Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
®
GloGlobe
Wireless Rechargeable Floatable Light
ITM. / ART. 322713
M# EHF10231
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
Customer Service (North America):
Tel 1.310.533.3800 | Tel 1.800.323.5565
(English and Spanish)
Fax 1.310.533.3899
Monday through Friday 9:00 am - 4:30 pm
(Pacific Time)
English: support@sevilleclassics.com
Seville Classics, Inc.
Torrance, CA 90501 USA
www.sevilleclassics.com
©2020 Seville Classics, Inc.
201021
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seville Classics GloGlobe EHF10231

  • Page 1 IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. Customer Service (North America): Tel 1.310.533.3800 | Tel 1.800.323.5565 (English and Spanish) Fax 1.310.533.3899 Monday through Friday 9:00 am - 4:30 pm (Pacific Time) English: support@sevilleclassics.com Seville Classics, Inc. Torrance, CA 90501 USA www.sevilleclassics.com ©2020 Seville Classics, Inc. 201021...
  • Page 2: Parts List

    Parts List ® A. GloGlobe B. Charging Base (1) C. Adapter (1) D. Remote Control (1) Unpack and remove all parts from the box. If there are missing or broken parts, please contact our CUSTOMER SERVICE. Specifications  8 - 12 hours of single-color operation ...
  • Page 3 Warnings  This is not a toy, keep out of the reach of children.  Keep this product away from chemicals, or high heat.  Regarding the adapter (Part C) and charging base (Part B):  Only use the adapter and charging base to charge the bat- ®...
  • Page 4 EU Plug Attaching adapter: Removing adapter:...
  • Page 5 UK Plug Attaching adapter: Removing adapter:...
  • Page 6: Charging Instructions

    Charging Instructions ®  Please ensure GloGlobe is fully charged before first use.  Place the charging base on a dry and level surface.  Use a clean and dry cloth to clean the surface of the charging base ® and the bottom of the GloGlobe ...
  • Page 7: Remote Control Instructions

    Note: Before using the remote control for the first time, remove the plastic sheet from the battery cover and discard. Remote Control Instructions ® GloGlobe Turn On/Off Brighten/Increase Speed - Increases the brightness of the light in single color mode or increases speed of color change in multi-color mode Dim/Reduce Speed - Reduces the brightness of the light in single color mode or reduces speed of color change in...
  • Page 8: Maintenance And Care

    Troubleshooting Problem Solution  The small plastic sheet on battery cover remote control was not removed. Remove it to activate the remote. Remote  The battery of the remote control is dead. Remove it and control is not replace with a new one. Note the polarity of the battery functioning.
  • Page 9: Remote Control Battery Replacement

    Remote Control Battery Replacement If the remote control doesn't activate the light, replace battery Back of Remote (CR2025).  Press the tab on the side of battery cover and slide it out of the remote control.  Exchange the battery. Pay attention to the polarity shown on the battery cover to ensure proper operation.
  • Page 10 KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN  This product contains a button battery. If swallowed, it could cause severe injury or death in just 2 hours. Seek medical attention immediately.  Swallowing may lead to serious injury in as little as 2 hours or death, due to chemical burns and potential perforation of the esophagus.
  • Page 11 Servicio al Cliente (América del Norte): Tel. 1.310.533.3800 | Tel. 1.800.323.5565 (En E.U.A.) (Inglés y Español) Facsímil: 1.310.533.3899 Lunes a Viernes, de 9:00 am a 4:30 pm (Horario del Pacífico) Inglés: support@sevilleclassics.com Seville Classics, Inc. Torrance, CA 90501 USA www.sevilleclassics.com ©2020 Seville Classics, Inc.
  • Page 12: Lista De Partes

    Lista de partes A. GloGlobe B. Base de Carga (1) C. Adaptador (1) D. Control Remoto (1) Desempaque y retire todas las piezas de la caja. En caso de haber piezas faltantes o rotas, comuníquese con nuestro SERVICIO AL CLIENTE. Características ...
  • Page 13 Advertencia  Esto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños.  Mantenga este producto alejado de productos químicos o de temperaturas elevadas.  Referente el adaptador (Parte C) y la base de carga (Parte B):  Use el adaptador solamente para cargar la batería del GloGlobe (Parte A).
  • Page 14: Cable De Alimentación

    Cable de alimentación Adaptador de conexión: Quitar el adaptador:...
  • Page 15 Cable de alimentación UK Adaptador de conexión: Quitar el adaptador:...
  • Page 16: Instrucciones De Carga

    Instrucciones de Carga  Favor de asegurarse que el GloGlobe está completamente cargado antes de su primer uso. Seguir los pasos a continuación:  Coloque la base de carga en una superficie seca y nivelada.  Use un paño limpio y seco para limpiar la superficie de la base de carga y la parte inferior del GloGlobe ...
  • Page 17: Funcionamiento Del Control Remoto

