Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIGITAL TWO-WAY RADIO
Mag One BPR 40d User
Guide
MAY 2021
*MN007942A01*
MN007942A01-AA
2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
©

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mag One BPR 40d

  • Page 32 MN007942A01-AA Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord...................4 Chapitre 2 : Présentation de la radio.................6 2.1 Touches programmables......................7 2.1.1 Fonctions de radio affectables................... 7 2.2 Indications du voyant....................... 7 Chapitre 3 : Pour commencer..................9 3.1 Charge de la batterie.......................
  • Page 33 MN007942A01-AA Table des matières Chapitre 8 : Mode direct................... 23 8.1 Basculement entre les modes Répéteur et Direct..............23 Chapitre 9 : Fonction d’écoute ................24 9.1 Écoute de canaux........................24 Chapitre 10 : Balayage....................25 10.1 Activation ou désactivation du balayage................25 10.2 Réponse à...
  • Page 34: Chapitre 1 : Lisez-Moi D'abord

    MN007942A01-AA Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord Chapitre 1 Lisez-moi d’abord Ce guide d'utilisation décrit le fonctionnement de base des modèles de radio offerts dans votre région. Notations utilisées dans ce manuel En parcourant le texte de ce document, vous remarquerez l’utilisation des mots Avertissement, Mise en garde et Remarque.
  • Page 35 MN007942A01-AA Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord • Quelles sont les fonctions de chaque bouton? • Quels accessoires optionnels pourraient vous être utiles? • Quelles sont les pratiques exemplaires d’utilisation de la radio pour assurer une communication efficace? • Quelles procédures d’entretien peuvent prolonger la durée de vie de la radio?
  • Page 36: Chapitre 2 : Présentation De La Radio

    MN007942A01-AA Chapitre 2 : Présentation de la radio Chapitre 2 Présentation de la radio Action Description Antenne Bouton sélecteur de canal Bouton Marche/Arrêt/Volume Voyant lumineux Bouton d’émission (PTT) Bouton latéral programmable 1 Bouton latéral programmable 2 Microphone Haut-parleur Port de programmation Connecteur d’accessoire...
  • Page 37: Touches Programmables

    MN007942A01-AA Chapitre 2 : Présentation de la radio Touches programmables Selon la durée de la pression, les boutons programmables fonctionnent différemment. Tableau 2 :Durée de pression Action Description Appuyer Appuyez et relâchez. Appui long Appuyez et maintenez pendant 4 secondes ou moins selon les paramètres du logiciel de programmation client (CPS).
  • Page 38 MN007942A01-AA Chapitre 2 : Présentation de la radio Indication État Rouge clignotant La capacité de la batterie est faible. Jaune fixe La radio effectue un balayage pour détecter de l'activité. Vert fixe La radio reçoit la transmission. Vert clignotant La radio effectue un balayage pour détecter de l'activité.
  • Page 39: Chapitre 3 : Pour Commencer

    MN007942A01-AA Pour commencer Chapitre 3 Pour commencer Cette section fournit les instructions pour la préparation de votre radio en vue de son utilisation. Charge de la batterie Votre radio est alimentée par une batterie au lithium-ion. Préalables : Mettez votre radio hors tension durant la charge. Procédure : •...
  • Page 40: Installation Et Retrait De La Batterie

    MN007942A01-AA Chapitre 3 : Pour commencer Installation et retrait de la batterie Installation de la batterie Procédure : 1 Glissez la batterie dans le logement de la batterie. 2 Rabattez le loquet de la batterie pour le fermer et appuyez-le sur la batterie jusqu'à ce qu’il verrouille en place.
  • Page 41: Retrait De La Batterie

    MN007942A01-AA Chapitre 3 : Pour commencer Retrait de la batterie Procédure : 1 Éteignez votre radio. 2 Rabattez le loquet de la batterie pour l’ouvrir. 3 Faites glisser la batterie hors de son compartiment et soulevez-la.
  • Page 42: Installation Et Retrait De L'antenne

    MN007942A01-AA Chapitre 3 : Pour commencer Installation et retrait de l’antenne Installation de l’antenne Procédure : 1 Placez l’antenne dans son orifice. 2 Tournez l’antenne dans le sens horaire. REMARQUE : Fixer l'antenne empêche l'eau et la poussière d’entrer dans la radio. Retrait de l’antenne Procédure : 1 Tournez l’antenne dans le sens antihoraire.
  • Page 43: Installation Et Retrait De La Pince De Ceinture

