Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CRAFT HEIZGERÄT
Bedienungsanleitung
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ICON IC1200

  • Page 1 CRAFT HEIZGERÄT Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, dass Sie gegenüber Icon Produkten zeigen. Unser Ziel ist es, im Einklang mit dem Gesamtqualitätsansatz, in unseren modernen Anlagen sowie einem präzisen Arbeitsumfeld ohne die Umwelt zu beschädigen, zu gewährleisten, dass Sie dieses Produkt effizient nutzen können.
  • Page 3 Sicherheitsnaweisungen -Dieses Gerät, wurde gemass den Sicherheitsrichtlinien produzierr. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen an der Person und Schäden am Gerät führen. - Bevor Sie Ihr Gerät einschalten, lesen Sie die BEsienungsanleitung durch. In der Bedienungsanleitung werden Sie wichtige Informationen bezüglich der Montage, Sicherheit, Benutzung und Wartung.
  • Page 4 besondere Achtung geboten. - Das Netzkabel darf nicht auf oder in der Nähe des heißen Gehäuses vom Gerät liegen. - Wenn Ihr Gerät lange Zeit nicht benutzt werden wird, wenn sein Standort geändert wird, wenn es gereinigt oder eingestellt wird, muss zuerst das Kabel von der Steckdose gezogen werden.
  • Page 5 dies zu Schäden, Stromschlägen oder Feuer führen. -Führen Sie das Netzkabel nicht unter schweren Gegenständen hindurch. Sonst kann dies zu Schäden oder einem Feuerrisiko führen. -Schalten Sie Ihr Heizgerät nicht nur dadurch aus, dass Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen oder die Sicherung runterschalten;...
  • Page 6 während des Betriebs oder kurz nachdem Sie es ausgeschaltet haben an. -Um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sollte es unter Aufsicht stehen. Der Brandschutz bietet keinen kompletten Schutz für Kinder und Behinderte. Bewahren Sie das Gerät an trockenen und geschlossenen Orten auf. -Verschliessen Sie niemals die Durchlüftungskanäle oder den Rost ab.
  • Page 7 Sichere Abstände: hohe Temperatur, Brandschutz (*optional) Ziwischen dem Gerät sowie Gardinen, Holz, Karton, Stoff u.ä Materialien sowie Lebewesen und anderen Geräten muss ein Mindestabstand vom 1 m vorhanden sein. Durch das Schutzgitter sollten keine Finger oder andere Gegenstände reingesteckt werden. Das Gerät sollte nicht direkt unter eine Steckdose platziert werden.
  • Page 8 Technische Eigenschaften IC1200-IC1800-IC1800.R-IC2500-IC2500.R Die Ausstattung des Geräts 1. GERÄTEKÖRPER 2. HINTERER FESTER FUSS 3. VORNE FESTER FUSS 4. KUNSTSTOFFGRIFF 5. CR-NI-DRAHTGRILL 6. KONTROLLAUGE 7. INFRAROT-RÖHRE Entnom- Modell Höhe Breite Tiefe Nenn- Einspeis- Schutz- Geräte- mener lesitung grad klasse Strom (V/Hz)
  • Page 9 Die Benutzung Ihres Heizgeräts -Stecken Sie den Stecher des Geräts in eine geeignete geerdete Steckdose -Bringen Sie die Ein/Aus-Taste auf Betriebsfunktion. Ausgeschaltet LCD-Bildschirm Eingeschaltet Ein/Aus-Schalter Maximales Level Kann an die Wand montiert werden, kann nicht senkrecht eingesetzt werden. Nachdem die gewünsche Betriebsposition festgelegt wurde, muss die Drehschraube wieder festgemacht werden.
  • Page 10 Schieben Sie die Lasche in Pfeilrichtung, wie in Abb. 1 unten gezeigt, und schieben Sie gleichzeitig den Deckel nach oben. Nehmen Sie die Batterie aus dem Gehäuse und ersetzen Sie sie durch eine neue. Entfernen Sie vor Verwendung der Fernbedienung das in der Abbildung gezeigte transparente Sicherheitsetikett.
  • Page 11 1L, 2L... : Zeigt die Heizleistung an. 1H, 2H, 3H,...9H : Anzeige der Zeiteinstellung des Heizgeräts (Kann bis zu 9 Stunden programmiert werden) ) ER1: Überhitzung DIE BENUTZUNG DES PRODUKTS OHNE FERNBEDIENUNG Funktionstaste : Kontrolliert die Temperatur- sowie Zeiteinstellung vom Heizgerät. Bei jedem Drücken wird die Temperatureinstellung um eine Stufe nach oben gehen.
  • Page 12 Reinigung Achtung! Mit einer regelmässigen und vorischtigen Reinigung durch den Benutzer, wird ihr Gerät effizienter arbeiten und eine längere Lebensdauer haben. 1. Bevor das Gerät gereinigt wird, sollte es ausgeschaltet werden, das Netzkabel aus Sicherheitsgründen aus der Steckdose gezogen werden und das Abkühlen abgewartet werden.
  • Page 13 Probleme und Lösungsvorschläge Die Probleme am Gerät, können Sie durch die untenstehenden Punkte kontrollieren und lösen, bevor Die den technischen Kundendienst anrufen. Probleme Lösungsvorschläge Das Gerät Kontrollieren Sie, ob der Stecker richtig in der Es arbeitet Steckdose steckt. nicht. Kontrollieren Sie, ob die einschlattaste sowie der Thermostat eingeschaltet sind.
  • Page 14 EINHALTUNG DER WEEE-RICHTLINIE UND ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN Entspricht der WEEE-Richtlinie. Dieses Gerät ist aus hohen qualitativen Teilen und Materialien produziert, welche Eigenschaften zur Wiederverwertung besitzen. Entsorgen Sie daher das Gerät nach dem Gebrauch nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll oder sonstigen Abfällen. Bringen Sie es an eine Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte.
  • Page 15 CRAFT HEATER User Manual...
  • Page 16 Dear Customer, Thank you for relying on Icon products. We aim to allow you to optimally and efficiently use this environment-friendly product produced in our modern facilities under precise conditions with respect to sense of quality in total. We advise you to read these operating manual thoroughly before...
  • Page 17: Safety Instructions

