Télécharger Imprimer la page
Abus FOS 550 Instructions De Montage Et D'utilisation

Abus FOS 550 Instructions De Montage Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

D Montage- und Bedienungsanleitung
Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 1b
min.
12
mm.
23
Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 1a
DIN rechts / DIN right
DIN à droite / DIN rechts
DIN destra
DIN links / DIN left
DIN à gauche / DIN links
DIN sinistra
Abb. / fig.
schéma
afb. / ill. 3
5
3
7
8
1
9
3
10
5
6
für ABUS Fenster-Stangenschloss FOS 550
96
43
min. 12 mm
max. 27 mm
min.
6,5
21
70
min. 58
23
Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 2
min. 23 mm
min.
48
mm.
A
min. 23 mm
15
4
12
2
4
11
Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
D
I.
Allgemeine Hinweise
II.
Einsatzmöglichkeit
III.
Packungsinhalt
I.
Allgemeine Hinweise
Das Fenster-Stangenschloss FOS 550 ist nach den strengen Prüfanforde-
rungen der DIN 18 104-1 und VdS 2536 anerkannt. Durch DIN Certco
ist FOS 550 zertifiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprüft". FOS 550
bietet zusätzlich Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in ihre Räume.
Gemäß DIN 18 104-1 wird empfohlen, dass pro 1 Meter Fensterhöhe
rechts und links jeweils eine Zusatzsicherung montiert wird (pro Fenster).
Bei der Montage der FOS 550 braucht auf der Griffseite keine weitere
Polizei und Versicherer empfehlen dieses ebenfalls.
Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend
dieser Montage- und Bedienungsanleitung vorgehen. Die Befestigungs-
schrauben sollten zur Vermeidung von Überdrehung mit einem geeig-
neten Werkzeug eingeschraubt und von Hand angezogen werden.
Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial einsetzen.
Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der
Montage und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen,
übernimmt der Hersteller keine Haftung!
15
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel
zu öffnen sein.
32
II.
Einsatzmöglichkeit
FOS 550 wird auf der Griffseite des Fensters oder der Fenstertür montiert
und eignet sich für alle gängigen nach innen öffnende Fenster/
Fenstertüren mit Einhand-Dreh- oder -Dreh-Kipp-Beschlägen (Abb. 1a).
Die Montage kann auf den Werkstoffen Kunststoff oder Holz mit innen-
liegenden Beschlägen und Antrieb durch 7-mm-Vierkantstift erfolgen.
Die Fenster/Fenstertüren können nach rechts oder links öffnen.
Achtung! Falzstärke mindestens 12 mm (Abb. 1b), bei geringerer
Stärke muss eine entsprechende Leiste als Unterlage auf dem Fenster-
flügel angebracht werden.
Als Sonder-Zubehör ist ein Set mit Bodenhülse und ein Set für
Doppelflügelfenster im Handel erhältlich.
Auswahl der Riegelstangen
Gemessen wird der Fenster- oder Fenstertürflügel von der Mitte des
vorhandenen Griffvierkants nach oben bzw. nach unten.
Riegelstangen-Set 1:
2 Stangen à 75 cm, max. Nutzhöhe je 80 cm.
Riegelstangen-Set 2:
1 Stange à 75 cm und 1 Stange à 118 cm,
max. Nutzhöhe 80 cm bzw. 123 cm.
Riegelstangen-Set 3:
2 Stangen à 118 cm, max. Nutzhöhe je 123 cm.
Riegelstangen - Set 4:
2 Stangen à 150 cm, max. Nutzhöhe je 155 cm.
Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten (Weichholz- oder Kunststoff-
fenster) sollten zusätzlich Befestigungsmittel (Befestigungsanker oder
Verbundmörtel) eingesetzt werden. Hierzu verwenden Sie bitte den
ABUS-Befestigungsanker BA (Kunststoff-, Weichholzfenster) oder alter-
nativ das ABUS-Befestigungsset IM 100 (Kunststofffenster). Zu IM 100
benötigen Sie einen geeigneten Verbundmörtel, z.B. der Marke Fischer
FIS VS 150C, Hilti HFX oder ein ähnliches Produkt. ABUS BA und ABUS
IM 100 sowie Verbundmörtel sind im Handel erhältlich.
III. Packungsinhalt (Abb. 3)
11. 1 Getriebekasten
12. 2 Riegelbleche
13. 2 Schließwinkel
14. 2 Führungsbleche
15. 2 Schließwinkelhauben
16. 3 Halteklammern
17. 1 Drehgriff
18. 1 Abdeckkappe
19. 2 Vierkantstifte 75 mm, 100 mm
10. 4 Keilscheiben
11. 1 Satz Unterlagen für Schließwinkel je 2 x 1, 2, 4, 8 mm
12. 1 Mittelstück
13. 2 Führungen
14. 2 Endkappen
15. Schrauben:
6 Stück 5,5 x 60 mm
6 Stück 5,5 x 50 mm
4 Stück 4,8 x 50 mm
11
4 Stück 4,8 x 25 mm
16. 2 Riegelstangen mit Abdeckhauben (separat)
14
IV. Montagewerkzeug
• Metermaß
• Reißnadel o.ä.
• Kreuzschlitzschraubendreher
13
Bohrtabelle
14
für
Schrauben
Ø
5,5 mm
4,8 mm
4,2 mm
IV.
Werkzeug
V.
Montageanleitung
VI.
Bedienung
4 Stück 4,2 x 13 mm
2 Stück M6 x 16 mm
2 Stück M4 x 16 mm
• Bohrmaschine
• Feile, Säge zum Kürzen der
Schrauben, ggf. Schraubstock
In Holz und Kunststoff
In Alu und Kunststoff
ohne Metalleinlage
mit Metalleinlage
Bohrer Ø
Bohrer Ø
4,0 mm
4,5 mm
3,5 mm
3,5 mm
3,0 mm
3,0 mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abus FOS 550

