT est exprimé par la différence en amplitude (en dB) entre la diaphonie reçue sur une paire en câble et un signal de test transmis sur les autres paires.
  • Page 68 DSP-100/2000 Mode d’emploi Pour le test de longueur, ôtez la charge terminale éloignée Connecteur BNC en « T » DSP-2000 CABLE ANALYZER TEST SAVE FAULT INFO EXIT ENTER Outil de test MONITOR SINGLE SETUP TEST AUTO PRINT TEST SPECIAL FUNCTIONS...
  • Page 69: Résultats De L'autotest Pour Câble Coaxial

    4. Vérifiez que la norme de test et le type de câble affichés sont corrects. Vous pouvez modifier ces paramètres dans le mode SETUP. 5. Sur le modèle DSP-100, ôtez tout câble branché au connecteur RJ45 de l’outil de test.
  • Page 70: Résistance

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Résistance Le test de résistance mesure la résistance de la boucle du câble et de la charge terminale. Si aucune charge terminale n’est branchée ou si le câble est coupé, la valeur de la résistance indique Coupure. Si le câble ou la charge terminale est en court-circuit, la valeur de la résistance indique environ 0Ω.
  • Page 71: Enregistrement Des Résultats D'autotest

    Autotest Enregistrement des résultats d’autotest Enregistrement des résultats d’autotest La mémoire de l’outil de test peut stocker 500 ou plus résultats d’autotests selon la version logicielle et la norme de test utilisés. Vous pouvez enregistrer les résultats d’un autotest à tout moment une fois l’autotest terminé si cet enregistrement intervient avant le lancement d’un autre autotest ou d’un test séparé.
  • Page 72: Articles De L'écran D'enregistrement Des Résultats D'autotest

    Nom par défaut attribué aux résultats du dernier test effectué. Touche programmable de déplacement du curseur pour la modification des caractères centraux de l’identification du câble. Sur le modèle DSP-100 avec les versions logicielles 3.0 et précédentes, utilisez la touche programmable @ ³...
  • Page 73: Incrémentation Automatique De L'identification Du Câble

    Autotest Enregistrement des résultats d’autotest Incrémentation automatique de l’identification du câble La fonction d’incrémentation automatique de l’outil de test augmente le dernier caractère alphanumérique de l’identification du câble chaque fois que vous enregistrez les résultats d’un autotest. Pour activer ou désactiver la fonction d’augmentation automatique, procédez comme suit : 1.
  • Page 74: Rapport D'autotest

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Rapport d’autotest Les figures 3-9, 3-10 et 3-11 des pages suivantes présentent les résultats d’autotest tels qu’ils apparaissent dans les rapports imprimés. Vous pouvez imprimer les rapports d’autotest ou modifier des données de l’identification dans le mode PRINT.
  • Page 75 Date / Heure: 07/01/97 10:01:05 NVP: 69,0% SEUIL DE DETECTION D'ERREUR: 15% Norme de test: TIA Cat 5 Channel FLUKE DSP-2000 Num. Sér. 6680915 Type de Câble: UTP 100 Ohm Cat 5 MARGE DE SECURITE: -20.4 Version du logiciel: 3.29 Version des normes: 3.06...
  • Page 76 DSP-100/2000 Mode d’emploi Mukilteo Cable Co. Résumé de test: CORRECT SITE: World Technology Ctr. ID Câble: Rm16COAX34 OPERATEUR: Mike Marshall Date / Heure: 07/01/97 10:50:12 NVP: 80,0% SEUIL DE DETECTION D'ERREUR: 10% Norme de test: Coax Cables FLUKE DSP-2000 Num. Sér. 6680915 Type de Câble: 10Base2 (50 Ohms)
  • Page 77: Exécution De Tests Individuels

    Chapitre 4 Exécution de tests individuels Le chapitre 4 contient les renseignements suivants : • instructions pour l’exécution de tests individuels sur un câble à paires torsadées ; • descriptions des résultats de test générés par les tests de TDR et d’analyseur de TDX™...
  • Page 78: Fonction De Répétition De Mesure

    Appuyez sur $ Continuer Test pour exécuter le test sélectionné. Remarque Le modèle DSP-2000 n’est compatible qu’avec les modules de modèle DSP-2000SR. Le modèle DSP-100 n’est pas compatible avec les modules de modèle DSP-2000SR.
  • Page 79: Conditions De Présence D'un Injecteur Pour Les Tests Individuels

    Exécution de tests individuels Utilisation d’un injecteur Tableau 4-1. Conditions de présence d’un injecteur pour les tests individuels Test Injecteur Autotest Requis. Supporté par tous les injecteurs. Schéma de Requis. Supporté par tous les injecteurs. câblage NEXT Requis. Supporté par tous les injecteurs. NEXT@REMOTE Requis.
  • Page 80: Exécution D'un Test Individuel Sur Câble À Paires Torsadées

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Exécution d’un test individuel sur câble à paires torsadées Pour exécuter un test en tant que test individuel, consultez la figure 4-1 et procédez comme suit : Prise RJ45 Prise murale 2 mètres DSP-2000 CABLE ANALYZER 2 mètres...
  • Page 81 2. Utilisez un câble de raccordement de 2m et d’impédance correcte pour brancher l’injecteur à l’extrémité distante de la liaison câblée. 3. Sur le modèle DSP-100, ôtez tout câble raccordé au connecteur BNC de l’outil de test. 4. Tournez le commutateur rotatif du module principal sur SINGLE TEST.
  • Page 82: L'analyseur De Tdx

