HS-99W_en1_with_FCC&IC_notice_FRCA.fm Page 1 Wednesday, October 31, 2007 8:06 AM Écouteur Bluetooth BH-211 de Nokia 9206557/1...
Page 37
à tout moment sans préavis. mentionnés dans le présent document La disponibilité des produits peut varier pourraient être des marques de commerce selon les régions. Renseignez-vous auprès du ou des appellations commerciales de leurs détaillant Nokia le plus près de chez vous. propriétaires respectifs.
Page 38
HS-99W_en1_with_FCC&IC_notice_FRCA.fm Page 3 Wednesday, October 31, 2007 8:06 AM FRANÇAIS Les modifications ou les changements non approuvés apportés à cet appareil pourraient annuler le droit de l’utilisateur de se servir de l’appareil. Contrôle des exportations Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et aux règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres...
HS-99W_en1_with_FCC&IC_notice_FRCA.fm Page 4 Wednesday, October 31, 2007 8:06 AM FRANÇAIS Introduction L’écouteur Bluetooth BH-211 de Nokia directe, mais les deux appareils vous permet de faire et de recevoir des doivent être situés à moins de appels lorsque vous êtes sur la route.
Mise en garde : Utilisez multifonction (2), prise pour chargeur seulement les chargeurs (3), support auriculaire (4), écouteur approuvés par Nokia pour cet accessoire. L’utilisation de tout autre (5) et microphone (6). accessoire peut annuler toute Avant d’utiliser l’écouteur, vous devez homologation ou garantie s’appliquant à...
Page 41
HS-99W_en1_with_FCC&IC_notice_FRCA.fm Page 6 Wednesday, October 31, 2007 8:06 AM FRANÇAIS 2. Connectez le câble du chargeur à Lorsque la pile est presque déchargée, la prise pour chargeur. Durant la le voyant clignote rapidement deux charge, le voyant lumineux fois toutes les trois secondes, environ. demeure allumé.
Page 42
HS-99W_en1_with_FCC&IC_notice_FRCA.fm Page 7 Wednesday, October 31, 2007 8:06 AM FRANÇAIS 3. Activez la connectivité Bluetooth sur le téléphone, puis programmez celui-ci pour qu’il cherche d’autres appareils Bluetooth à proximité. 4. Sélectionnez l’écouteur dans la liste des appareils trouvés. 5. Entrez le code d’authentification 0000 pour associer l’écouteur à...
Pour rejeter l’appel, logo « Nokia » (figures 7 et 8). maintenez la touche multifonction Fonctions téléphoniques enfoncée pendant environ Pour faire un appel lorsque l’écouteur trois secondes.
Page 44
HS-99W_en1_with_FCC&IC_notice_FRCA.fm Page 9 Wednesday, October 31, 2007 8:06 AM FRANÇAIS Pour faire basculer l’appel entre l’écouteur et un appareil compatible, maintenez enfoncée la touche multifonction pendant environ deux secondes. Réinitialiser l’écouteur Pour réinitialiser l’écouteur s’il cesse de fonctionner même s’il est chargé, branchez-le à...
Ne rechargez votre pile qu’avec des réduit considérablement lorsque la chargeurs conçus pour cet appareil et température est bien inférieure au approuvés par Nokia. point de congélation. Débranchez le chargeur de la prise de Ne jetez jamais une pile au feu car elle courant et de l’appareil lorsqu’il n’est pas...
HS-99W_en1_with_FCC&IC_notice_FRCA.fm Page 11 Wednesday, October 31, 2007 8:06 AM FRANÇAIS Entretien et réparation Votre appareil est un produit de piles et de déformer ou faire fondre conception et de fabrication supérieures certaines pièces en plastique. qui doit être traité avec soin. •...
Page 47
Nokia local. Pour plus vous pour le faire réparer. d’information à ce sujet, reportez-vous à la fiche « Eco-Declaration » du produit ou Mise au rebut bien aux renseignements propres à...
Page 48
Nokia pourraient annuler le droit de radio s’il n’est pas installé et utilisé l’utilisateur de se servir de l’appareil. conformément aux directives. Il n’existe toutefois aucune garantie que de l’interférence ne surviendra pas dans une...