Kobalt KM-1640 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour KM-1640:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ITEM #0652296
16-IN., 40 V LITHIUM-ION CORDLESS MOWER
MODEL #KM-1640
Français p. 24
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-456-8934.
AB17793
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kobalt KM-1640

  • Page 1 ITEM #0652296 16-IN., 40 V LITHIUM-ION CORDLESS MOWER MODEL #KM-1640 Français p. 24 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-456-8934. AB17793...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Product Specifications......................2 Package Contents........................3 Symbols..........................5 Safety Information .........................6 Preparation ........................... 12 Assembly Instructions ......................13 Operating Instructions ....................... 16 Care and Maintenance......................19 Troubleshooting........................21 Warranty ..........................22 Replacement Parts List...................... 23 PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Battery type 40 V Lithium-ion Charge time 2 hour, for 40 V 144 Wh battery...
  • Page 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Lawn mower Safety lock-out button Mulching plug Bail lever Grass catcher Lower handle locks Upper handle Rear discharge cover Lower handle Charger Height adjustment lever Battery 40 V 4ah Battery cover...
  • Page 4: Symbols Explanation

    HARDWARE CONTENTS (not shown actual size) Cam locks Qty. 2 Knob Qty. 2 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their mean- ing. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOLS EXPLANATION SYMBOLS EXPLANATION Voltage...
  • Page 5: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not DANGER avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not WARNING avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 6: Safety Information

    • Look down and behind before and while moving backwards. • Use only Kobalt KB 240-06 / KB 440-06 / KB 540-06 battery packs. • Remove objects that could be thrown by the blade. S ee instruction manual for additional battery packs.
  • Page 7 SAFETY INFORMATION • Carefully read all instructions on the mower and in the manual before attempting to assemble and operate the mower. Keep this manual in a safe place for future reference and consult it regularly. • Become familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the mower and how to disengage the power in an emergency.
  • Page 8: Child Safety

    SAFETY INFORMATION • Stop the motor and wait until the blade comes to a complete stop before removing the grass catcher or unclogging the chute. The cutting blade will continue to rotate for a few seconds after the motor is shut off. Do not place any part of your body in the blade area until you are sure that the blade has stopped rotating.
  • Page 9: Battery Charger

    SAFETY INFORMATION BATTERY & CHARGER CAUTION Use only Kobalt approved replacement batteries. Other batteries may cause injury or damage to the mower. Use only with KOBALT batteries KB 240-06, KB 440-06 or KB 540-06. BATTERY SAFETY RULES • Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in op- erating condition.
  • Page 10 SAFETY INFORMATION PROPER BATTERY CARE Off-season storage To obtain the longest possible battery life, the following is suggested: • Remove the battery pack from the charger once it is fully charged and ready for use. • Store the battery pack where the temperature is below 80°F and away from moisture. •...
  • Page 11 SAFETY INFORMATION WARNING (PROPOSITION 65) Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some exam- ples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints •...
  • Page 12: Preparation

    SAFETY INFORMATION WARNING Do not mow a slope that has an angle of greater than 15° (a rise of approximately 2-1/2 ft. every 10 ft.). Mow across the face of a slope, and never up and down. PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
  • Page 13: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING • If any parts are damaged or missing, do not operate this product until the parts are replaced. Us- ing a product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. • Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product.
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS b. To lower the handle assembly: • Open the upper cam locks (AA). Note: If the handle lock is difficult to open, loosen the knobs on the upper handle locks by turning them counterclockwise. • Lower the upper handle. •...
  • Page 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. To install battery WARNING: Always remove battery from your tool Battery release button when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. •...
  • Page 16: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS 1. Starting/Stopping the mower a. To start the mower: • Raise the battery door. • Install battery. • Press and hold the safety lock-out button (H). • Pull the bail lever (I) upward to the handle to start the mower and release the safety lock-out button.
  • Page 17 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING • The operation of any mower can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can cause severe eye damage. Always wear safety glasses while operating the mower and while per- forming any adjustments or repairs. •...
  • Page 18: Mowing Tips

    OPERATING INSTRUCTIONS Mowing tips Note: A sharp blade will greatly enhance the performance of the mower, especially when cutting high grass. Be sure to check the blade and to sharpen it at least once per year, as described in the Main- tenance section.
  • Page 19: Care And Maintenance

