Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
EN
IT
FR
DE
ES
ART 9 SERIES
PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKERS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCF ART 9 Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ART 9 SERIES PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKERS...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS | CONTENUTI | CONTENU | INHALT | CONTENIDO ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS AND GENERAL INFORMATION ......................... 4 DESCRIPTION ....................................6 REAR PANEL FEATURES AND CONTROLS ............................7 CONNECTION ....................................8 INSTALLATION ..................................9 TROUBLESHOOTING ................................11 ITALIANO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E INFORMAZIONI GENERALI ....................12 DESCRIZIONE ....................................
  • Page 4: Safety Precautions And General Information

    RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or 10. There are numerous mechanical and electrical factors to be considered when use of this product.
  • Page 5: Correct Disposal Of This Product

    WARNING! CAUTION! For powered speakers, do cleaning only when the power is turned off. RCF S.p.A. reserves the right to make changes without prior notice to rectify any errors and / or omissions. Always refer to the latest version of the manual on...
  • Page 6: Description

    RCF reliability. Clarity and natural dynamic of vocal reproduction are also improved, with maximum intelligibility both at low and very high volume levels. We blended RCF proprietary FiRPHASE and Bass Motion Control algorithms, perfectly tuned for each model, so your audience will experience all nuances of your sound and very deep bass.
  • Page 7: Rear Panel Features And Controls

    3. REAR PANEL FEATURES AND CONTROLS PRESETS SELECTOR This selector allows to select 3 different presets. By pressing the selector, the PRESET LEDS will indicate which preset is selected. LINEAR - this preset is recommended for all regular applications of the speaker.
  • Page 8: Connection

    RCF SERVICE CENTRE before connecting the speaker. This fast check will avoid any damage. In case of need of changing the voltage please call your vendor or authorized RCF SERVICE CENTRE. This operation requires the replacement of the fuse value and is reserved to an RCF SERVICE CENTRE.
  • Page 9: Installation

    5. INSTALLATION FLOOR CONFIGURATIONS Several configurations are possibile with ART 9 Speakers; they can be placed on the floor or on a stage as main PA or used as stage monitors; they can also be pole mounted on a speaker stand or over a subwoofer. FLOOR OR STAGE STAGE POLE...
  • Page 10 WARNING! CAUTION! To use this product with the subwoofer pole-mount, before installing the system, please verify the allowed configurations and the indications regarding the accessories, on the RCF website to avoid any danger and damages to people, animals and objects. In any case, please assure the subwoofer which is holding the speaker is located on an horizontal floor and without inclinations.
  • Page 11: Troubleshooting

    6. TROUBLESHOOTING THE SPEAKER DOESN’T TURN ON Make sure the speaker is switched on and connected to an active AC power THE SPEAKER IS CONNECTED TO AN ACTIVE AC POWER BUT DOESN’T TURN ON Make sure the power cable is intact and connected correctly. THE SPEAKER IS ON BUT DOESN’T MAKE ANY SOUND Check if the signal source is sending correctly and if the signal cables are not damaged.
  • Page 12: Avvertenze Per La Sicurezza E Informazioni Generali

    è ancorato il prodotto (parete, soffitto, struttura, ecc.) a dei componenti utilizzati Informazioni utili e rilevanti sull’argomento NOTE IMPORTANTI per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire sicurezza del sistema / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, le Informazioni riguardanti l’utilizzo di vibrazioni meccaniche normalmente generate dai trasduttori.
  • Page 13: Cura E Manutenzione

    ATTENZIONE! CAUTELA! Per gli altoparlanti alimentati, eseguire la pulizia solo quando l’alimentazione è spenta. RCF S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso per rettificare eventuali errori e/o omissioni. Fare sempre riferimento all’ultima versione del...
  • Page 14: Descrizione

    Con l’unione degli algoritmi FiRPHASE e Bass Motion Control proprietari di RCF, perfettamente sintonizzati per ogni modello, il pubblico potrà...
  • Page 15: Pannello Posteriore - Funzioni E Controlli