    4. Tournez le commutateur rotatif du module principal sur SINGLE TEST. 5. Vérifiez que la norme de test et le type de câble affichés sont corrects. 6. Sur le modèle DSP-100, ôtez tout câble branché au connecteur BNC de l’outil de test.
  • Page 83: Résultats De L'analyseur De Tdx

    Exécution de tests individuels L’analyseur de TDX Si l’outil de test ne détecte pas d’injecteur, l’outil de test affiche le message PAS DºINJECTEUR DETECTE. Pour exécuter l’analyseur de TDX, appuyez sur E. Pour redémarrer l’analyseur et la répétition de mesure pour l’injecteur, appuyez sur T.
  • Page 84: Graphe De L'analyseur De Tdx

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Graphe de l’analyseur de TDX Pour afficher le graphe de l’analyseur de TDX lié au jeu de paires du câble, utilisez D U pour mettre en surbrillance les paires et appuyez sur #Voir graphe pour afficher l’écran du graphe correspondant aux paires. La figure 4-2 est un exemple de graphe d’analyseur de TDX et le tableau 4-3 décrit les articles...
  • Page 85: Test Tdr

    Exécution de tests individuels Test TDR Test TDR Le test TDR (réflectométrie à dimension temporelle) vous aide à repérer les anomalies d’impédance sur un câble, en indiquant l’emplacement des réflexions du signal provoquées par les anomalies. Le test situe les anomalies liées à des problèmes de courts-circuits, de coupures, de branchements défectueux et une mauvaise adaptation des types de câbles.
  • Page 86: Exécution Du Test Tdr Test Sur Câble À Paires Torsadées

    4. Tournez le commutateur rotatif du module principal sur SINGLE TEST. 5. Vérifiez que la norme de test et le type de câble affichés sont corrects. 6. Sur le modèle DSP-100, ôtez tout câble branché au connecteur BNC de l’outil de test.
  • Page 87: Ecran Des Résultats Tdr

    Exécution de tests individuels Test TDR Ecran des résultats TDR Une fois le test TDR terminé, l’écran des résultats apparaît. Le tableau 4-5 décrit les articles de l’écran. Tableau 4-5. Articles de l’écran des résultats du test TDR (résultats pour paire torsadée) Article Description Paire...
  • Page 88: Résultats De Test Individuel Pour Câble À Paires Torsadées

    DSP-100/2000 Mode d’emploi gd21c.eps Figure 4-3. Exemple d’un graphe TDR (résultats pour paire torsadée) Tableau 4-6. Articles d’un graphe TDR (résultats pour paire torsadée) Article Description Paire du câble associée aux résultats. Valeur maximum telle qu’elle est reportée sur l’écran des résultats.
  • Page 89: Schéma De Câblage

    « NEXT » au chapitre 3 pour de plus amples renseignements. Le test NEXT@REMOTE (NEXT distant) n’est disponible que si un deuxième module principal DSP-100 ou un injecteur intelligent est utilisé en tant qu’injecteur. Le test pour l’extrémité distante doit être activé sur le module principal.
  • Page 90 DSP-100/2000 Mode d’emploi Résistance Si un injecteur est branché, les résultats affichés sont identiques à ceux de l’autotest. Voir « Résistance » au chapitre 3 pour de plus amples renseignements. Si aucun injecteur n’est branché, l’outil de test affiche le message PAS D'INJECTEUR DETECTE et toutes les résistances des paires indiquent...
  • Page 91: Tests Individuels Pour Câble Coaxial

    Exécution de tests individuels Tests individuels pour câble coaxial Tests individuels pour câble coaxial Le mode de test individuel du commutateur rotatif permet l’exécution séparée de chaque test disponible en mode autotest pour câble coaxial. Le test TDR est également disponible en test individuel pour câble coaxial. Les tests individuels pour câble coaxial génèrent des résultats qui sont affichés de la même façon que les résultats du mode autotest.
  • Page 92 DSP-100/2000 Mode d’emploi Pour le test de longueur, ôtez la charge terminale éloignée Connecteur BNC en « T » DSP-2000 CABLE ANALYZER TEST SAVE FAULT INFO ENTER EXIT Outil de test MONITOR SINGLE SETUP TEST AUTO PRINT TEST SPECIAL FUNCTIONS...
  • Page 93: Surveillance De L'activité Du Réseau

    Cette fonction vous permet d’identifier les câbles actifs et de fournir des informations sur l’activité du réseau. Pour un dépannage sur réseaux actifs, adressez-vous au représentant Fluke pour obtenir des informations sur les outils de diagnostic des réseaux locaux. S’il est branché à un réseau, l’outil de test génère automatiquement des impulsions permettant d’activer le concentrateur.
  • Page 94 DSP-100/2000 Mode d’emploi W Attention Si un connecteur coaxial en T est utilisé pour brancher l’outil de test à un réseau, ne laissez pas le connecteur en T toucher une surface conductrice. En effet, ce contact pourrait perturber le fonctionnement du réseau en créant une boucle de mise à...
  • Page 95 Exécution de tests individuels Surveillance de l’activité du réseau 1. Tournez le commutateur rotatif sur MONITOR. 2. Utilisez D pour mettre en surbrillance Trafic 10BaseT sur RJ45 (Trafic 10/100BaseTX sur RJ45 modèle DSP- 200) ou Trafic 10Base2 sur BNC. 3. Débranchez tout câble raccordé au connecteur de test non utilisé de l’outil de test.
  • Page 96: Articles De L'écran De Surveillance De Trafic