    Safety Instructions - This appliance is manufactured in accordance with the safety regulations. Operation against the rules cause harm both to the person and the appliance. - Please read the User Manual carefully before starting to use your appliance. You will find important information on installation, safety, operation and maintenance in the User Manual.
  • Page 18 shall be performed on the appliance. Make sure the appliance is cooled. - Children shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Heat protector does not provide a full protection for little children and disabled persons. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision...
  • Page 19 the fuse only, always turn off by using the heater element function switch. - As there is a risk of fire when the heater is covered or positioned incorrectly, do not use this heater with a separate system or any other mechanism that automatically switches on the heater with a scheduler, timer or remote control.
  • Page 20 - Children shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Fireguard does not provide complete protection for small children or handicapped people. Keep your appliance in dry and enclosed spaces. - Do not cover the ventilation ducts and the wire area. - Do not use this heater near bathrooms, showers or swimming pools.
  • Page 21 Safe Distances: high temperature, fire protection (*option) The distance between the appliance and the materials such as wood, cardboard, curtain, fabric etc. and living beings and other appliances must be at least 1 meter. No objects or fingers should be pushed between the protector cage wire.
  • Page 22: Technical Specifications

    Technical Specifications IC1200-IC1800-IC1800.R-IC2500-IC2500.R The components of the appliance 1. DEVICE BODY 2. REAR FIXED FOOT 3. FRONT FIXED FOOT 4. PLASTIC HANDLE 5. CR-NI WIRE GRILL 6. CONTROL EYE 7. INFRARED TUBE Model Height Width Depth Nominal Supply Drawn Protection...
  • Page 23: Using Your Heater

