Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Série MR
Alimentations Haute
Tension DC Multi-
Gamme

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEFRAM BK Precision MR Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation Série MR Alimentations Haute Tension DC Multi- Gamme...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    Le non-respect des précautions ou des avertissements mentionnés dans ce manuel représente une infraction aux normes de sécurité de conception, de fabrication et à l’usage prévu de cet appareil. SEFRAM n’assume aucune responsabilité pour tout manquement à ces prérequis. Catégories La norme IEC 61010 désigne une catégorie qui précise la quantité...
  • Page 3 Vous devez vous assurer que chaque accessoire que vous utilisez avec cet instrument a une catégorie d’installation égale ou supérieure à celle de cet appareil pour assurer l’intégrité de celui-ci. Dans le cas contraire, la catégorie de notation du système de mesure sera abaissée. Alimentation électrique Cet instrument est supposé...
  • Page 4 • Dans des pressions atmosphériques hors des limites d’altitude indiquées pour l’utilisation de l’appareil ou dans un environnement où le gaz environnant ne serait pas de l’air. • Dans des environnements où le débit de refroidissement de l’air est limité, même si la température de l’air est conforme aux spécifications.
  • Page 5 dangereuses peuvent subsister lorsque les coques sont retirées. Avant de toucher une quelconque partie interne de l’appareil et afin d’éviter tout risque de blessure, vous devez toujours déconnecter le cordon d’alimentation de l’appareil, déconnecter toutes les autres connexions (par exemple, les câbles d’essai, les câbles d’interface avec un ordinateur, etc.), décharger tous les circuits et vérifier qu’il n’y a pas de tensions dangereuses présentes dans aucun conducteur en prenant des mesures avec un multimètre fonctionnant correctement.
  • Page 6 Utilisez des câbles de section appropriée Pour connecter une charge à l’alimentation, utilisez un câble de section suffisante pour supporter l’intensité maximum de l’alimentation sans surchauffe du câble. Pour une utilisation en toute sécurité de l’instrument : • Ne placez pas d’objet lourd sur l’instrument •...
  • Page 7: Déclarations De Conformité

    Déclarations de conformité Élimination des anciens équipements électriques et électroniques (Applicable dans tous les pays de l’Union Européenne ainsi que dans les pays européens disposant d’un système de tri sélectif). Ce produit est règlementé par la Directive 2002/96/CE du Parlement Européen et du Conseil de l’Union Européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ainsi que pour les pays ayant adopté...
  • Page 8: Déclarations De Conformité Ce

    Déclarations de conformité CE Cet instrument est conforme aux prérequis de la Directive Basse Tension 2006/95/CE et de la Directive 2004/108/EC concernant la comptabilité électromagnétique grâce aux normes suivantes. Directive Basse Tension 1. UL 61010-1:2012 Directive CEM 2. EN 55011:2009+A2:2010 3.
  • Page 9: Symboles De Sécurité

    Symboles de Sécurité Ce symbole indique qu’il faut se référer au manuel afin d’éviter tout risque de danger ou de blessure et pour empêcher l’endommagement de l’appareil Risques d’électrocution On (allumé). Position de l’interrupteur marche/arrêt principal à l’avant de l’appareil. Off (éteint).
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité......................2 Déclarations de conformité ..................... 7 Déclarations de conformité CE ....................8 Symboles de Sécurité ......................9 Informations Générales ....................13 Caractéristiques : ......................13 Contenu de l’emballage ....................13 Dimensions du produit ..................... 14 Aperçu de la face avant ....................
  • Page 11 3.2.3 Prise de potentiel à distance ................27 3.2.3.1 Mode local ......................... 27 3.2.3.2 Prise de potentiel à distance ..................28 Mesure de la tension et du courant ................28 Configuration du menu ....................30 3.4.1 Réglage de la limite de la sortie ............... 30 3.4.2 Réglages des protections .................
  • Page 12 3.12.1 Configurer les paramètres de programme .............. 49 3.12.1.1 Options ........................49 3.12.1.2 Configurer ....................... 49 3.13 Fonction minuterie ......................51 3.14 Réglage de la vitesse de balayage ................52 Fonctionnement à distance ..................53 Configuration de l’interface ..................53 4.1.1 USB ........................
  • Page 13: Informations Générales

    3.6 Configuration Parallèle et 4.1 RS485. Si vous souhaitez connecter plus de 10 unités en parallèle, nous vous conseillons de contacter SEFRAM pour plus d’aide. 1.2 Contenu de l’emballage Veuillez vérifier l’aspect mécanique et électrique de l’appareil dès sa réception. Déballez tous les articles contenus dans le carton d’emballage et vérifiez qu’il n’y ait aucun signe de...
  • Page 14: Dimensions Du Produit

    1.3 Dimensions du produit Les dimensions des alimentations BKMR25080, BKMR50040 et BKMR100020 sont d’environ : 420 mm x 88 mm x 532 mm (Largeur x Hauteur x Profondeur). Ces alimentations sont conçues pour pouvoir être installées dans un rack standard de 19 pouces (environ 48 cm).
  • Page 15: Description De La Face Avant