    3. PANNELLO POSTERIORE - FUNZIONI E CONTROLLI SELETTORE PRESET Questo selettore permette di selezionare 3 differenti preset. Premendo il selettore, i LED dei PRESET indicheranno quale preset è selezionato. LINEAR - preset consigliato per tutte le normali applicazioni del diffusore. BOOST - preset che crea un’equalizzazione del volume consigliata per applicazioni di musica di sottofondo o per la riproduzione a basso volume.
  • Page 16: Connessioni

    (115 Volt o 230 Volt). L’etichetta indica la giusta tensione. Se è indicato un voltaggio errato o se non è possibile localizzare l’etichetta, chiamare il proprio rivenditore o il CENTRO DI ASSISTENZA RCF autorizzato prima di collegare il diffusore. Questo rapido controllo eviterà...
  • Page 17: Installazione

    5. INSTALLAZIONE CONFIGURAZIONI A TERRA Diverse configurazioni sono possibili con i diffusori ART 9; possono essere posizionati sul pavimento o su un palco come sistema audio principale o utilizzati come monitor da palco; possono anche essere montati su un supporto a stand o su un subwoofer. IN APPOGGIO MONITOR MONTAGGIO SU...
  • Page 18 ATTENZIONE! CAUTELA! Per utilizzare questo prodotto su supporto a stand o su un subwoofer, prima di installare il sistema verificare sul sito RCF le configurazioni consentite e le indicazioni relative agli accessori al fine di evitare pericoli e danni a persone, animali e cose. In ogni caso, assicurarsi che lo stand o il subwoofer che sostengolo il diffusore siano posizionati su un pavimento orizzontale e senza inclinazioni.
  • Page 19: Risoluzione Dei Problemi

    6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI IL DIFFUSORE NON SI ACCENDE Assicurarsi che il diffusore sia acceso e collegato a un’alimentazione attiva. IL DIFFUSORE È COLLEGATO A UN’ALIMENTAZIONE ATTIVA MA NON SI ACCENDE Verificare che il cavo di alimentazione sia integro e collegato correttamente. IL DIFFUSORE È...
  • Page 20: Mesures De Sécurité Et Informations Générales

    (chevilles, vis, supports non fournis DEEE (2012/19/UE) et à votre législation par RCF, etc.), qui doivent garantir la sécurité du système / de l'installation sur nationale. la durée, en tenant compte également, par exemple, des vibrations mécaniques normalement générées par les haut-parleurs.
  • Page 21: Élimination Correcte De Ce Produit

    AVERTISSEMENT  ! ATTENTION  ! Pour les enceintes amplifiées, effectuez le nettoyage uniquement lorsque l'alimentation est coupée. RCF S.p.A. se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis afin de rectifier toute erreur et/ou omission. Consultez toujours la dernière version du manuel sur...
  • Page 22: Description

    L'association de haut-parleurs spécialement conçus, d'un traitement DSP avancé et du nouveau guide d’onde True Resistive Waveguide, assure une couverture cohérente avec un son superbe, sans distorsion sur l’ensemble de la zone d'écoute et garantit la légendaire fiabilité RCF. La clarté et la dynamique naturelle de la reproduction des voix ont également été...
  • Page 23: Fonctions Et Contrôles Du Panneau Arrière

    3. FONCTIONS ET CONTRÔLES DU PANNEAU ARRIÈRE SÉLECTEUR DE PRESETS Ce sélecteur permet de sélectionner 3 presets différents. En appuyant sur le sélecteur, les LED DE PRESET indiquent quel preset est sélectionné. LINEAR - ce preset est recommandé pour toutes les applications courantes de l'enceinte.
  • Page 24: Connexion

    (115 V ou 230 V). Le marquage indique la tension correcte. Si vous lisez une tension erronée sur le marquage ou si vous ne trouvez pas de marquage du tout, veuillez appeler votre revendeur ou le CENTRE DE SERVICE RCF agréé avant de connecter l'enceinte.
  • Page 25: Installation

