Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MINOX NVD mini
1
2 3 4
9
5 6 7
8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minox NVD mini

  • Page 1 MINOX NVD mini 2 3 4 5 6 7...
  • Page 22 Contenu Introduction  23 Page Familiarisez-vous avec votre lunette pour vision nocturne  24 Page Mise en service et utilisation  25 Page Focalisation (Mise au point)  25 Page Chargement de l’accu  26 Page Indication du chargement insuffisant de l’accu  27 Page Informations importantes...
  • Page 23: Introduction

    Introduction Cherclient, Nousvousfélicitonsd’avoirachetécettelunette pour vision nocturne MINOX, un instrument d’une grande qualité optique, doté en outre  d’unemécaniquedehauteprécision. Ce manuel d’utilisation vous aidera à tirer pleinementpartidesesmultiplespossibilités. Nous vous souhaitons de passer avec cette  lunette de vision nocturne de très agréables moments d’observation, des moments qui...
  • Page 24: Familiarisez-Vous Avec Votre Lunette Pour Vision Nocturne

    Familiarisez-vous avec votre Le NVD mini est un instrument lunette pour vision nocturne optoélectroniquehautement.Ilpeuts’utiliser en situation d’observation ou d’orientation Eléments d’utilisation (combiné avec un émetteur de rayons 1. Interrupteur infrarouges)quelquesoitledegréd’obscurité 2. Lentille (crépuscule,clairdelune,nuitétoiléeounuit 3. DiodeDELinfrarouge noire) dans une plage de températures de 4. Bagueavantdemiseaupoint -30° bis +50° C. Grâce à ses dimensions 5. ConnecteurDC(EntréeDC5V,500mA)
  • Page 25: Mise En Service Et Utilisation

    Mise en service et utilisation Focalisation (Mise au point) VotrelunettedevisionnocturneMINOXNVD Visezunobjetsituéàunedistancede20à60 mini se connecte/déconnecte à l’aide de mètres.Puis,tournezlabaguedefocalisation l’interrupteur(POWER)(1)situéau-dessusdu de l’objectif  (4) jusqu’à obtention d’une boîtier. Pour l’activer, il suffit de presser en image nette de l’objet visé. Ensuite, afin continu sur cet interrupteur. Votre lunette...
  • Page 26: Chargement De L'accu

    Votrelunettenocturneestéquipéed’unaccu protection. rechargeable incorporé. Pour le (re)charger,  ouvrez le couvercle de protection de la LalivraisondelalunetteMINOXNVDconsiste connexion USB (7) (prévue  pour son (re) en deux paquets. Par manque de place, chargement (5), située sous la lunette. Cet l’adaptateur au secteur électrique ne se accupeutêtre(re)chargéaveclecâbleUSB...
  • Page 27: Indication Du Chargement Insuffisant De L'accu

    Biensûr,nousvousenverronsvolontiers–et gratuitement - l’adaptateur au secteur insuffisant de l’accu adéquatpourlarégionoùvoushabitez.Dans ce but, veuillez nous contacter via internet  Lorsquelechargementdel’accutombesous sousservice@minox.comoupartéléphone 10%(entre3et10%),l’imagedumoniteur souslenuméro+496441917-0 passe du vert au noir et blanc. Et si cette insuffisancepasseàmoinsde3%,lemoniteur clignote une dizaine de fois avant l’arrêt Aux livraisons adressées à nos revendeurs ...
  • Page 28: Informations Importantes

    Informations importantes Conseils d’entretien Pouréviterunrisqueéventueldedommage -  É vitezàcettelunettedevisionnocturneles irréparableàvotrelunettedevisionnocturne, chutes, l’humidité et les températures veuillezsuivrelesconseilssuivants: extrêmes. -  É vitezdelasoumettreàdestempératures -  É vitezauxsurfacesoptiquestoutcontact extrêmes,hautesoubasses. avecl‘humiditéetlesproduits -  É vitez de laisser cette lunette dans une -  A brasifscarceux-cirisquentd’endommager atmosphère humide, poussiéreuse ou leurtraitementantireflet. malpropre....
  • Page 29: Données Techniques

    Données techniques Grossissement Capteur CapteurpourvisionnocturneCMOS PortéedeladiodeDEL(enm.) env.40m Portéemax.devisibilité(enm.) env.60m Résolutiondel’affichage 480x240 Angledevision 18,5deg Voltagedetravail 7,4V Duréedetravail 3heures Typed’accu Lithiumpolymère * Numérodecommande  AlimentationélectriqueUSB Sortievidéo Noninclue Dimensions 14.2cmxDia4.9cm  606350000120EUVersion  606350000220UKVersion Poids 220g  606350000320USVersion Accessoires Sac;Câbledechargement Enoption AlimentationélectriqueUSB*500mAh Duréedechargement 6heuresàbasede500mApuissancedesortie La tension électrique maximum: 600 mA !
  • Page 30: Clauses De La Garantie

    Clauses de la garantie biaisd'uneremiseenétat,d'unchangement des pièces défectueuses ou d'un échange En achetant cette caméra MINOX, vous avez contreunproduitenparfaitétatetdemême acquisunproduitquiaétéfabriquéetéprouvé type. Les demandes qui dé p asseraient ce suivantdesnormesdequalitéparticulièrement cadre,quellequesoitleurnatureetquelque sévères. soit leur motif juridique en rapport avec la présente prestation de garantie, sont Lagarantielégalede2ans,envigueurpource...
  • Page 31: Service Après-Vente

    Walter-Zapp-Str.4 d'un exposé de la réclamation, au service D-35578Wetzlar/Germany clients de la MINOX GmbH ou à une Tel.:+49(0)6441/917-0 succursalerégionale. Fax:+49(0)6441/917-612 5)  E n cas de besoin, la succursale du pays de info@minox.com...
  • Page 32 Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Minox NVD mini Minox NVD mini Die Marke MINOX ist eine eingetragene Marke der MINOX GmbH, Wetzlar. Design subject to alterations without notice. • Deutsch MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH, Wetzlar.

Table des Matières