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Tableau 4-7. Articles de l’écran de surveillance de trafic Article Description Utilisation Pourcentage de la bande passante de transmission du réseau utilisé pendant la Í Derni re 1 dernière 1 seconde. L’utilisation inclut des blocs de données corrects, des collisions et des émissions intempestives.
  • Page 97: Identification Des Connexions De Ports Du Concentrateur

    DEL du port. Pour repérer la connexion de port du concentrateur, procédez comme suit : 1. Sur le modèle DSP-100, ôtez tout câble connecté au connecteur BNC de l’outil de test.
  • Page 98: Exécution Du Test Du Bruit Impulsionnel

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Exécution du test du bruit impulsionnel Le type de connecteur pour le test de bruit est toujours RJ45. Le test de bruit n’est pas valide pour le câble coaxial car le niveau de bruit sur un câble coaxial est négligeable.
  • Page 99 2. Utilisez un câble de raccordement de 2m et d’impédance correcte pour brancher l’injecteur à l’extrémité distante de la liaison câblée. 3. Sur le modèle DSP-100, ôtez tout câble connecté au connecteur BNC de l’outil de test. 4. Tournez le commutateur rotatif sur MONITOR.
  • Page 100: Résultats Du Test Du Bruit

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Résultats du test du bruit Pendant l’exécution du test de bruit, les résultats de test affichés sont mis à jour toutes les secondes après une période échantillon de 10 secondes. Le tableau 4-8 décrit les articles de cet écran.
  • Page 101: Utilisation Du Générateur De Tonalité (Modèle Dsp-2000)

    Exécution de tests individuels Utilisation du générateur de tonalité (Modèle DSP-2000) Pour déterminer les modes d’exploitation des ports du concentrateur, procédez comme suit : 1. Utilisez un câble de raccordement à l’impédance correcte pour relier la connexion du réseau à la prise de surveillance (MONITOR) de l’outil de test. 2.
  • Page 102 DSP-100/2000 Mode d’emploi 4-26...
  • Page 103: Affichage Et Impression Des Rapports Sauvegardés

    Chapitre 5 Affichage et impression des rapports sauvegardés Le chapitre 5 contient les renseignements suivants : • instructions pour envoyer des rapports de tests enregistrés à une imprimante série ; • instructions pour modifier des données d’identification des rapports ; •...
  • Page 104: Configuration Du Port Série

    La configuration des broches pour le câble fourni et pour l’adaptateur de 9 broches vers 25 broches de Fluke apparaît dans la section « Spécifications » du chapitre 8. Consultez le manuel de l’imprimante pour les spécifications du port...
  • Page 105: Impression

    Affichage et impression des rapports sauvegardés Impression des rapports de tests Impression Pour envoyer directement un rapport par l’intermédiaire du port série de l’outil de test vers l’imprimante, consultez la figure 5-1 et procédez comme suit : Outil de test gd25f.eps Figure 5-1.
  • Page 106 DSP-100/2000 Mode d’emploi • Rapports d'autotest choisis : Affiche l’écran SELECT AUTOTEST REPORTS (SELECTION RAPPORTS D'AUTOTEST) permettant de sélectionner les rapports à imprimer de manière suivante : 1. Utilisez #Haut, $Bas et/ou D U pour mettre en surbrillance une étiquette de rapport.
  • Page 107 Affichage et impression des rapports sauvegardés Impression des rapports de tests 5. Pour stocker le nom, appuyez sur S. 6. Une fois l’impression terminée, l’outil de test affiche le message suivant: Supprimer tous les rapports imprimÎs?. Pour effacer les rapports imprimés de la mémoire, appuyez deux fois sur #Oui.
  • Page 108: Affichage, Modification Des Noms Et Suppression Des Rapports De Tests

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Affichage, modification des noms et suppression des rapports de tests Pour afficher, renommer ou supprimer des rapports de tests, procédez comme suit : 1. Réglez le commutateur rotatif sur SPECIAL FUNCTIONS (FONCTIONS SPECIALES). 2. Appuyez sur E pour sélectionner Voir/Supprim. rapports de test.
  • Page 109: Calibrages Et Normes De Tests Personnalisées

    Chapitre 6 Calibrages et normes de tests personnalisées Le chapitre 6 contient les renseignements suivants : • instructions pour le calibrage de l’outil de test ; • instructions pour déterminer la valeur NVP d’un câble ; • instructions pour définir une norme de test personnalisée. Calibrage de l’outil de test Avant la sortie d’usine, chaque outil de test est calibré...
  • Page 110 2. Utilisez D pour mettre en surbrillance Autocal. 3. Appuyez sur E. 4. Sur le modèle DSP-100, ôtez tous les câbles raccordés au connecteur BNC de l’outil de test. 5. Branchez l’outil de test à l’injecteur conformément aux messages affichés.
  • Page 111: Calibrage De La Nvp

    Calibrages et normes de tests personnalisées Impression de rapports de tests Calibrage de la NVP La fonction de détermination de la NVP du câble vous permet de trouver la vitesse de propagation nominale ou NVP (nominal velocity of propagation) pour une longueur connue de câble et d’enregistrer la valeur de longueurs supplémentaires non connues du même type de câble.
  • Page 112: Configuration D'un Câble Personnalisé

