Table des Matières
  • English

  • Dutch

    • Veiligheidsinstructies
    • Installatie en Aansluiten
    • Panelen
    • Afstandsbediening
    • Algemene Bediening
    • Problemen Oplossen
      • Specificaties
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Zubehör
    • Installation und Anschlüsse
    • Fernbedienung
    • Allgemeiner Betrieb
      • Bluetooth-Betrieb
    • Störbehebung
    • Technische Daten
      • Istruzioni DI Sicurezza
      • Avvertenze
      • Montaggio E Collegamenti
      • Comandi E Funzioni
      • Funzioni DI Base
      • Funzioni Generali
      • Modalità Audio
      • Modalità USB
      • Modalità Bluetooth
      • Risoluzione Dei Problemi
      • Specifiche Tecniche
      • Instruções de Segurança
      • Instalação E Ligação
      • Funcionamento Geral
      • Resolução de Problemas
      • Especificações
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

2.1CH BT TOWER SPEAKER With 72 LED LIGHT
/FM/AUX IN/USB FOR PLAYBACK AND CHARGING
T180L BT
INSTRUCTION MANUAL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MPMan T180L BT

  • Page 1 2.1CH BT TOWER SPEAKER With 72 LED LIGHT /FM/AUX IN/USB FOR PLAYBACK AND CHARGING T180L BT INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 12 TOUR D'ENCEINTE BT 2.1 CANAUX avec 72 DEL/FM/ AUX IN/USB POUR LA LECTURE ET LE CHARGEMENT T180L BT MANUEL D'INSTRUCTION...
  • Page 13 Veuillez lire et comprendre tous les avertissements présentés ci-dessous, ainsi que ceux...
  • Page 14: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR Attention: Pour réduire le risque d’électrochocs, n’ouvrez pas cet appareil, il necontient aucune piéce réparable par le client. Veuillez confier l’entreien ou la réparation à du personnel qualifié. Ce signe signifie qu’il existe une tension dangereuse à l'intérieur de cette unité, ce qui signifie un risque d’électrochoc.
  • Page 15: Accessoires

    Précautions de sécurité 13. Veillez à maintenir l'unité dans un environnement bien ventilé. 14. Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel qualifié uniquement. Pour réduire le risque de choc électrique, ne procédez à aucune réparation autre que celles détaillées dans ces instructions d'utilisation a moins que vous ne disposiez des qualifications.
  • Page 18 Contr et fonctionnement général ôle Télécommande 1. Veille 7. Retour 2. Lecture/pause/recherche 8. Muet 9. Volume+ 3. Pr écédent 10. Suivant 4. Volume- 11. Affichage/sauvegarde 5. A ffichage M/A 12. Avancer 6. Source Fonctionnement général PR PARATION É Avant d’allumer l’unit é, veuillez vérifier si toutes les connexions sont correctes et sures.
  • Page 19: Fonctionnement Général

    Fonctionnement général Fonctionnement général SAUTER DES PISTES Appuyez sur les touches PREVIOUS9 NEXT: sur la télécommande ou tenez la touche PREVIOUS9 NEXT: sur le panneau supérieur pour passer à la piste suivante ou précédente. /Touche RECHERCHE 1. Leture/ Pause: Appuyez sur la touche / SEARCH sur la télécommande pour interrompre la lecture de la musique.
  • Page 20: Fonctionnement Sous Les Différents Modes

    Fonctionnement sous les différents modes Fonctionnement d'entrée audio Pour connecter l’unit avec un lecteur disque/MP3/t l phone ou un autre appareil par é é é âble audio. 1. Connectez une extrémité du âble dans la ligne de sortie/casque du lecteur Mp3 et l’autre extrémité...
  • Page 21: Fonctionnement Bluetooth

    Fonctionnement sous les différents modes Fonctionnement Bluetooth 1. Allumez l’appareil Bluetooth(ex: téléphone) et restez à 10 mètres de la tour. 2. Appuyez sur la touche SOURCE pour entrer en mode Bluetooth, l’indicateur clignote doucement. 3. Entrez dans la liste de recherche Bluetooth, et s lectionnez le nom d’appareil d tect é...
  • Page 22: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Résolution des problèmes L’alimentation ne s’allume pas. *Assurez-vous que le cordon d’alimentation est compl tement ins r dans la source. è é é La t l commande ne fonctionne pas. é é *La batterie est vide. *La partie avant de la t l commande n’set pas dirig e vers la pi é...
  • Page 23: Spécifications

    é é é 7 m tres è (N'utilisez que les alimentations listées dans les instructions d'utilisation) Nous certifions par la présente que le T180L BT est conforme à : Directive du conseil 89/336/EEC (directive CEM): Normes applicables : EN55013:2013 EN61000-3-2:2014...
  • Page 24 La société MPMAN déclare que cet appareil est conforme à la directive européenne 1999/5/CE dite "R&TTE" (Radio And Terminal Telecommunication Equipement) Pour toute information, veuillez contacter : JME SA ServiceTechnique M. Michel 77 rue dodonée 1180 Bruxelles Belgique Pour toutes questions : MPMAN/ JME SAServiceconsommateur M.
  • Page 25 2.1-KANAALS TORENLUIDSPREKER MET 72 LED-LAMPEN BT/FM/AUX IN/USB VOOR AFSPELEN EN OPLADEN T180L BT HANDLEIDING...
  • Page 37 2.1-KANAL BLUETOOTH-TURMLAUTSPRECHER MIT 72 LED-LAMPEN/UKW/AUX-EINGANG/ USB-WIEDERGABE- UND LADEANSCHLUSS T180L BT BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 49: Manuale D'istruzioni

    DIFFUSORE A TORRE BLUETOOTH 2.1 - DISPLAY A 72 LED - FM/AUX IN; INGRESSO USB PER LA RIPRODUZIONE DI FILE MP3 E ALIMENTAZIONE T180L BT MANUALE D'ISTRUZIONI...
  • Page 61 2.1 ALTIFALANTE EM TORRE com 72 LUZES LED /FM /AUX IN/USB PARA REPRODUÇÃO E CARREGAMENTO T180L BT MANUAL DE INSTRUÇÕES...

Table des Matières