Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

03/2018
JET PUMP
POMPE D'ARROSAGE
Some parts can be recycled
Certaines pièces peuvent être recyclées
Dispose in a suitable collection
facility
Ramener à un organisme collecteur
adapté
Read before use.
A lire impérativement avant la mise en service de
l'appareil !
In case of doubt, french instructions are the reference
En cas de doute, les instructions en français prévalent sur
les autres langues
Special warning, read carefully
Précautions particulères, lire attenti-
vement
69653 Villefranche Cedex
hozelock-exel@hozelock-exel.com
SAS au capital de 2600000€
RCS Villefranche B - 779658772
N° TVA intra-communautaire : FR 02 779 658 772
JET 3000 K7
7606
1
ZI Nord Arnas
BP 30424
APE 2830 Z
Don't use or store the apparatus at
ambient air temperatures under 5°C
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil à
des températures d'air ambiant
inférieures à 5°C
Don't use or store the apparatus at
ambient air temperatures over 40°C
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil à
des températures d'air ambiant
supérieures à 40°C
Risk of electric shock
Risque d'électrocution
FR - Français
GB - English
D -
Deutsch
SP - Español
NL - Nederlander
PT - Português
Réf. : 584975
IT - Italiano
S -
Svenska
N -
Norsk
DK - Dansk
FIN - Suomi
PL - Polski

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hozelock JET 3000 K7

  • Page 1 RCS Villefranche B - 779658772 POMPE D’ARROSAGE Réf. : 584975 N° TVA intra-communautaire : FR 02 779 658 772 JET 3000 K7 7606 Don’t use or store the apparatus at ambient air temperatures under 5°C Some parts can be recycled Ne pas utiliser ou stocker l’appareil à...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 - DOMAINE D’APPLICATION naissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appa- Les pompes d’arrosage Hozelock sont destinées à un reil en toute sécurité et comprennent les dangers usage privé et domestique. Elles permettent de puiser encourus.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques Et Performances

    (P). Remplissez la chambre d’aspiration via l’orifice de remplissage (K) à l’eau claire (fig.5). Visser le raccord mâle/mâle (S) sur l’orifice d’entrée Les pompes d’arrosage Hozelock sont à amorçage (L), puis le tuyau d’aspiration (R+S+T, fig.3). automatique ; par conséquent, elles peuvent être Vissez le raccord de refoulement (G) (en prenant amorcées sans avoir à...
  • Page 4: Entretien Et Rangement

    4- La pompe a travaillé à sec ou a tourné trop longtemps sortie fermée Pour toute autre anomalie, contactez notre service après-vente. Pour des raisons de sécurité, seul le service après ventre Hozelock-Exel est habilité à démonter la pompe.
  • Page 5: Garantie

    être intentée par lors de l’achat. Tout produit retourné devient propriété l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de d’HOZELOCK-EXEL, quand il est remplacé par un la découverte du vice. produit neuf. 9 - DECLARATION CE La Garantie Contractuelle, dont les conditions sont rappelées ci-dessus, ne se substitue pas à...

Ce manuel est également adapté pour:

7606 1240

Table des Matières