Les langues disponibles

Les langues disponibles

WIRELESS MICROPHONES
Thank you for purchasing TOA's Wireless Microphone.
Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.
1. SAFETY PRECAUTIONS
• Be sure to read the instructions in this section carefully before use.
• Make sure to observe the instructions in this manual as the conventions of safety symbols and messages
regarded as very important precautions are included.
• We also recommend you keep this instruction manual handy for future reference.
Safety Symbol and Message Conventions
Safety symbols and messages described below are used in this manual to prevent bodily injury and property
damage which could result from mishandling. Before operating your product, read this manual first and
understand the safety symbols and messages so you are thoroughly aware of the potential safety hazards.
WARNING
CAUTION
WARNING
When the Unit is in Use
• To prevent the electromagnetic wave from badly
influencing medical equipment, make sure to
switch off the unit's power when placing it in close
proximity to the medical equipment.
• Use TOA's BC-5000 Battery Charger when
recharging.
• The wireless microphone can be powered by WB-
2000 Battery. But, if use of any other than the
counter specified battery into the BC-5000 Battery
Charger, it may cause fire, personal injury, or
environmental contamination due to battery rupture
or leakage.
• The use of any other than the specified charger
could result in fire, personal injury, or
environmental contamination due to battery rupture
or leakage.
• Stop charging, if the batteries are not fully charged
within 3 hours. Failure to do so may cause the
batteries to fire, explode, leak, or heat.
Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could
result in death or serious personal injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could
result in moderate or minor personal injury, and/or property damage.
• Never short-circuit the charging terminals on the
bottom of the microphone with metal objects. Doing
so could result in electric shocks or burns.
When the Unit is in Use
• When the unit is not in use for 10 days or more, be
sure to take the battery out of the unit because
battery leakage may cause personal injury or
contamination of environment.
• Make sure to observe the following handling
precautions so that a fire or personal injury does
not result from leakage or explosion of the battery.
· Do not short, disassemble, heat nor put the
battery into a fire.
· Never charge batteries of the type which are not
rechargeable.
· Do not solder a battery directly.
· Be sure to use the specified type of battery.
INSTRUCTION MANUAL
WM-5225
WM-5265
CAUTION
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toa WM-5225

  • Page 15: Conseils De Securite

    NOTICE D'UTILISATION MICROPHONES WM-5225 WM-5265 Merci pour votre achat du microphone sans fil TOA. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes dans ce manuel pour assurer un usage prolongé de votre équipement exempt de difficulté. 1. CONSEILS DE SECURITE • Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant toute utilisation.
  • Page 16 N’insérez pas de pile sèche dans le chargeur. Le présent appareil est conforme aux CNR L’insertion de batteries non rechargeables dans le d'Industrie Canada applicables aux appareils radio chargeur peut entraîner la fissure de la batterie, ce exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux qui peut provoquer un incendie et/ou des blessures deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas corporelles.
  • Page 17: Description Generale

    • Ne pas exposer l'appareil à la pluie et le protéger de tout contact avec des liquides afin d'éviter tout risque de panne. • Ne jamais ouvrir ou retirer le boîtier de l'appareil pour le modifier. Contactez votre représentant TOA le plus proche.
  • Page 18: Insertion De La Batterie

    5. NOMENCLATURE [WM-5225] [WM-5265] Témoin alim./batterie Une DEL verte reste allumée tant que la capacité de pile est suffisante. Si la capacité de pile baisse de trop, la DEL verte commence à s'estomper tandis que la DEL rouge s'allume. Si le bouton sélecteur de canal est réglé...
  • Page 19: Lors Du Fonctionnement Sur Batterie Rechargeable

    Au bout de 3 heures environ, la charge est complètement terminée et le témoin de pleine charge du BC-5000 s’allume en vert. Témoin de charge (rouge) (Pour recharger le microphone WM-5225/5265, fixez Témoin de pleine charge (vert) l’adaptateur de montage fourni avec le chargeur.) Remarques •...
  • Page 20: Parametrage Du Canal

    Dans ce cas, changer la fréquence utilisée par votre système. Pour ce qui est des interférences, reportez-vous aux instructions relatives au tuner sans fil. • Si vous avez des questions sur l'utilisation ou sur la disponibilité des produits sans fil TOA, n'hésitez pas à contacter votre représentant local TOA.
  • Page 21 11. SPECIFICATIONS N° de modèle WM-5225 WM-5265 Microphone Microphone à condensateur électret: Microphone dynamique: unidirectionnel unidirectionnel Modulation Modulation de fréquence Gamme de fréquence 576 – 865 MHz (576 – 606 MHz et 614 – 698 MHz pour les États-Unis/le Canada) Sélection de canal...
  • Page 40 URL: http://www.toa.jp/ 133-07-297-80...

Ce manuel est également adapté pour:

Wm-5265

Table des Matières