    Using your Heater - Always plug your appliance to a suitably grounded outlet - Bring the On/Off switch to operation position. You shall unplug and then re-plug the appliance to operate the appliance (applies for models with remote control) LCD Display ON/OFF Button Maximum level May be used as wall type.
  • Page 24 Push the tab in the direction of the arrow as shown in Fig. 1 below and move the lid upwards at the same time. Remove the battery from its housing and replace it with a new one. Before using the remote control, remove the transparent safety label shown in the figure.
  • Page 25 1L, 2L... : Indicates the power level of the heater. 1H, 2H, 3H,...9H : Timer display of the heater (May be programmed up to 9 hours. ) ER1: Overheating Operating the Appliance Without Remote Control Function Key : Controls the temperature level setting and the timer setting of the heater.
  • Page 26 Cleaning Attention! With regular and careful cleaning by the user, your appliance will work more efficiently and the life of the appliance will be longer. 1. Before cleaning your appliance, make sure to turn it off and wait for it to cool by unplugging the power cable from the wall outlet for safety.
  • Page 27 Troubleshooting You may solve the problems you may encounter with your product by checking the following points before calling the technical service. Problems Solution Recommendations Appliance Check that the appliance is plugged in Does not correctly. operate Check that the appliance on/off switch and thermostat are in correct and on position.
  • Page 28 COMPLIANCE WITH AEEE REGULATIONS AND WASTE DISPOSAL Complies AEEE Regulations. This product was manufactured from recyclable and reusable high quality parts and materials. Therefore, do not dispose of this product with other domestic wastes at the end of its life cycle. Take it to a collection point for electrical and electronic equipment.
  • Page 29 CALENTADOR CRAFT Manual de Uso...
  • Page 30 Querido/a Cliente, Le damos gracias por la confianza que muestra en productos de Icon. Nuestro objetivo, depende de nuestro entendimiento de calidad total, es hacerle utilizar con lo más alto rendimiento este producto nuestro que hemos producido en nuestras instalaciones modernas, en un ambiente delicado y sin hacer daño a...
  • Page 31 Instrucciones de Seguridad - Este dispositivo fue producido conforme a las regulaciones de seguridad. Uso inadecuado puede causar daños a las personas y al dispositivo. - Antes de funcionar su dispositivo lea detenidamente el Manual de Usuario. El Manual del Usuario cuenta con la información importante sobre la instalación, seguridad, funcionamiento y mantenimiento.
  • Page 32 - Es necesario supervisar los niños para que no jueguen con el dispositivo. La protección contra llamas no ofrece una protección completa para menores y para discapacitados, este producto se puede utilizar por los menores de 8 años y más, y por las personas con perdidas de capacidad sensorial y mental y por las personas que carecen de experiencia e información bastante con tal de que hayan recibido orientación para el uso seguro y control...
  • Page 33 - La protección contra incendios de este calentador está destinada a evitar el acceso directo a los elementos de calefacción y no se debe quitar mientras que el calentador funciona. - No utilice el dispositivo fuera de su uso intencionado. (No lo utilice para secar la ropa o mantener calientes a los animalitos o plantas).
  • Page 34 Atención, Algunas piezas de este dispositivo pueden calentarse demasiado durante el uso o justo después de apagarlo, y esto podría causar quemaduras no deseadas. Se debe prestar especial atención a los lugares donde se encuentran niños, personas con problemas psicológicos y personas con discapacidad intelectual.
  • Page 35 Distancias Seguras: temperatura alta, protección contra incendios (*opción) Entre el aparato y los materiales como madera, cartón, cortina, tela, etc. y los seres vivos y otros aparatos debe haber al menos 1 metro de distancia. No se debe meter dedos o cualquier objeto entre alambres protectoras.
  • Page 36 Características Técnicas IC1200-IC1800-IC1800.R-IC2500-IC2500.R Piezas de dispositivo 1. CUERPO DEL DISPOSITIVO 2. PIE FIJO TRASERO 3. PIE FIJO DELANTERO 4. MANGO PLÁSTICO 5. PARRILLA DE ALAMBRE CR-NI 6. OJO DE CONTROL 7. TUBO INFRARROJO Modelo Altura Ancho Profundi- Potencia Alimentac- Corriente...
  • Page 37 Uso de Calentador - Conecta el dispositivo a una toma de tierra adecuada - Lleve el interruptor de encendido-apagado en la posición de funcionamiento Apagado Pantalla LCD Encendido Botón de Encendi- Máx Nivel máximo do/Apagado Es posible utilizar como tipo de pared. No se puede utilizar verticalmente.
  • Page 38 Pulse la pestaña en la dirección de flecha tal como se muestra en la Figura 1 que se ve a continuación y, al mismo tiempo, mueva la tapa hacia arriba. Retire la batería de su encaje y sustituya por una nueva. Antes de utilizar el control remoto, quite la etiqueta de seguridad transparente que se muestra en la figura.
  • Page 39 1L, 2L... : muestra nivel de potencia de calentador. 1H, 2H, 3H,...9H : muestra temporizador de calentador. ( se puede programar hasta 9 horas ) ER1: Sobre-calentamiento Funcionamiento de Producto Sin Mando a Distancia Botón de Función : Controla la configuración de nivel de temperatura y el temporizador de calentador.
  • Page 40 Limpieza ¡Atención! La limpieza regular y cuidadosa por parte del usuario, hace que su dispositivo funcione de manera más eficiente y que tenga más larga vida útil. 1. Antes de empezar la limpieza de dispositivo es necesario apagarlo, desenchufarlo y esperar a que se enfríe. 2.
  • Page 41 Problemas y Sugerencias de Soluciones Antes de llamar al servicio técnico, es posible arreglar los problemas de su dispositivo verificando los siguientes puntos. Problemas Recomendaciones de Soluciones Dispositivo Compruebe si el dispositivo está enchufado no funcio- de manera correcta. Compruebe si el interruptor de encendido y el termostato del dispositivo están en la posición correcta.
  • Page 42 CUMPLIMIENTO DE LA REGULACIÓN DE WEEE Y ELIMINACIÓN PRODUCTO DE DESECHO Cumple con la Normativa AEEE. Este producto fue fabricado de materiales y piezas que se pueden reciclar y reutilizar y de calidad alta Por este razón al final de vida útil no se puede tirar el producto con desechos domésticos y otros.
  • Page 43 APPAREIL DE CHAUFFAGE CRAFT Manuel d’Utilisation...
  • Page 44 Nous vous recommandons de lire et de conserver soigneusement le manuel d'utilisation avant d'utiliser votre appareil de chauffage afin que l'appareil de chauffage infrarouge Icon que vous avez acheté puisse conserver ses caractéristiques d'origine pendant longtemps et vous servir de la manière la plus efficace qui soit.
  • Page 45 Consignes de Sécurité - Cet appareil est fabriqué conformément aux règles de sécurité. Une utilisation inappropriée peut entraîner des blessures et des dommages à l'appareil. - Lisez attentivement le Manuel d'Utilisation avant d'utiliser votre appareil. Vous trouverez des informations importantes sur l'installation, la sécurité, le fonctionnement et la maintenance dans le manuel d'utilisation.
  • Page 46 - Si votre appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, que ce soit pour le déplacement, le nettoyage ou le réglage, vous devez retirer la fiche de la prise. Assurez-vous que l'appareil ait refroidi. - Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Page 47 pourrait entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie. - Ne faites pas passer le câble d’alimentation sous des objets lourds. Sinon, vous risquez un choc électrique et un incendie. - N'éteignez pas l'appareil de chauffage en tirant simplement sur la fiche de la prise ou en abaissant le fusible, éteignez-le toujours à...
  • Page 48 - Ne secouez jamais l'appareil de chauffage. - Lors de la première utilisation de votre appareil, une légère odeur et de fumée peut être générée. C'est une condition normale. Ne touchez pas l'appareil en cours de fonctionnement ou immédiatement après l'avoir éteint. - Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Page 49 Distances de Sécurité: haute chaleur, protection incendie (* option) Une distance minimale de 1 mètre doit exister entre l'appareil et les matériaux tels que rideaux, bois, carton, tissus, objets vivants et autres appareils. Ne pas insérer les doigts ou des objets dans la cage de protection.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques IC1200-IC1800-IC1800.R-IC2500-IC2500.R Équipement de l'appareil 1. CORPS DE DISPOSITIF 2. PIED FIXE ARRIÈRE 3. PIED FIXE AVANT 4. POIGNÉE EN PLASTIQUE 5. GRILLE À FIL CR-NI 6. CONTRÔLER LES YEUX 7. TUBE INFRAROUGE Hauteur Largeur Profond- Puissance Modèle Alimenta- Courant Degré...
  • Page 51: Utilisation De Votre Appareil De Chauffage