    MN007942A01-AA Chapitre 3 : Pour commencer Installation et retrait de la pince de ceinture Fixation de la pince de ceinture Procédure : Alignez les encoches de la pince avec celles de la batterie et poussez vers le bas, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 44: Retrait De La Pince De Ceinture

    MN007942A01-AA Chapitre 3 : Pour commencer Retrait de la pince de ceinture Procédure : 1 Pour retirer la pince, appuyez sur son onglet pour l'écarter de la batterie. 2 Glissez ensuite la pince vers le haut en l'éloignant de la radio. Installation du couvercle du connecteur universel Où...
  • Page 45: Mise Sous Tension De La Radio

    MN007942A01-AA Chapitre 3 : Pour commencer Exigences subséquentes : Replacez le couvercle antipoussière lorsque le connecteur universel n'est pas en service. Mise sous tension de la radio Procédure : Tournez le bouton Activé/désactivé/Réglage du volume dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 46: Réglage Du Volume

    MN007942A01-AA Chapitre 3 : Pour commencer Réglage du volume Procédure : 1 Pour régler le volume de votre radio, effectuez l’une des actions suivantes : REMARQUE : Vous pouvez programmer un écart de volume minimal afin d’empêcher le réglage du volume à...
  • Page 47: Chapitre 4 : Minuterie De Délai D'attente

    MN007942A01-AA Minuterie de délai d’attente Chapitre 4 Minuterie de délai d’attente Votre administrateur système peut définir le délai d'attente pour un canal à partir du logiciel de la radio. Avant que votre radio atteigne le délai d'attente, un bip d’avertissement de dix secondes se fait entendre.
  • Page 48: Chapitre 5 : Sélection Des Canaux

    MN007942A01-AA Chapitre 5 : Sélection des canaux Chapitre 5 Sélection des canaux Votre radio prend en charge jusqu'à 16 canaux. Chaque canal peut être programmé avec différentes fonctions pour divers groupes d'utilisateurs. Procédure : Sélectionnez les canaux en utilisant le bouton sélecteur de canal. Votre radio indique le numéro de canal par annonce vocale.
  • Page 49: Chapitre 6 : Appels

    MN007942A01-AA Appels Chapitre 6 Appels Selon le type d'appel, vous pouvez faire et recevoir des appels et y répondre en mode conventionnel analogique et numérique. Votre radio prend en charge les types d'appels suivants : • Appels de groupe • Appels privés •...
  • Page 50: Appels Privés

    MN007942A01-AA Chapitre 6 : Appels Appels privés Les appels privés sont des appels effectués à partir d'une radio individuelle vers une autre radio individuelle. 6.2.1 Appels individuels Procédure : 1 Pour sélectionner un canal avec un ID de groupe actif, tournez le bouton de sélection de canaux.
  • Page 51: Appel Général

    MN007942A01-AA Chapitre 6 : Appels 6.3.1 Appel général Procédure : 1 Pour sélectionner un canal avec un ID de groupe actif, tournez le bouton de sélection de canaux. 2 Pour faire un appel, appuyez sur le bouton PTT . 3 Attendez la fin de la tonalité d’autorisation de parler et parlez dans le microphone.
  • Page 52: Chapitre 7 : Fonction D'alerte D'appel

    MN007942A01-AA Chapitre 7 : Fonction d'alerte d’appel Chapitre 7 Fonction d'alerte d’appel L'envoi d'une alerte d'appel vous permet de faire savoir à un utilisateur de radio particulier que vous souhaitez qu'il vous rappelle. Exécution d’une alerte d’appel Procédure : Appuyez sur la touche programmée Accès direct. Si la confirmation de l'avertissement d'appel arrive, une tonalité...
  • Page 53: Chapitre 8 : Mode Direct

    MN007942A01-AA Mode direct Chapitre 8 Mode direct Cette fonction vous permet de continuer de communiquer lorsque votre répéteur ne fonctionne pas ou lorsque la radio est hors de la portée du répéteur, mais demeure à la portée des autres radios. Ce réglage demeure activé...
  • Page 54: Chapitre 9 : Fonction D'écoute