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Configuration d’un câble personnalisé La fonction Configurer câble personnalisé vous permet de définir des normes de tests personnalisées pour un total de quatre câbles personnalisés. Dans une configuration personnalisée, vous pouvez changer les paramètres suivants : •...
  • Page 113 Calibrages et normes de tests personnalisées Impression de rapports de tests Pour configurer un câble personnalisé, procédez comme suit : 1. Réglez le commutateur rotatif sur SETUP. 2. Appuyez cinq fois sur $Bas. 3. Mettez en surbrillance la configuration personnalisée du câble et appuyez sur E pour afficher le menu des noms de câbles personnalisés.
  • Page 114 DSP-100/2000 Mode d’emploi...
  • Page 115: Tests De Base Pour Un Câble

    Chapitre 7 Tests de base pour un câble Le chapitre 7 contient les renseignements suivants : • description de la structure d’un câble de réseau local ; • définitions et explications de l’atténuation, du bruit, de l’impédance caractéristique, de la diaphonie, de la paradiaphonie (NEXT), de la vitesse de propagation nominale (NVP), ACR et RL ;...
  • Page 116: Câble À Paires Torsadées

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Les câbles sont spécialement conçus pour des applications spécifiques. Par exemple, les câbles d’alimentation sont spécialement étudiés pour réduire les pertes de puissance aux fréquences de 50 ou 60 Hz. Les câbles des réseaux locaux sont étudiés pour réduire la distorsion du signal aux fréquences élevées.
  • Page 117 Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests 568A Broche 1 Broche 2 Broche 3 Broche 4 Broche 5 Broche 6 Broche 7 Broche 8 Blanc/Vert Vert Blanc/Orange Bleu Blanc/Bleu Orange Blanc/Marron Marron Paire 3 Paire 1 Paire 4 Paire 2 568B...
  • Page 118: Câble Coaxial

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Câble coaxial Un câble coaxial est constitué d’un conducteur entouré premièrement d’un matériau isolant puis d’un blindage conducteur à tresse, conformément à la figure 7-3. Dans les applications de réseau local, la gaine est reliée électriquement à la terre et sert de blindage pour protéger le conducteur interne des parasites électriques.
  • Page 119: Atténuation

    Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests Atténuation L’atténuation est une diminution de l’intensité du signal par rapport à la longueur de câble, comme cela est représenté à la figure 7-4. Câble Récepteur Origine du signal du signal Perte entrée...
  • Page 120: Bruit

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Bruit Les parasites ou bruit électrique sont des signaux électriques indésirables qui modifient la forme des signaux transmis sur un câble de réseau local. La figure 7-5 est un exemple montrant comment le bruit affecte la forme d’un signal électrique en onde sinusoïdale.
  • Page 121: Impédance Caractéristique

    Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests Les câbles de réseau local agissant en tant qu’antennes peuvent recevoir le bruit des éclairages fluorescents, des moteurs électriques, des appareils de chauffage électriques, des photocopieurs, des réfrigérateurs, des ascenseurs et de tout autre appareil électronique.
  • Page 122: Réduction Des Discontinuités D'impédance

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Réduction des discontinuités d’impédance L’impédance caractéristique est, en général, légèrement modifiée par les branchements et les terminaisons des câbles. Des angles de courbure trop prononcés ou des bosses de transconductance dans le câble du réseau local peuvent modifier l’impédance caractéristique du câble. Les réseaux peuvent fonctionner avec de légères discontinuités car les réflexions des signaux résultant...
  • Page 123: Diaphonie Et Paradiaphonie (Next)

    Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests Diaphonie et paradiaphonie (NEXT) La diaphonie est la transmission indésirable d’un signal d’une paire d’un câble vers une autre paire rapprochée. A l’instar du bruit électrique provenant de sources externes, la diaphonie peut provoquer des problèmes de communication dans les réseaux.
  • Page 124 DSP-100/2000 Mode d’emploi L’échelle horizontale du graphe représente la distance le long du câble testé. Dans l’exemple ci-dessous, le curseur est placé à l’origine d’une légère diaphonie entraînée par un connecteur à 23,4m de l’outil de test. L’échelle verticale représente l’amplitude de la diaphonie détectée. Les niveaux de diaphonie représentés sur le graphe sont ajustés pour compenser l’atténuation...
  • Page 125: Dépairage Et Next

    Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests Dépairage et NEXT Un dépairage se produit lorsqu’un fil d’une paire du câble est torsadé avec un fil d’une paire différente du câble. Les dépairages proviennent souvent de mauvaises dispositions des fils aux blocs perforateurs et aux connecteurs de câble.
  • Page 126: Réduction De La Diaphonie

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Réduction de la diaphonie Les problèmes de diaphonie sont réduits en torsadant ensemble les deux fils de chaque paire du câble, ce qui supprime les champs électromagnétiques autour des fils, éliminant virtuellement le champ de transmission des signaux aux câbles proches.
  • Page 127: Nvp (Vitesse Nominale De Propagation)

    Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests NVP (Vitesse nominale de propagation) La NVP est la vitesse d’un signal dans un câble par rapport à la vitesse de la lumière. Dans le vide, les signaux électriques se déplacent à la vitesse de la lumière.
  • Page 128: Tdr (Réflectométrie À Dimension Temporelle)

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Calibrage de la NVP Les valeurs de NVP spécifiées pour les câbles standard sont incluses dans les spécifications stockées dans l’outil de test. Ces valeurs sont suffisamment précises pour la plupart des mesures de longueur. Toutefois, la NVP réelle d’un type de câble peut varier jusqu’à...
  • Page 129: Réflexions Provenant De Coupures

    Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests Réflexions provenant de coupures Une coupure du câble se traduit par une augmentation brusque de l’impédance du câble. L’impédance d’une coupure est presque infinie. Dans un câble coupé, l’énergie d’un signal n’est pas dissipée par une impédance de terminaison, ce qui provoque la réflexion du signal vers son point d’origine.
  • Page 130: Réflexions En Provenance De Courts-Circuits

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Réflexions en provenance de courts-circuits Un court-circuit se caractérise par une diminution brusque de l’impédance entre deux conducteurs d’un câble. Un court-circuit se produit lorsque l’isolation entourant les fils d’un câble est endommagée, permettant aux fils de se toucher. Il en résulte une connexion d’impédance proche de zéro entre les conducteurs.
  • Page 131: Terminaison Du Câble

    Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests Terminaison du câble Comme les réflexions du signal peuvent déformer les signaux de communications, les extrémités non utilisées des segments de câbles doivent être terminées pour empêcher toute réflexion. Le dispositif de terminaison est une résistance ayant une valeur égale à...
  • Page 132: Acr

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Une réflexion négative indique que la polarité de réflexion est l’opposée de celle du signal d’origine. Les réflexions négatives sont provoquées par des diminutions brusques de l’impédance du câble, comme celles générées par des disparités dans les types de câbles ou par des courts-circuits sur le câble.
  • Page 133 Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests La figure 7-11 représente un graphe des limites de NEXT et d’atténuation avec le graphe de l’ACR associé. Notez que l’ACR est inférieure lorsque les valeurs NEXT et d’atténuation sont proches. 70.0 60.0 50.0...
  • Page 134: Return Loss

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Return Loss La perte par réflexion est la différence entre la puissance du signal transmis et la puissance du signal réfléchi due aux variations de l’impédance du câble. Un graphe de Return Loss (perte par réflexion) indique le comportement de l’impédance du câble par rapport à...
  • Page 135 Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests Lorsque le câble est manipulé sans précaution, des anomalies peuvent affecter le milieu du câble, notamment si ce dernier est écrasé, plié à angle droit, pincé par des attaches de câble ou par d’autre matériel, ou s’il subit toute autre contrainte. La procédure générale pour détecter les anomalies du câble (à...
  • Page 136: Identification Des Anomalies D'un Câble

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Tableau 7-1. Identification des anomalies d’un câble Echec du test Causes possibles de l’échec Schéma de câblage : coupure Fils branchés aux broches incorrectes, au niveau connecteurs ou blocs perforateurs. Branchements défectueux. Câbles acheminés vers l’emplacement incorrect.
  • Page 137 Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests Tableau 7-1. Identification des anomalies d’un câble (suite) Exemples d’affichage et de graphe de tests gd52i.eps L’affichage du schéma de câblage montre une coupure sur la paire 1,2. gd57i.eps gd58i.eps Les résultats TDR indiquent une Graphe des résultats TDR...
  • Page 138 DSP-100/2000 Mode d’emploi Tableau 7-1. Identification des anomalies d’un câble (suite) Echec du test Causes possibles de l’échec Schéma de câblage : court- Fils branchés aux broches incorrectes au niveau connecteurs ou circuit blocs perforateurs. Matériau conducteur immobilisé au branchement.
  • Page 139 Tests de base pour un câble Impression de rapports de tests Tableau 7-1. Identification des anomalies d’un câble (suite) Exemples d’affichage et de graphes de tests gd63i.eps Schéma de câblage montrant un court-circuit entre les broches 1 et 2. gd64i.eps gd65i.eps Résultats TDR montrant un Graphe des résultats TDR...
  • Page 140 DSP-100/2000 Mode d’emploi 7-26...
  • Page 141: Entretien Et Spécifications

    Chapitre 8 Entretien et spécifications Le chapitre 8 contient les renseignements suivants : • instructions pour nettoyer et stocker l’outil de test ; • instructions pour remplacer les piles ; • guide de dépannage à utiliser lorsque l’outil de test ne fonctionne pas correctement ;...
  • Page 142: Remplacement Du Jeu De Piles Au Nickel-Cadmium

    Cet appareil contient des piles au nickel-cadmium. Les piles usées doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage homologué pour matières dangereuses. Adressez-vous au centre de service agréé Fluke le plus proche pour obtenir des informations sur le recyclage.
  • Page 143: Pile De Secours Interne Au Lithium

    Entretien et spécifications Entretien gc39f.eps Figure 8-2. Retrait du jeu depiles au nickel-cadmium Remarque L’adaptateur/chargeur ca n’alimente pas l’outil de test sous tension si le jeu de piles est retiré. Pile de secours interne au lithium Une pile au lithium conserve le contenu de la mémoire lorsque vous retirez le jeu de piles au nickel-cadmium.
  • Page 144: Défaillance De L'outil De Test

    Fluke le plus proche, en port payé et assuré. Joignez une description écrite du problème. Consultez la liste des centres de service Fluke donnée au verso de ce manuel. Fluke ne peut être tenu responsable des dommages survenant pendant l’expédition.
  • Page 145: Dépannage De L'outil De Test

    Notez tout numéro d’erreur affiché. Mettez l’appareil hors tension et remettez-le sous tension. Des données stockées peuvent être perdues. Si l’erreur se produit encore, adressez-vous à un centre de service Fluke pour obtenir de l’aide. Symptôme 5 : L’outil de test ne fonctionne pas lorsque l’adaptateur/chargeur ca est raccordé...
  • Page 146: Pièces De Rechange