    Nota: Antes de usar el control remoto por primera vez, retire la lámina de plástico de la tapa de la batería y deséchela. Funcionamiento del Control Remoto Encender/Apagar el GloGlobe Brillo/Aumentar la velocidad: intensifique el brillo de la luz en la modalidad de un solo color, o bien aumente la velocidad del cambio de color en la modalidad multicolor.
  • Page 18: Solución Del Problema

    Solución del Problema Problema Solución  No se retiró la pequeña lámina de plástico de la tapa del control remoto; retírela para activar el control. El control  La batería del control remoto está agotada. Retírela y remoto no está reemplácela por una nueva.
  • Page 19 Reemplazo de la Batería del Control Remoto Parte Trasera del Control Si el control remoto no activara la luz, reemplace la batería (CR2025). Remoto  Presione el compartimento al costado de la tapa de la batería y deslícelo hacia afuera. ...
  • Page 20 MANTENGA LAS BATERÍAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS  Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o un producto dañado, limpie la luz hasta que se seque antes de cargar. Este producto contiene una pila de botón tipo reloj. ...
  • Page 21: Lumières Gloglobe Md Sans Fil Rechargeable Et Pouvant Flotter

    Tél. : 1.310.533.3800 | Tél. : 1.800.323.5565 (Anglais et espagnol) Télécopieur : 1.310.533.3899 Du lundi au vendredi de 9 h à 16 h 30 (Heure du Pacifique) English: support@sevilleclassics.com Seville Classics, Inc. Torrance, CA 90501 USA www.sevilleclassics.com ©2020 Seville Classics, Inc.
  • Page 22: Liste Des Pièces

    Liste des pièces ® A. GloGlobe B. Station de chargement (1) C. Adaptateur (1) D. Télécommande (1) Déballez et retirez toutes les pièces de la boîte. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont cassées, con- tactez notre SERVICE À LA CLIENTÈLE. Caractéristiques ...
  • Page 23: Entretien De La Batterie Au Lithium-Ion Gloglobe

    Mise en garde  Ceci n’est pas un jouet. Gardez hors de portée des enfants.  Gardez ce produit à l’écart des produits chimiques ou de la chaleur.  En ce qui concerne l’adaptateur (Partie C) et la Station de recharge (Partie B) : ...
  • Page 24: Câble D'alimentation

    Câble d’alimentation Adaptateur de fixation : Retrait de l'adaptateur :...
  • Page 25: Câble D'alimentation Uk

    Câble d’alimentation UK Adaptateur de fixation : Retrait de l'adaptateur :...
  • Page 26 Chargement  Vérifiez que le GloGlobe est entièrememt chargé avant sa première utilisation. Suivez les étapes suivantes :  Placez la station de commande sur une surface sèche et horizontale.  Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer la station de chargement et la partie inférieure du GloGlobe ...
  • Page 27: Exploitation De La Télécommande

    Notez : Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, ôtez la feuille de plastique de la couverture de pile. Exploitation de la télécommande Allumez et éteignez le GloGlobe Éclaircir/Accélération - Intensifie la luminosité en mode couleur unique ou accélère la vitesse du changement en mode multicouleur.
  • Page 28: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Solution  La feuille de plastique sur la couverture de pile de la télécommande n’a pas été ôtée. Enlevez-la pour activer La télécom- la télécommande. mande ne  La pile de la télécommande est vide. Enlevez-la et remplacez-la avec une pile neuve.
  • Page 29: Remplacement De La Pile De Télécommande

    Remplacement de la pile de télécommande Si la télécommande n’active pas la Arrière de télécommande lumière, remplacez la pile (CR2025).  Appuyez sur l’onglet sur le côté du couvercle de pile et glissez-la dehors.  Changez la pile en faisant attention à...
  • Page 30: Conservez Ces Piles Hors De Portée Des En- Fants

    CONSERVEZ CES PILES HORS DE PORTÉE DES EN- FANTS  Si elles sont avalées, ces piles peuvent causer des blessures sérieuses ou mortelles en moins de deux heures par brûlures chimiques et perforation potentielle de l'œsophage.  Si vous soupçonnez que votre enfant a avalé ou a inséré...
  • Page 32 Importado por: Distributed by: Costco Wholesale Costco Wholesale Importadora Primex S.A. de Costco Wholesale Canada Ltd.* Australia Pty Ltd C.V. Corporation 415 W. Hunt Club Road 17-21 Parramatta P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Road Seattle, WA 98124- K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura Lidcombe NSW 2141...

Ce manuel est également adapté pour:

322713

Table des Matières