    Utilisation de Votre Appareil de Chauffage - Branchez l’appareil dans une prise de terre appropriée - Mettez l'interrupteur marche / arrêt en position de fonctionnement Éteint Écran LCD Allumé Bouton Marche/ Niveau maximum Arrêt Il peut être utilisé comme type mural. Il ne peut pas être utilisé verticalement.
  • Page 52 Poussez la languette dans le sens de la flèche comme indiqué sur la Fig. 1 ci-dessous et déplacez l e couvercle vers le haut en même temps. Retirez la batterie de son logement et remplacez-la par une batterie neuve. Avant d'utiliser la télécommande,retirez l'étiquette de sécurité...
  • Page 53 1L, 2L... : indique le niveau de puissance de l'appareil de chauffage. 1H, 2H, 3H,...9H : indicateur de minuterie de l'appareil de chauffage (Jusqu'à 9 heures de programmation peuvent être effectuées. ) ER1: Surchauffe, Utilisation du Produit Sans Télécommande Bouton de Fonctionnement : Contrôle le réglage du niveau de température de l'appareil de chauffage et le réglage de la minuterie.
  • Page 54: Nettoyage

    Nettoyage Attention! Avec un nettoyage régulier et minutieux de l'utilisateur, votre appareil fonctionnera plus efficacement et sa durée de vie sera prolongée. 1. Votre appareil doit être éteint avant le nettoyage et le cordon d'alimentation de votre appareil doit être débranché de la prise pour des raisons de sécurité...
  • Page 55 Problèmes et Solutions Avant d'appeler le service technique, les problèmes en lien avec votre appareil peuvent être résolus en contrôlant les points ci- dessous : Problèmes Suggestions de Solutions L'appareil Vérifiez que la fiche est correctement insérée dans la prise. fonctionne pas.
  • Page 56: Conformité À La Réglementation Des Deee Et Élimination Des Déchets

    CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION DES DEEE ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS Conforme à la directive DEEE. Ce produit est fabriqué à partir de pièces et matériaux recyclés et réutilisables de haute qualité. Pour cette raison, ne pas jeter le produit avec les déchets de ménage ou d'autres déchets à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ic1800Ic1800.rIc2500Ic2500.r