    Pour commander des pièces de rechange aux Etats-Unis et au Canada, appelez le service des pièces de rechange de Fluke au 1-800-526-4731. En dehors des Etats-Unis et du Canada, appelez le 1-206-356-5500. Tableau 8-2. Pièces de rechange Description Nº...
  • Page 147: Spécifications

    à un câble d’une impédance caractéristique de 100 Ω . Compatibilité avec les injecteurs Le modèle DSP-100 est compatible avec les modules DSP-R et DSP-SR ainsi qu’avec d’autres outils de test DSP-100 réglés en mode INJECT. INTELLIGENT. Il peut stocker des données de calibrage provenant au total de huit injecteurs.
  • Page 148: Types Des Câbles Testés

    DSP-100/2000 Mode d’emploi Types des câbles testés Câbles de réseau local à paire torsadée et sans blindage, toutes catégories (UTP, catégorie 3, catégorie 4 et catégorie 5). Câbles à paires torsadées à surfaces métallisées (ScTP) : catégorie 3, catégorie 4 et catégorie 5.
  • Page 149: Spécifications Du Test De Longueur

    Entretien et spécifications Spécifications Test de longueur Le tableau 8-4 affiche les spécifications pour le test de longueur. Tableau 8-4. Spécifications du test de longueur Câble à paires torsadées Câble coaxial Gamme 0 à 100m (328 pieds) 0 à 100m (328 pieds) Résolution 0,1m ou 1 pied 0,1m ou 1 pied...
  • Page 150 DSP-100/2000 Mode d’emploi Précision DSP-100 : ±(200 mΩ +1% du résultat) Précision DSP-2000 : ±(2Ω +2 % du résultat) Résolution : 0,1Ω Temps de récupération de surcharge : moins de 10 minutes pour revenir à la précision nominale après une surtension. L’auto-calibrage est exigé apres des surtensions répétées ou prolongées.
  • Page 151: Spécifications Pour Câbles

    Entretien et spécifications Spécifications Plancher du bruit aélatoire : Mieux que 65 dB à 100 Mhz. Typiquement mieux que 75 dB à 100 Mhz. Equilibre du signal en sortie : Mieux que 37 dB à 100 Mhz. Taux d’élimination en mode commun : Mieux que 37 dB à 100 Mhz. Précision de mesure (calculée à...
  • Page 152: Trafic De Réseau, Modèle Dsp

    Surveille la polarité de bruit sur la paire 3, 6. Largeur minimum d’impulsion détectable : 10 ns. Trafic de réseau, modèle DSP-100 Surveille l’Ethernet de 10 Mb/s uniquement; câble UTP ou coaxial. Surveille la paire 3,6 pour la polarité des données.
  • Page 153: Câble D'interface Pour Pc

    Le tableau 8-7 contient les connexions des broches pour le câble d’interface PC, fourni avec l’outil de test. Le tableau 8-8 contient les connexions des broches pour l’adaptateur 9 broches vers 25 broches de Fluke (nº de référence 929187). Tableau 8-7. Connexions du câble d’interface PC Extrémité...
  • Page 154: Conditions Ambiantes

    Module principal et injecteur intelligent : jeu de piles au nickel-cadmium, 7,2V, 1700 mA h Durée type de charge des piles au nickel-cadmium pour DSP-100 : 10 à 12 heures Durée type de charge des piles au nickel-cadmium pour DSP-2000 : 8 à 11 heures Adaptateur/chargeur ca, version pour l’Amérique du Nord : alimentation linéaire ;...
  • Page 155: Capacité Nominale En Entrée

    Figure 8-3. Spécifications des conditions ambiantes pour le fonctionnement du module Capacité nominale en entrée Les modèles DSP-100 et DSP-200 sont conçus pour mesurer des câbles qui ne sont pas sous tension. Les entrées sont protégées contre les tensions continues TELCO à...
  • Page 156 Description Conformité aux directives pertinentes de l’Union européenne. Conforme aux normes de sécurité UL. LISTED Numéro de contrôle de Fluke Corporation : 950Z. 950Z ALSO CLASSIFIED Cet instrument satisfait aux performances de précision de TIA TSB-67 niveau II de la TIA (Telecommunications Industry ACCURACY Association) stipulées dans le bulletin Technical System...
  • Page 157: Dimensions

    Entretien et spécifications Spécifications Dimensions Module principal et injecteur intelligent : 23,5 x 12,7 x 7,6 cm (9,25 x 5 x 3 po.) Injecteur standard : 15,2 x 7,6 x 3,8 cm (6 x 3. x 1,5 po.) Poids Module principal : 1,5 kg (3 livres, 4 onces) Injecteur intelligent : 1,4 kg (3 livres, 1 once) Injecteur standard : 241g (8,5 onces) Affichage...
  • Page 158 DSP-100/2000 Mode d’emploi 8-18...
  • Page 159 Annexes Annexe Page Utilisation de DSP-LINK..............A-1 Glossaire....................B-1 Tests exécutés par la norme de test lors d’un autotest ......C-1...
  • Page 161: Utilisation De Dsp-Link

    Annexe A Utilisation de DSP-LINK Introduction DSP-LINK est un programme fonctionnant sous Windows ® permettant de : • configurer le port série du PC pour permettre les communications avec l’outil de test ; • transférer vers un PC les rapports d’autotests et les rapports de résumés enregistrés de l’outil de test ;...
  • Page 162: Installation De Dsp-Link