    5. INSTALLATION CONFIGURATIONS AU SOL Plusieurs configurations sont possibles avec les enceintes ART 9. Elles peuvent être placées au sol ou sur une scène comme sonorisation principale ou utilisées comme retour de scène. Elles peuvent également être montées sur un pied d'enceinte ou sur un pied au-dessus d'un subwoofer. AU SOL OU RETOUR DE SUR UNE BARRE...
  • Page 26 AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! Pour utiliser ce produit avec la barre de couplage de subwoofer, avant d'installer le système, veuillez vérifier les configurations autorisées et les indications concernant les accessoires, sur le site Web de RCF afin d'éviter tout danger et dommages aux personnes, animaux et objets. Dans tous les cas, veillez à ce que le subwoofer qui supporte l'enceinte soit placé...
  • Page 27: Dépannage

    6. DÉPANNAGE L’ENCEINTE NE S’ALLUME PAS Assurez-vous que l'interrupteur de l’enceinte est activé et que l’enceinte est branchée sur une prise secteur active L'ENCEINTE EST BRANCHÉE SUR UNE PRISE SECTEUR ACTIVE MAIS NE S'ALLUME PAS Vérifiez que le câble d'alimentation est intact et correctement branché. L’ENCEINTE EST ALLUMÉE MAIS NE PRODUIT AUCUN SON Vérifiez que le signal audio est envoyé...
  • Page 28: Sicherheitshinweise Und Allgemeine Informationen

    Benutzerhandbuch angegeben. Gebrauch des Geräts. Bevor Sie das Produkt anschließen und verwenden, lesen 8. RCF S.p.A. empfiehlt dringend, dieses Produkt nur von professionellen, Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren qualifizierten Installateuren (oder spezialisierten Firmen) installieren zu Nachschlagen auf.
  • Page 29: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Scheuermittel, um eine Beschädigung der Außenflächen zu vermeiden. WARNUNG! VORSICHT! Führen Sie bei Aktivlautsprechern die Reinigung nur bei ausgeschaltetem Gerät durch. RCF S.p.A. behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, um Fehler und / oder Auslassungen zu korrigieren.
  • Page 30: Beschreibung

    Zuverlässigkeit. Auch die Klarheit und natürliche Dynamik der Stimmwiedergabe wird verbessert, mit maximaler Verständlichkeit sowohl bei niedrigen als auch bei sehr hohen Lautstärken. Wir haben die RCF-eigenen Algorithmen FiRPHASE und Bass Motion Control entwickelt, die perfekt auf jedes Modell abgestimmt sind, damit Ihr Publikum alle Nuancen des Klangs und sehr tiefe Bässe erleben kann.
  • Page 31: Funktionen / Bedienelemente Rückseite

    3. FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE RÜCKSEITE PRESETS SELECTOR Mit diesem Wahlschalter können Sie 3 verschiedene Voreinstellungen auswählen. Durch Drücken des Wählers zeigen die PRESET-LEDs an, welches Preset gewählt ist. LINEAR - diese Voreinstellung wird für alle normalen Anwendungen des Lautsprechers empfohlen BOOST - diese Voreinstellung erzeugt eine Klanganpassung (Loudness), die für Anwendungen mit Hintergrundmusik empfohlen wird, wenn das System mit einem niedrigen Pegel spielt...
  • Page 32: Anschlüße

    Spannungsschild (115 Volt oder 230 Volt). Das Etikett zeigt die richtige Spannung an. Wenn Sie eine falsche Spannung auf dem Etikett lesen oder das Etikett gar nicht finden können, rufen Sie bitte Ihren Händler oder eine autorisierte RCF-SERVICE-ZENTRALE an, bevor Sie den Lautsprecher anschließen.
  • Page 33: Installation