  • Page 1 Gemäß DIN 18 104-1 wird empfohlen, dass pro 1 Meter Fensterhöhe rechts und links jeweils eine Zusatzsicherung montiert wird (pro Fenster). Bei der Montage der FOS 550 braucht auf der Griffseite keine weitere Polizei und Versicherer empfehlen dieses ebenfalls. Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend dieser Montage- und Bedienungsanleitung vorgehen.
  • Page 2 The lock can be fitted to wood, PVC or aluminium with inner hardware FOS 550 est monté du côté de la poignée de la fenêtre ou de la porte- and drive by 7 mm square pin. The windows/French doors can open fenêtre et convient pour toutes les fenêtres/portes-fenêtres courantes,...
  • Page 3 Opgelet! Plooidikte minstens 12 mm (zie afb. 1b), bij een geringere girevoli o girevoli- a bilico (ill. 1a). Di solito la FOS 550 si monta su dikte moet er een passende lijst als support op de venstervleugel legno o plastica con serramenti all’interno e azionamento con perno...
  • Page 4 /afb./ill. 7 Die benötigte Länge des Vierkantstiftes beträgt „X“ plus 22 mm. Abb./ fig. Kurzen Vierkantstift mit kurzer Seite bis zum Anschlag in den FOS 550 schéma Drehgriff (7) stecken. Wird das festgestellte Maß „X“ nicht erreicht, langen afb./ill. 8 Vierkantstift verwenden und entsprechend kürzen (Abb.
  • Page 5 Mesurez la longueur de l’axe carré de la poignée déposée (schéma 4). Put the short square pin with the short side into the FOS 550 window La longueur requise pour la cheville carrée est de «X» mm plus 22 mm.
  • Page 6 Steek de korte vierkantstift (9) met de kortste zijde tot de aanslag in de svitata (ill. 4). La lunghezza necessaria della spina quadrangolare è «X» FOS 550 raamgreep (7). Indien de korte vierkantstift te kort is (maat x), più 22 mm. Infilare il perno quadro corto con il lato corto fino all’arresto dient de lange vierkantstift (9) toegepast te worden.