    Always protect your hands by wearing heavy gloves and/or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the blades. Always remove the battery when servicing or transporting the mower. Use only a Kobalt replacement blade (Item #0840052, sold separately). • Remove battery.
  • Page 20 CARE AND MAINTENANCE Storing the mower The following steps should be taken in order to prepare the lawn mower for storage. • Clean the mower as described in the previous section. • Inspect the blade and replace it, if required. •...
  • Page 21: Troubleshooting

    CARE AND MAINTENANCE WARNING Always remove battery when servicing or transporting the mower. TROUBLESHOOTING If you still have questions or an unresolved issue after going through this troubleshooting guide, please call our customer service department at 1-866-456-8934, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
  • Page 22: Warranty

    This Kobalt 40V Lithium-ion Battery carries a three (3) year warranty from the original user to be free from defects in material and workmanship. This Kobalt 40 V 16 in. cordless lawn mower is warranted for the original user to be free from defects in material and workmanship.
  • Page 23: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-456-8934. PART DESCRIPTION PART # Mulch plug 34104470 Grass catcher 349011506 Blade 33303488 3221037A Cam lock assembly 31102467-4 Knob 341151161 Front wheel 341021506 Rear wheel 341061161 Printed in China...
  • Page 24: Tondeuse Sans Fil Au Lithium-Ion De 40,64 Cm

    ARTICLE #0652296 TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 40,64 CM, 40 V MODÈLE #KM-1640 VEUILLEZ FIXER VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Vous avez des questions, des problèmes ou des pièces manquantes? Avant de retourner l’article à votre détaillant, veuillez appeler notre service à la clientèle au...
  • Page 25: Caractéristiques Du Produit

    TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques du produit .................... 25 Contenu de l’emballage......................26 Symboles ........................27 Informations relatives à la sécurité ................. 29 Préparation ........................35 Directives d’assemblage ....................36 Directives d’utilisation ....................39 Entretien ........................42 Dépannage ........................44 Garantie ........................45 Liste des pièces de rechange ..................
  • Page 26: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Tondeuse Bouton du verrou de sécurité Bouchon de déchiquetage Levier d’alimentation Sac de ramassage d’herbe Verrous de poignée inférieure Poignée supérieure Couvercle de goulotte Poignée inférieure d’éjection arrière Levier d’ajustement de Chargeur hauteur Batterie de 4 Ah - 40 V...
  • Page 27: Symboles

    CONTENU DU MATÉRIEL (non illustrée à la grandeur réelle) Attaches Camloc Qté. 2 Boutons Qté. 2 SYMBOLES Certains symboles parmi les suivants peuvent figurer sur votre produit. Veuillez les consulter et en apprendre la signification. Une bonne compréhension de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil de façon plus rapide et sécuritaire.
  • Page 28 SYMBOLES Les signaux et mots d’avertissement ci-dessous visent à expliquer les divers risques associés au produit. SYMBOLE MOT INDICATEUR SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est DANGER pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle AVERTISSEMENT n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 29: Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Ce symbole est associé à des consignes de sécurité importantes. Si ces consignes ne sont • pas respectées, la sécurité de l’usager ou des personnes à proximité pourrait être compromise. Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser la tondeuse.
  • Page 30 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Veuillez lire attentivement toutes les instructions présentes sur la tondeuse et dans le manuel avant de tenter de l’assembler ou de l’utiliser. Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour vos besoins futurs et consultez-le régulièrement. •...
  • Page 31: Sécurité Des Enfants

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Si la tondeuse se met à vibrer de façon anormale, arrêtez immédiatement le moteur, retirez la batterie et tentez de déterminer la cause du problème. Des vibrations excessives indiquent gé- néralement une anomalie. • Éteignez le moteur et attendez que la lame se soit complètement arrêtée avant de retirer le sac de ramassage d’herbe ou de nettoyer la goulotte d’éjection.
  • Page 32: Batterie Et Chargeur

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ BATTERIE ET CHARGEUR ATTENTION N’utilisez que les batteries de rechange Kobalt approuvées; d’autres batteries pourraient causer des blessures ou endommager la tondeuse. Utiliser uniquement avec une batterie KB 240-06, KB 440-06, ou KB 540-06. RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX BATTERIES •...
  • Page 33: Entretien Adéquat De La Batterie