    5. INSTALLATION BODENKONFIGURATIONEN Mit den NX 9-Lautsprechern sind verschiedene Konfigurationen möglich; sie können auf dem Boden oder auf einer Bühne als Haupt-PA aufgestellt oder als Bühnenmonitore verwendet werden; sie können auch auf einem Lautsprecherstativ oder über einem Subwoofer montiert werden. STEHEND AUF BÜHNENMONITOR STATIV...
  • Page 34 überprüfen Sie bitte vor der Installation des Systems die zulässigen Konfigurationen und die Angaben zum Zubehör auf der RCF-Website, um Gefahren und Schäden für Menschen, Tiere und Gegenstände zu vermeiden. Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass das Stativ oder der Subwoofer, auf dem der Lautsprecher steht, auf einem waagerechten Boden und ohne Neigung steht.
  • Page 35 6. FEHLERBESEITIGUNG DER LAUTSPRECHER SCHALTET SICH NICHT EIN Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher eingeschaltet und an eine funktionierende Steckdose (AC) angeschlossen ist. DER LAUTSPRECHER IST AN EINE FUNKTIONIERENDE STECKDOSE ANGESCHLOSSEN, LÄSST SICH ABER NICHT EINSCHALTEN Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel intakt und richtig angeschlossen ist. DER LAUTSPRECHER IST EINGESCHALTET, GIBT ABER KEINEN TON AB Prüfen Sie, ob die Signalquelle richtig eingestellt ist und die Signalkabel nicht beschädigt sind..
  • Page 36: Medidas De Seguridad E Información General

    RCF S.p.A. no se responsabiliza de la instalación y el uso incorrectos de este producto. 9. Soportes, carretillas y carros de transporte.
  • Page 37: Eliminación Correcta De Este Producto

    ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Limpie los altavoces activos solamente cuando estén apagados. RCF S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios sin previo aviso para rectificar cualquier tipo de error u omisión. Consulte siempre la última versión del manual en...
  • Page 38: Descripción

    Gracias a la combinación de transductores especialmente diseñados, el procesamiento DSP avanzado y la nueva guía de ondas True Resistive, ofrece una cobertura uniforme en toda la zona de escucha, con un sonido excelente sin distorsiones y la fiabilidad legendaria de RCF. La claridad y la dinámica natural de la reproducción de voces también han mejorado, con una máxima inteligibilidad tanto a niveles de volumen bajos como...
  • Page 39: Panel Trasero Y Controles

    3. PANEL TRASERO Y CONTROLES SELECTOR DE PRESETS Este selector permite seleccionar 3 presets diferentes. Presionando el selector, los LED de la sección PRESET indicarán qué preset se ha seleccionado. LINEAR - este preset está recomendado para todas las aplicaciones convencionales de la caja acústica.
  • Page 40: Conexión

    (115 voltios o 230 voltios). La etiqueta indica el voltaje correcto. Si ve que la etiqueta especifica un voltaje erróneo o no está presente, llame a su distribuidor o CENTRO DE SERVICIO RCF autorizado antes de conectar el altavoz. Esta comprobación evitará que se produzcan daños.
  • Page 41: Instalación

    5. INSTALACIÓN CONFIGURACIONES DE SUELO Los altavoces ART 9 se pueden colocar en el suelo, en el escenario como PA principal o a modo de monitor; también se pueden montar en el mástil de un soporte de altavoces o sobre un subwoofer. SUELO O ESCENARIO ESCENARIO MÁSTIL...
  • Page 42 ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Para utilizar este producto con el mástil de subwoofer, antes de instalar el sistema verifique las configuraciones e indicaciones permitidas de los accesorios en la página web de RCF y así evitar cualquier tipo de peligro o causar daño a las personas, animales y objetos. En cualquier caso, asegúrese de que el subwoofer que sostiene el altavoz está...
  • Page 43: Resolución De Problemas

    6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL ALTAVOZ NO SE ENCIENDE Asegúrese de que el altavoz esté encendido y conectado a una fuente de alimentación eléctrica activa. EL ALTAVOZ ESTÁ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ACTIVA PERO NO SE ENCIENDE Asegúrese de que el cable de alimentación esté...
  • Page 44: Art 910 Dimensions

    ART 910 DIMENSIONS...
  • Page 45: Art 912/932 Dimensions

    ART 912/932 DIMENSIONS...
  • Page 46: Art 915/935/945 Dimensions

    ART 915/935/945 DIMENSIONS...
  • Page 47: Specification

    SPECIFICATION...
  • Page 48 10307692 RevF RCF S.p.A. Via Raffaello Sanzio, 13 - 42124 Reggio Emilia - Italy Tel +39 0522 274 411 - Fax +39 0522 232 428 - e-mail: info@rcf.it - www.rcf.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Art 910-aArt 912-aArt 932-aArt 915-aArt 935-aArt 945-a

Table des Matières