    Pour raccorder l’outil de test à un PC, utilisez le câble d’interface série à 9 broches fourni avec l’outil de test. (Voir Figure A-1). Si le PC utilisé est doté d’un port série à 25 broches, vous pouvez utiliser l’adaptateur à 25 broches Fluke, nº de réf. 929187.
  • Page 163: Configuration Des Ports Série

    Utilisation de DSP-LINK Préparation du transfert des données Panneau arrière type d’un PC Au besoin, utilisez l’adaptateur 9 broches vers 25 broches. gd41f.eps Figure A-1. Raccordement de l’outil de test à un PC Configuration des ports série Le transfert des données nécessite que le port série de l’outil de test et celui du PC aient la même configuration d’interface.
  • Page 164: Problèmes De Communications

    Annexes Mode d’emploi Pour configurer le port série du PC et établir les communications à l’aide du logiciel DSP-LINK, procédez comme suit : 1. Utilisez le câble d’interface série fourni pour connecter l’outil de test au PC. 2. Lancez le programme DSP-LINK sur le PC. 3.
  • Page 165: Résumé Des Fonctions Dsp-Link

    à des graphes. * Le logiciel Fluke Cable Manager permet d’organiser, de trier, de modifier, d’imprimer et de sauvegarder des rapports d’autotests générés par un outil de test DSP-100 ou DSP-2000. Pour acheter le logiciel Cable Manager, contactez votre distributeur Fluke le plus proche.
  • Page 166 Annexes Mode d’emploi Tableau A-2. Termes spéciaux utilisés dans DSP-LINK Fonction DSP-LINK Description de la fonction ou du terme associé Rapports Summary Data (Données de résumés) : Les données des résumés notent d’autotests l’identification du câble, le nom, la date et l’heure du test, la longueur du câble, le résumé...
  • Page 167: Conseils De Formatage Pour Les Rapports Transférés

    Utilisation de DSP-LINK Conseils de formatage pour les rapports transférés Tableau A-2. Termes spéciaux utilisés dans DSP-LINK (suite) Fonction DSP-LINK Description de la fonction ou du terme associé Graphe rapide Using a Mouse to Control the Cursor (Utilisation de la souris pour contrôler le curseur) : Quand l’icône de pointage apparaît sur le graphique, vous pouvez déplacer le curseur en faisant glisser la souris d’un côté...
  • Page 168: Pour Obtenir Les Mises À Niveau Logicielles De Fluke

    Mode d’emploi Pour obtenir les mises à niveau logicielles de Fluke Le panneau d’affichage électronique (ou BBS) de Fluke et le site Web des produits de réseaux vous permettent d’accéder aux nouvelles mises à niveau des logiciels et des normes de tests destinées à votre outil de test.
  • Page 169: Téléchargement De Nouvelles Normes De Tests

    Lorsque de nouvelles normes de tests sont disponibles, vous pouvez les télécharger sur l’outil de test à partir du BBS des produits de réseau de Fluke ou du site Web sur votre PC, puis utilisez DSP-LINK pour télécharger les normes vers l’outil de test.
  • Page 170: Téléchargement Des Mises À Jour Logicielles

    Lorsque Fluke sort une mise à jour logicielle, vous pouvez la télécharger sur l’outil de test à partir du BBS ou du site Web des produits de réseau de Fluke vers un PC, puis utilisez le logiciel SDP-LINK pour la télécharger vers l’outil de test.
  • Page 171: Glossaire

    Annexe B Glossaire 10Base2 Norme IEEE pour réseaux Ethernet à câble coaxial fin : transmission à 10 Mb/s, transmission en bande de base, 185 mètres par segment coaxial. Egalement appelé Thinlan, Thinnet ou Cheapernet. 10BaseT Norme IEEE pour réseaux Ethernet à câble à paires torsadées sans blindage : transmission à...
  • Page 172 Annexes Mode d’emploi Atténuation Réduction de l’intensité d’un signal. Mesurée en décibels. Auto-négociation Aptitude d’un périphérique en réseau à déterminer les possibilités d’un appareil situé à une extrémité distante, puis à sélectionner les paramètres adéquats pour obtenir une communication optimale. Bande passante Mesure de la capacité...
  • Page 173 Glossaire Capacitance Capacitance Mesure de la capacité de stockage de la charge électrique dans les éléments conducteurs séparés par un matériau isolant (diélectrique). Une capacitance indésirable qui se produit entre fils conducteurs d’un câble de réseau, provoque un couplage capacitif entraînant de la diaphonie entre les paires du câble.
  • Page 174: Discontinuité D'impédance

    Annexes Mode d’emploi Diaphonie Transfert de signal indésirable entre les paires adjacentes d’un câble. La diaphonie se produit car les signaux électriques passant par une paire du câble créent un champ électromagnétique qui transmet le signal aux paires avoisinantes. Discontinuité d’impédance Brusque changement dans l’impédance caractéristique d’un câble pouvant être entraîné...
  • Page 175 Glossaire Impédance Impédance Opposition au flux des signaux ca (courant alternatif). L’impédance est entraînée par l’inductance et la capacitance. A l’inverse de la résistance, l’impédance varie avec la fréquence du signal ca appliquée. Impédance caractéristique Opposition totale (résistance cc et réactance ca) au flux d’un courant ca d’un câble de réseau qui serait de longueur infinie.
  • Page 176: Paire Torsadée)

