Télécharger Imprimer la page
Titan BAZ-L Notice D'instructions
Titan BAZ-L Notice D'instructions

Titan BAZ-L Notice D'instructions

Dévidoir avec manivelle et cisaille pour feuillard d'acier

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wichtig!
Bitte diese Anleitung nicht wegwerfen.
Der Kunde verpflichtet sich, diese
Betriebsanleitung allen Bedienungs-
und Servicepersonen verständlich zu
machen.
Important!
Do not dispose of this manual. It is the
customer´s responsibility to ensure,
that all operators and servicemen
read and understand this manual.
Important!
Ne jetez pas ce manuel. Il est de la
responsabilité du client de s´assurer
que tous les opérateurs et techniciens
d´ entretien lisent et comprennent le
contenu de ce manuel.
Betriebsanleitung
- Originalbetriebsanleitung -
Instruction manual
-Translation of the original instructions-
Notice d´instructions
-Traduction de la notice originale-
H 766 EU 39/15
BAZ-L
000200
766
Bandabroller mit
Handkurbeltrieb und
Stahlbandschere
Dispenser with hand
wheel and steel strap
cutter
Dévidoir avec manivelle
et cisaille pour feuillard
d´acier

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Titan BAZ-L

  • Page 1 Betriebsanleitung - Originalbetriebsanleitung - Instruction manual -Translation of the original instructions- Notice d´instructions -Traduction de la notice originale- BAZ-L 000200 Bandabroller mit Handkurbeltrieb und Stahlbandschere Dispenser with hand wheel and steel strap cutter Dévidoir avec manivelle et cisaille pour feuillard d´acier...
  • Page 2: Table Des Matières

    2.2 Gewährleistung & Haftung ................... 5 2.3 Hinweise zum Umweltschutz ................5 Sicherheitsvorschriften ..................... 6 Technische Daten....................... 7 Bedienung ........................8 5.1 Überprüfung des Bandabrollers BAZ-L ..............8 5.2 Handhabung ......................8 Konformitätserklärung ....................9 English ........................10 Français ........................17 Hinweise zur Ersatzteilbestellung ................24 Information on how to order spare parts ..............24...
  • Page 3: Angaben Zum Hersteller / Manufacturer Details / Indication Au Fabricant

    Angaben zum Hersteller / Manufacturer details / Indication au fabricant TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG Berliner Straße 51-55 58332 Schwelm Deutschland / Germany / Allemagne Tel.: +49 (0) 2336 / 808-0 Fax.: +49 (0) 2336 / 808-208 E-Mail: info@titan-schwelm.de Web: www.titan-schwelm.de...
  • Page 4: Allgemeines

    Copyright © TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co.KG 2015 Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieses Dokumentes darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG in keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, oder verbreitet werden.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2.2 Gewährleistung & Haftung Die TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG gewährt auf alle von Ihr verkauften Bandabrollern BAZ-L eine Garantie für die Dauer von 6 Monaten. Die Garantie umfasst alle Mängel die nachweisbar auf mangelnde Fertigung oder Materialfehler zurückzuführen sind.
  • Page 6: Sicherheitsvorschriften

    Bandabroller, Verwenden Sie en Bandabroller welcher defekte oder abgenutzte einer ungünstigen Teile aufweist. Änderungen am Arbeitsposition! Bandabroller BAZ-L sind strikt untersagt. Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann schwerwiegenden Verletzungen führen. BAZ-L Seite 6 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 7: Technische Daten

    Bandfestigkeiten > 1.300 N/mm² Gewicht: 10 kg Abmessung: L = 1450 mm B = 440 mm H = 1060 mm Stahlband 9,5 – 31,75 mm Bandbreiten 0,5 – 1,45 mm Banddicken BAZ-L Seite 7 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 8: Bedienung

    Bedienung 5.1 Überprüfung des Bandabrollers BAZ-L Vor jedem neuen Einsatz ist der ordnungsgemäße Zustand des Bandabrollers und der Bandschere zu überprüfen. Dieses gilt im besonderem für die Standsicherheit während der Betätigung der Handkurbel (Pos.110). Zusätzlich ist hier auf den festen Sitz und einer unverletzte Klinge des Abschneidmessers (Pos.44) zu achten.
  • Page 9: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung BAZ-L Seite 9 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 10: English

    Remarques pour la commande de pièces de rechange .........24 Explosionszeichnung / exploded drawing / vue éclatée .........25 Ersatzteilliste / spare parts list / list des pièces de rechange ........30 Bestellformular /Order form / Formulaire de commande ........33 BAZ-L Seite 10 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 11: General

    The contents of this document must not be duplicated, handed to third parties, published or saved in any form, neither fully nor partly, without prior written permission by TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co.KG. is a registered trademark of TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co.KG.
  • Page 12: Intended Use

    2.1. Intended use The strap dispenser type BAZ-L was developed for the feed and cutting to length of steel strap for dimensions between 10 – 32 mm. The fitted cutter is made for cutting and cutting-off steel strap. The cutter is designed and manufactured for safe handling during operations.
  • Page 13: Safety Regulations

    TITAN Do not put your fingers in the replacement parts! cutting area. The use of other than original TITAN replacement parts will void the warranty and all liability. The use of straps other than This dispenser may be operated recommended...
  • Page 14: Technical Data