    MN007942A01-AA Chapitre 9 : Fonction d’écoute Chapitre 9 Fonction d’écoute La fonction d'écoute est utilisée pour vous assurer qu'un canal est libre avant de transmettre. Écoute de canaux Procédure : Appuyez sur le bouton programmé Écoute et maintenez-le enfoncé pour continuer à surveiller le canal.
  • Page 55: Chapitre 10 : Balayage

    MN007942A01-AA Balayage Chapitre 10 Balayage Lorsque vous démarrez un balayage, votre radio recherche l’activité vocale en passant par le cycle complet de la liste de balayage du canal actuel. Votre radio exécute également un balayage bimode. Si vous employez un canal numérique et si votre radio capte un canal analogique, votre radio passe automatiquement du mode numérique au mode analogique pendant l’appel.
  • Page 56: Suppression Des Canaux Nuisibles

    MN007942A01-AA Chapitre 10 : Balayage 10.3 Suppression des canaux nuisibles Si un canal émet continuellement des appels indésirables ou du bruit (canal « nuisible »), vous pouvez éliminer temporairement ce canal indésirable de la liste de balayage. Cette possibilité n’existe pas pour le canal désigné...
  • Page 57: Chapitre 11 : Activation De La Radio

    MN007942A01-AA Activation de la radio Chapitre 11 Activation de la radio Préalables : Dans la fonction Accès direct, réglez l'option <required call type> à ACTIVATION DE LA RADIO Procédure : 1 Sélectionnez le canal avec l'ID d'abonné duquel vous souhaitez activer la transmission. 2 Appuyez sur la touche programmée Accès direct.
  • Page 58: Chapitre 12 : Désactivation De La Radio

    MN007942A01-AA Chapitre 12 : Désactivation de la radio Chapitre 12 Désactivation de la radio Préalables : Dans la fonction Accès direct, réglez l'option <required call type> à DÉSACTIVATION DE LA RADIO Procédure : 1 Sélectionnez le canal avec l'ID d'abonné duquel vous souhaitez désactiver la transmission. 2 Appuyez sur la touche programmée Accès direct.
  • Page 59: Chapitre 13 : Liste Des Accessoires Approuvés

    Numéro de pièce Description PMAE4020_ Mag One, UHF, 450 à 470 MHz, antenne courte PMAE4104_ Mag One, UHF, 400 à 470 MHz, antenne à large bande Tableau 7 :Batterie Numéro de pièce Description PMNN4075_ Batterie au lithium-ion Mag One, 1700 mAh Tableau 8 :Câble...
  • Page 60 MN007942A01-AA Chapitre 13 : Liste des accessoires approuvés Tableau 13 :Haut-parleur/microphone distant Numéro de pièce Description PMMN4092_ Haut-parleur/microphone à distance Mag One...
  • Page 61: Déclarations Juridiques Et De Conformité

    Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Déclare par les présentes que les produits : Nom du modèle : BPR 40d sont conformes aux réglementations suivantes : Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a), 15.107(d) et section 15.109(a) des règlements de la Appareil numérique de classe B...
  • Page 62: Avis Aux Utilisateurs (Fcc Et Industrie Canada)

    MN007942A01-AA Déclarations juridiques et de conformité 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. REMARQUE : Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à...
  • Page 63: Marques De Commerce

    Solutions pour en savoir plus. Marques de commerce MOTOROLA SOLUTIONS, le logo au M stylisé, et Mag One, and BPR 40d sont des marques déposées au bureau des brevets et marques de commerce des États-Unis. Les autres noms de produit et de service sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 64: Consignes De Sécurité Importantes

    MN007942A01-AA Déclarations juridiques et de conformité Consignes de sécurité importantes MISE EN GARDE : Cette radio doit être utilisée à des fins professionnelles uniquement. Avant d’utiliser la radio, lisez le guide Radios bidirectionnelles portatives : exposition aux radiofréquences et sécurité du produit, qui contient d’importantes instructions de fonctionnement pour une utilisation sécuritaire et des informations sur l’exposition aux fréquences radioélectriques, dans le but d’assurer votre conformité...

Table des Matières