    Annexes Mode d’emploi Mémoire flash Mémoire ordinateur qui ne nécessite aucune alimentation pour maintenir son contenu et qui, à l’encontre de la mémoire morte (ROM), peut être reprogrammée lors de l’installation d’un système. Mémoire morte (ROM) Mémoire morte. Dispositif utilisé pour le stockage permanent de données ou de programmes.
  • Page 177 Glossaire Paire torsadée sans blindage Paire torsadée sans blindage Paire torsadée qui ne comporte aucune gaine de blindage. Un câble à paires torsadées sans blindage (UTP) est plus sensible à la diaphonie qu’un câble à paires torsadées avec blindage (STP). Paire torsadée Paire d’un câble formée de deux fils torsadés ensemble pour réduire la diaphonie aux autres paires du câble.
  • Page 178 TDX ™ (Time domain crosstalk) Diaphonie dans le domaine du temps. L’analyseur TDX situe les sources de NEXT le long d’un câble. Cette technique de mesure est brevetée par Fluke corporation. Téléchargement Transfert des données d’un ordinateur vers un dispositif distant.
  • Page 179: Transmission De Données Série

    Glossaire Transmission de données série Transmission de données série Transmission de données sur un fil unique. Transmission en bande de base Méthode de transmission du signal utilisant la bande passante complète du support pour l’envoi d’un seul signal. Comparez à Transmission à large bande.
  • Page 180 Annexes Mode d’emploi B-10...
  • Page 181: Tests Exécutés Par La Norme De Test Lors D'un Autotest

    Annexe C Tests exécutés par la norme de test lors d’un autotest...
  • Page 182 Annexes Mode d’emploi Tableau C-1. Tests exécutés par la norme de test lors d’un autotest Norme de Test Câblage Résistance Longueur Impédance NEXT TIA Cat 5 Channel 4 paires 1 à 100 MHz TIA Cat 5 Basic Link 4 paires 1 à...
  • Page 183 Tests exécutés par la norme de test lors d’un autotest Tableau C-1. Tests exécutés par la norme de test lors d’un autotest (suite) Norme de Test Atténuation Délai Ecart prop. délais TIA Cat 5 Channel 1 à 100 MHz TIA Cat 5 Basic Link 1 à...
  • Page 184 Annexes Mode d’emploi Tableau C-1. Tests exécutés par la norme de test lors d’un autotest (suite) Norme de Test Câblage Résistance Longueur Impédance NEXT Câble coaxial IEEE 10BaseT 2 paires 5 à 10 MHz 100BaseTX 2 paires 1 à 80 MHz 100BaseT4 4 paires 12,5 MHz...
  • Page 185 Tests exécutés par la norme de test lors d’un autotest Tableau C-1. Tests exécutés par la norme de test lors d’un autotest (suite) Norme de Test Atténuation Délai Ecart prop. délais Câble coaxial IEEE 10BaseT 5 à 10 MHz 100BaseTX 16 MHz 1 à...
  • Page 186 Annexes Mode d’emploi...
  • Page 187 3-19 test pour paire torsadée, 3-14 branchements, 2-10, 3-19 Adaptateur/chargeur ca, 2-3 démarrage rapide, 2-9 Adresse du site Web de Fluke, A-8 descriptions des tests et des résultats, Adresse électronique de Fluke, A-8 3-21 Affichage liste des tests, 2-17 réglage du contraste, 2-22...
  • Page 188 DSP-100/2000 Mode d’emploi Configuration —B— configuration de l’outil de test, 2-21 BBS (Panneau d’affichage électronique), A-8 configuration rapide, 2-4 Béquille, 2-15 liste des paramètres, 2-18 Bretelle, 2-15 Configuration de câble personnalisé, 6-4 Bruit Configuration rapide, 2-4 causes des perturbations électriques, 7-6...
  • Page 189 Index (suite) fonctionnalités de l’injecteur intelligent, —F— 2-13 Fils croisés fonctionnalités de l’injecteur standard, affichage du schéma de câblage, 3-7 2-13 Fonctions des DEL, 2-14, 2-28 messages affichés sur l’injecteur, 2-29 Fonctions spéciales mode du commutateur rotatif, 2-19 liste des fonctions, 2-19 utilisation, 4-2 Format numérique voyants, messages et tonalités, 2-28...
  • Page 190 DSP-100/2000 Mode d’emploi les résultats du test précédent n’ont pas été Pile enregistrés, 3-3 lithium, 8-3 mémoire des résultats de tests saturée, messages des piles, 2-30 3-25 mise en charge, 2-3 messages relatifs à la tension des piles, nickel-cadmium 2-30 quand les remplacer, 8-2 rapports imprimés, 3-26...
  • Page 191 Index (suite) Résultats de tests incorrects, 8-5 test pour câble à paires torsadées et câble Rétroéclairage coaxial, 4-9 commande, 2-21 Téléavertisseur, activation/désactivation, touche, 2-12 2-27 Return Loss (perte par réflexion) Température du câble articles de l’écran des résultats, 3-17 effet sur les résultats de tests, 2-24 description du graphe, 3-18 sélection, 2-23 explication du Return Loss, 7-20...
  • Page 192 DSP-100/2000 Mode d’emploi du logiciel, 2-19 —V— du matériel, 2-19 Version normes de test, 2-19...

Ce manuel est également adapté pour:

Dsp-2000

Table des Matières