Table des Matières

Publicité

Notez qu´en MODE POWER les accumulateurs MICRO insérés doivent présenter une capacité
nomimale de minimum 700mAh, les accumulateurs MIGNON une capacité de 2000mAh mini-
mum et les accumulateurs BABY une capacité de 4000mAh minimum.
Eviter de faire fonctionner l'appareil à proximité immédiate de champs magnétiques intenses
(haut-parleurs, aimants), de champs électromagnétiques (transformateurs, moteurs, bobines,
relais, contacteurs, électro-aimants) et de champs électrostatiques (charges, décharges),
d´antennes émettrices ou de générateurs HF. Le fonctionnement du chargeur peut s´en trouver
altéré.
Si l´appareil devait ne plus réagir suite à l´influence de champs magnétiques intenses, arrêter
l´appareil via l´interrupteur secteur, puis le remettre sous tension.
Consultez également le chapitre « Dépannage ».
Maniement
Ne jamais mettre le chargeur en marche lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid à un
local chaud. L'eau de condensation qui se forme en pareil cas risque, le cas échéant, de détrui-
re l'appareil.
Attendez jusqu'à ce que le chargeur ait atteint la température ambiante pour le brancher.
Veillez à une aération suffisante lorsque l´appareil est en service. Ne jamais obturer les fentes
d´aération situées sur la face avant et au dos du boîtier.
L´appareil doit être placé sur un support dur, difficilement inflammable. Ne posez jamais l´appa-
reil sur une nappe ou un tapis. Le refroidissement de l´appareil s´effectue par le ventilateur
incorporé, toujours en marche. En service, l´appareil doit avoir un écart suffisamment grand par
rapport au mur ou à un autre obstacle afin de ne pas nuire à la circulation d´air.
Le chargeur n´est pas agréé pour être utilisé pour les hommes et animaux.
Le chargeur et les accumulateurs insérés ne doivent jamais fonctionner sans surveillance.
Ne portez aucun matériau métallique ou conducteur tel que des bijoux par exemple (chaînes,
bracelets, bagues ou objets similaires) lorsque vous utilisez le chargeur.
Il est interdit de poser des lignes et contacts métalliques.

Entretien

Contrôler régulièrement la sécurité technique de ce chargeur, en s'assurant p. ex. de l'absence
d'endommagements au niveau du cordon secteur ou du boîtier.
Si un fonctionnement sans risque de l'appareil n'est plus assuré, il convient de le mettre hors
service et de le préserver de toute mise sous tension involontaire. Retirez la fiche de secteur de
la prise de courant !
Un fonctionnement sans risque n'est plus assuré lorsque l'appareil
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus et
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables, ou
- a subi de sévères contraintes en cours de transport.
Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l'appareil, il est impératif de res-
pecter les consignes de sécurité suivantes :
L'ouverture des boîtiers et le démontage des pièces risquent de mettre à nu des pièces sous
tension.
36
Schaltnetzteil:
Eingang:
Ausgang:
Schacht 1 bis 8:
Schacht A und B:
Schutzklasse:
Schutzart:
Sicherungen:
Ladestrom:
Gesamtladestrom
Ladestrom Schacht 1-4
Ladestrom Schacht 5-8
Rundzellen ohne POWER- MODE
Rundzellen mit POWER-MODE
9V-Blockakku
Entladestrom:
Rundzellen
9V-Blockakku
max. Spannung an den
Kontakten:
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperaturbereich (min/max)
rel. Luftfeuchtigkeit
Entsorgung des Ladegerätes
Entsorgen Sie das unbrauchbare Ladegerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Entsorgung von Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstollhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden
Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung
über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnung für das ausschlaggebende Schwermetall
sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich
bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder
überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz!
100-240 V AC, 50 bis 60 Hz
max. 75 W
3V DC / max. 4A
15V DC / max. 21mA
2
IP20
1 * 3 A träge
max. 16A
max. 4 A
max. 2 A
300mA bis max. 2A
600mA bis max. 4A
21mA
max. 850mA
16mA
3V bzw. 15 V Gleichspannung
0°C bis +40°C
max. 85 %
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cm 2020

Table des Matières