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ENTRETIEN ADÉQUAT DE LA BATTERIE Entreposage hors saison Voici des suggestions pour que la batterie dure le plus longtemps possible : • Retirez la batterie du chargeur une fois qu’elle est complètement chargée et prête à être utilisée. •...
  • Page 34 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ RÉPARATION L’entretien exige une grande prudence et de bonnes connaissances et ne devrait être effectué que par un technicien qualifié. Rapportez l’appareil au CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus près de chez vous pour tout travail d’entretien ou de réparation. Lors de l’entretien, utilisez seulement des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine.
  • Page 35: Préparation

    PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. DÉBALLAGE •...
  • Page 36: Directives D'assemblage

    DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n’utilisez pas cet appareil jusqu’à ce que ces pièces aient été remplacées. Le non-respect de cette directive peut entraîner des blessures corporelles graves. • Ne tentez pas de modifier ce produit ou de l’utiliser avec des accessoires qui n’ont pas été spéci- fiquement conçus pour ce produit.
  • Page 37 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE b. Pour abaisser la poignée : • Ouvrez les verrous de came (AA). Remarque : Si le verrou de la poignée s’ouvre difficilement, desserrez les boutons de la poignée supérieure en les tournant dans le sens antihoraire. • Abaissez la poignée inférieure.
  • Page 38 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 4. Installer la batterie Bouton de déverrouillage AVERTISSEMENT : Retirez toujours la batterie du bloc-piles de l’outil avant d’effectuer l’assemblage des pièces, les ajustements, le nettoyage ou lorsque la tondeuse n’est pas utilisée. Le fait de retirer la batterie permet de prévenir les démarrages accidentels qui peuvent entraîner des blessures graves.
  • Page 39: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION 1. Démarrage et arrêt de la tondeuse a. Démarrage de la tondeuse : • Soulevez la trappe de batterie. • Installez la batterie. • Appuyez et gardez enfoncé le bouton de verrouillage (H). • Tirez le levier d’alimentation (I) vers le haut (vers la poignée principale) pour faire démarrer le moteur, puis relâchez le bouton.
  • Page 40 DIRECTIVES D’UTILISATION AVERTISSEMENT • L’utilisation d’une tondeuse peut entraîner la projection de débris ou d’objets dans les yeux, ce qui peut causer des blessures oculaires graves. Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous effectuez des ajustements ou des réparations sur la tondeuse. •...
  • Page 41 DIRECTIVES D’UTILISATION Conseils pour le déchiquetage Remarque : Inspectez la zone où la tondeuse sera utilisée et retirez tous les fils, branches, pierres, os et autres débris que pourrait projeter la lame en mouvement. • Relâchez le levier d’alimentation pour arrêter le moteur de la tondeuse avant de traverser les voies en gravier (les petites pierres peuvent être projetées par la lame).
  • Page 42: Entretien

    Retirez toujours la batterie avant de déplacer la tondeuse ou d’effectuer un entretien. Pour le remplacement, utilisez uniquement une lame Kobalt (article no. 0840052, vendu séparément). •...
  • Page 43: Entretien Et Réparations

    ENTRETIEN Entreposer la tondeuse Les étapes ci-dessous devraient être effectuées pour préparer la tondeuse à l’entreposage d’hiver. • Nettoyez la tondeuse, tel qu’indiqué à la section précédente. • Inspectez la lame et procédez au remplacement ou à l’aiguisage, si requis. •...
  • Page 44: Dépannage

    Si, après avoir lu ce manuel de dépannage, vous avez encore des questions ou des inquiétudes non résolues ou voulez parler à un expert en produits Kobalt, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1 866 456-8934 entre 9 h et 17 h (HNE) du lundi au vendredi.
  • Page 45: Garantie

    GARANTIE DE 5 ANS POUR LES RÉPARATIONS Le fabricant offre à l’acheteur initial de cette tondeuse sans fil Kobalt de 40 V et de 40,64 cm une garantie de cinq (5) ans à partir de la date d’achat, selon les modalités décrites par la présente.
  • Page 46: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 456-8934. PIÈCE DESCRIPTION NO.PIÈCE Bouchon de déchiquetage 34104470 Sac de ramassage d’herbe 349011506 Lame 33303488 Écrou 3221037A Attaches Camloc 31102467-4 Bouton 341151161...

Ce manuel est également adapté pour:

0652296

Table des Matières