    Strength of strap > 1.300 N/mm² Weight: 10 kg Dimensions: L = 1450 mm W = 440 mm H = 1060 mm Steel strap 9.5 – 31.75 mm Strap width 0.5 – 1.45 mm Strap thickness BAZ-L Seite 14 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 15: Operating Instructions

    (item 550). Through the operation of the upper part of the cutter (item 540), the strap cutter (item 550), the cut-off knife (item 44) lowers and cuts the steel strap off. BAZ-L Seite 15 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 16: Declaration Of Conformity Of The Machinery

    Declaration of conformity of the machinery BAZ-L Seite 16 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 17: Français

    Avis concernant la protection de l'environnement ..........19 Prescriptions de sécurité ..................20 Données techniques ....................21 Mode d´emploi ......................22 5.1. Contrôle du dévidoir BAZ-L ................22 5.2. Manipulation ....................22 Déclaration CE de conformité des machines ............23 Hinweise zur Ersatzteilbestellung ................24 Information on how to order spare parts ..............24 Remarques pour la commande de pièces de rechange .........24...
  • Page 18: Généralités

    Copyright © TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co.KG 2015 - Tous droits réservés. Toute photocopie, reproduction, diffusion, distribution intégrale ou partielle de ce manuel nécessite l'accord préalable, explicite et écrit de la société TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co.KG. Il ne doit être ni reproduit, ni transmis, ni diffusé sous n'importe quelle forme.
  • Page 19: Utilisation Conforme

    2.1. Utilisation conforme Le dévidoir BAZ-L a été conçu pour l'avance, le métrage et le tronçonnage de feuillards en acier aux dimensions de 10-32 mm. Les cisailles sont destinées au coupage et au cisaillement des feuillards en acier. Les cisailles ont été conçues et réalisées pour assurer un cerclage en toute sécurité.
  • Page 20: Prescriptions De Sécurité

    Ne travaillez jamais avec un mauvaise position dévidoir qui présente des pièces travail! défectueuses ou usées. Il est strictement interdit d’effectuer des modifications sur dévidoir BAZ-L. Le non-respect de cette consigne peut entraîner graves blessures. BAZ-L Seite 20 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 21: Données Techniques

    Poids: 10 kg Dimensions: Long. = 1450 mm Larg. = 440 mm = 1060 mm Feuillard d‘acier 9,5 – 31,75 mm Largeur de feuillards 0,8 – 1,45 mm Epaisseur des feuillards BAZ-L Seite 21 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 22: Contrôle Du Dévidoir Baz-L

    Mode d´emploi 5.1. Contrôle du dévidoir BAZ-L Avant chaque nouvelle utilisation, l'état règlementaire du dévidoir et des cisailles doit être contrôlé. Cela se rapporte en particulier à la stabilité pendant l'utilisation de la manivelle (pos. 10). Il convient en outre de vérifier la solidité et les dommages éventuels de la lame du couteau (pos.
  • Page 23 Déclaration CE de conformité des machines BAZ-L Seite 23 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 24: Hinweise Zur Ersatzteilbestellung

    à la fin de cette liste de pièces de rechange un formulaire de commande. Verwenden Sie nur Original – TITAN – Ersatzteile! Die Verwendung von anderen als TITAN – Ersatzteilen schließt Garantieleistungen und Haftpflicht aus. Only use original TITAN spare parts! The use of other manufacturer’s parts excludes liability and warranty services.
  • Page 25: Explosionszeichnung / Exploded Drawing / Vue Éclatée

    Explosionszeichnung / exploded drawing / vue éclatée BAZ-L Seite 25 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 26 BAZ-L Seite 26 von 34 H 766 EU 37/13 H 766 EU 39/15...
  • Page 27 BAZ-L Seite 27 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 28 BAZ-L Seite 28 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 29 BAZ-L Seite 29 von 34 H 766 EU 37/13 H 766 EU 39/15...
  • Page 30: Ersatzteilliste / Spare Parts List / List Des Pièces De Rechange

    V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces de rechange B = bei Bedarf ; if necessary ; au besoin R = Austauschteile ; Replacement parts ; Pièces d’échange O = Option ; Option ; Option BAZ-L Seite 30 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 31 V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces de rechange B = bei Bedarf ; if necessary ; au besoin R = Austauschteile ; Replacement parts ; Pièces d’échange O = Option ; Option ; Option BAZ-L Seite 31 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 32 V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces de rechange B = bei Bedarf ; if necessary ; au besoin R = Austauschteile ; Replacement parts ; Pièces d’échange O = Option ; Option ; Option BAZ-L Seite 32 von 34 H 766 EU 37/13...
  • Page 33: Bestellformular /Order Form / Formulaire De Commande

    Bestellformular /Order form / Formulaire de commande TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG Ersatzteilservice / Spare parts service / Service des pièces de rechange Berliner Str. 51 – 55 D-58332 Schwelm FAX: +49 (2336) 808-208 Pos. Benennung Description Dénomination Pcs.
  • Page 34 Verschlusshülsen Seals Chapes Zubehör Accessories Accessoires TITAN Umreifungstechnik GmbH & Co. KG Postfach 440, 58317 Schwelm Berliner Straße 51-55, 58332 Schwelm Telefon: +49 (0) 23 36 / 8 08-0 Telefax: +49 (0) 23 36 / 8 08-208 E-Mail: info@titan-schwelm.de www.titan-schwelm.de Technische Änderungen vorbehalten...

Ce manuel est également adapté pour:

766 000200