Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tischgestell CUBIC
– DE – Montage-/ Bedienungsanleitung
– EN – Assembly/operating instructions
– FR – Notice de montage/d'utilisation
– NL – Montage- / gebruikshandleiding
– ES – Instrucciones de montaje y de uso
– IT – Istruzioni per il montaggio e l'uso
– PL – Instrukcja montażu i obsługi
– CS – Návod k montáži a obsluze
– PT – Instruções de montagem/utilização
– RU – Руководство по установке и
эксплуатации
– RO – Instrucţiuni de montaj / utilizare
– HU – Szerelési/kezelési útmutató
– HR – Upute za montažu/uporabu
– SL – Navodila za montažo / uporabo
– SK – Návod na montáž/obsluhu
– SR – Uputstvo za upotrebu i montažu
– BG – Ръководство за монтаж/обслужване
– EL – Οδηγίες συναρµολόγησης/χειρισµού
– SV – Monterings- och bruksanvisning
– FI – Asennus- ja käyttöohje
– TR – Montaj / Kullanma talimatı
3
3
Abb. ähnlich
220 x 95 cm
0111925-
160 x 95 cm
0111921-
95 x 95 cm
max.
0111919-
100 kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kettler CUBIC 0111925

  • Page 1 Abb. ähnlich Tischgestell CUBIC – DE – Montage-/ Bedienungsanleitung – EN – Assembly/operating instructions – FR – Notice de montage/d'utilisation 220 x 95 cm – NL – Montage- / gebruikshandleiding 0111925- – ES – Instrucciones de montaje y de uso –...
  • Page 2 Montageschritt auf festen Sitz. – EN – Legal Warranty ■ This KETTLER product was produced with great care using high- quality materials. If defects should be found, direct your complaint together with the sales receipt to your dealer. Legal warranty pro- visions apply.
  • Page 3 – FR – Garantie légale ■ Ce produit KETTLER a été fabriqué avec le plus grand soin en utili- sant des matériaux de qualité supérieure. Si des défauts devaient cependant survenir, veuillez adresser votre réclamation accompa- gnée du bon d'achat à votre distributeur. Les dispositions légales de garantie sont applicables.
  • Page 4 – ES – Garantía legal ■ Este producto de KETTLER está fabricado con materiales de alta ca- lidad y con extremo cuidado. No obstante, en caso de encontrar defectos, dirija su reclamación junto con el comprobante de com- pra a su distribuidor. Se aplican las condiciones legales de garan- tía.
  • Page 5 – PL –– Gwarancja ustawowa ■ Ten produkt firmy KETTLER został wyprodukowany z najwyższą sta- rannością i przy użyciu wysokiej jakości materiałów. Jeżeli mimo to zostaną stwierdzone wady, proszę złożyć reklamację i przed- stawić dowód zakupu sprzedawcy, u którego zakupiono produkt.
  • Page 6: Ru - Правовая Гарантия

    – PT – Garantia ■ Este produto KETTLER foi fabricado a partir de materiais de elevada qualidade e com extremo cuidado. Se mesmo assim verificar fal- has, apresente a sua reclamação acompanhada da prova de com- pra junto do seu agente autorizado. São válidas as disposições legais de garantia.
  • Page 7 – RO – Garanţia legală ■ Acest produs KETTLER a fost fabricat prin utilizarea materialelor de calitate superioară şi cu grijă deosebită. Cu toate acestea, în cazul deficienţelor, adresaţi reclamaţia însoţită de bonul fiscal comerci- antului dvs. Se aplică dispoziţiile legale privind garanţia. Dete- riorările ca urmare a manipulării necorespunzătoare, nerespectării...
  • Page 8 – SL – Zakonsko jamstvo ■ Ta izdelek KETTLER je bil izdelan zelo skrbno, uporabljeni pa so bili zelo kakovostni materiali. Če kljub temu pride do napak, pošljite reklamacijo, skupaj z računom, svojemu trgovcu. Veljajo zakonska jamstvena določila. Škoda zaradi nepravilne uporabe, zaradi neupoštevanja navodil in nege ali zaradi vplivov okolja...
  • Page 9 či sú všetky skrutkové spoje pevne dotiahnuté. – SR – Zakonska garancija ■ Ovaj KETTLER proizvod proizveden je uz najveću pažnju korišćen- jem kvalitetnih materijala. Ukoliko primetite nedostatke, proizvod zajedno s računom reklamirajte kod prodavca. Važe zakonski us- lovi garancije. Oštećenja nastala nestručnim rukovanjem, nepošto- vanjem uputstava i saveta za održavanje, ili štete nastale pod...
  • Page 10 – BG – Законова гаранция ■ Този продукт на KETTLER е произведен чрез използване на висококачествени материали и с най-голяма грижа. Ако все пак възникнат дефекти, предявете рекламацията към Вашия търговец заедно с касовата бележка. Важат гаранционните условия. Повреди поради неправилно третиране, поради...
  • Page 11 – SV – lagstadgad garanti ■ Denna KETTLER-produkt har tillverkats av kvalitetsmaterial med stör- sta noggrannhet. Skulle det trots allt finnas skäl till reklamationer bör du vända dig till den affär där du köpt möblerna. Glöm ej ta med kvittot! För denna produkt gäller lagstadgade garantibestäm- melser.
  • Page 12 – TR – Yasal garanti ■ Bu KETTLER ürünü yüksek kalitede malzemeler kullanılarak ve azami özen gösterilerek imal edilmiştir. Bun rağmen bir kusur görüldüğü takdirde şikayetlerinizi satış belgesiyle birlikte satıcınıza yöneltme- nizi rica ederiz. Yasal garanti hükümleri geçerlidir. Yanlış kullanım, kullanma ve bakım talimatına uyulmaması...
  • Page 13 0111919-, 0111921-, 0111925- M8x60...
  • Page 14 = 7 Nm...
  • Page 15 – SV – Reservdelsbeställning – FI – Varaosat järjestys – RU – Заказ запчастей – RO – Comandarea pieselor de – TR – Yedek parça siparişi schimb KETTLER Home&Garden GmbH Otto-Hahn-Straße 5 21509 Glinde DIN EN 581-1,-2 geprüft nach max. ### kg...
  • Page 16 Ersatzteilbestellung 0111919–9000 0111921–9000 0111925–9000 68004962 68004963...
  • Page 17 Bei Bedarf an Ersatzteilen oder Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler/Vertriebspartner vor Ort. Den Fachhändler in Ihrer Nähe finden Sie auf: www.kettler-garden.com If you need spare parts or accessories, please contact your specialised dealer / sales partner on site.
  • Page 20 KETTLER Home&Garden GmbH Otto-Hahn-Straße 5 21509 Glinde www.kettler-garden.com docu 4007b/10.20...

Ce manuel est également adapté pour:

Cubic 0111921Cubic 0111919