    1.4.1 Description de la face avant Bouton Marche/Arrêt Écran Indicateur de l’état du LAN Indicateur de verrouillage du clavier Touches de fonctions Clavier Touches de fonctions Commutateur rotatif Flèches gauche/droite 1.5 Aperçu du clavier Image 1.4 – Aperçu du clavier 1.5.1 Description du clavier Shift Donne l’accès à...
  • Page 16 Bouton Decimal / Local Saisit un point décimal pour les valeurs ou remet l’instrument en mode local. Pavé numérique Entre les valeurs numériques pour divers paramètres. Bouton Menu Donne l’accès aux paramètres du menu de l’alimentation. Bouton Program Entre dans le menu des paramètres de mode du programme. Enter Change/confirme le paramètre.
  • Page 17: Aperçu De La Face Arrière

    1.6 Aperçu de la face arrière Image 1.5 – Aperçu de la face arrière 1.6.1 Description de la face arrière Sortie Interface USB Interface RS-485 Interface de programmation analogique (connecteur DB25) Interface Ethernet (LAN) compatible LXI Interface GPIB Connexion à la terre Bornes de prise de potentiel à...
  • Page 18: Aperçu De L'affichage

    1.7 Aperçu de l’affichage Image 1.6 – Aperçu de l’affichage 1.7.1 Description de l’affichage Tension mesurée Réglages de la tension et du courant Puissance de sortie mesurée Courant mesuré Indique que la sortie est désactivée Indique le fonctionnement en courant constant (CC) Indique le fonctionnement en tension constante (CV) Indique le mode contrôle à...
  • Page 19: Démarrage

    2 Démarrage Avant de connecter et de mettre en marche l’instrument, veuillez prendre connaissance des instructions de ce chapitre. 2.1 Alimentation secteur et caractéristiques des fusibles 2.1.1 Alimentation secteur L’alimentation possède une entrée secteur universelle qui supporte les tensions suivantes : Tension : 210 V –...
  • Page 20 Image 2.1 – Schéma de connexion de l’alimentation secteur Référez-vous aux descriptions ci-dessous pour connecter l’autre extrémité du cordon d’alimentation au panneau de distribution. Ne PAS brancher le cordon d’alimentation secteur dans la prise murale avant d’avoir connecté CHACUN DES TROIS fils d’alimentation secteur au panneau arrière et d’avoir solidement monté...
  • Page 21: Changer Un Fusible

    2.1.2 Changer un fusible Cette alimentation ne possède pas de fusible remplaçable par l’utilisateur. Il y a un fusible interne qui, s’il est grillé, peut indiquer un dysfonctionnement de l’unité. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. Tout démontage du boîtier ou changement d’un fusible non effectué par un technicien de maintenance annulera la garantie de l’instrument.
  • Page 22: Vérifications Préliminaires

    Avant de connecter les câbles aux bornes de sortie, coupez l’alimentation afin d’éviter d’endommager l’instrument et l’appareil testé. Pour votre sécurité, les fils doivent avoir une section suffisante pour éviter la surchauffe lorsque l’alimentation fonctionne avec un courant de sortie maximum. Cela permettra également d’éviter les chutes de tension provenant de la résistance des câbles.
  • Page 23: Vérification Du Courant

    saisissez une valeur de tension. L’écran de tension affiche maintenant la valeur saisie. Si la valeur est saisie avec le pavé numérique, appuyez d’abord sur le bouton puis entrez la valeur et appuyez enfin sur le bouton 4. (Optionnel) Vous pouvez également vérifier la tension de sortie en connectant les bornes (+) et (-) du panneau arrière à...
  • Page 24 4. Appuyez deux fois de plus sur la flèche droite afin que la version firmware soit affichée. 5. La version firmware UI affichée ci-dessus correspond à la 1.02. afin que la version firmware affiche l’écran ci- 6. Appuyez une fois de plus sur la flèche droite dessous.
  • Page 25: Fonctionnement Du Panneau Avant

    3 Fonctionnement du panneau avant 3.1 Options du Menu Tous les réglages et les paramètres peuvent être configurés à partir du menu système intégré de l’alimentation. Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton . Le menu système est divisé en 5 sections organisées comme suit : CONFIGURATION LIMIT Configure les réglages de limite de la tension.
  • Page 26: Accès Au Menu

    3.1.1 Accès au menu Avant d’utiliser l’instrument, il est important de bien connaître la structure de son menu et d’apprendre à visualiser ou modifier les paramètres. Suivez les étapes ci-dessous pour vous guider lors de la sélection des options du menu. 1.
  • Page 27: Réglage Du Courant

    3. Pour ajuster la valeur avec le commutateur rotatif, utilisez les touches pour déplacer le curseur vers la gauche/droite. Lorsque la sortie est activée, l’utilisateur peut utiliser le commutateur rotatif pour régler la valeur de tension lorsque la sortie est en mode tension constante (CV). La valeur de sortie change simultanément avec la valeur ajustée.
  • Page 28: Prise De Potentiel À Distance

    NE PAS DÉBRANCHER les fils si la prise de potentiel à distance n’est pas utilisée. Cela pourrait provoquer comportement imprévisible pourrait endommager l’alimentation. Ne jamais à aucun moment brancher une source d’alimentation dans l’une des quatre bornes pendant le fonctionnement. Lorsque la sortie est activée, NE PAS utiliser vos mains pour toucher les bornes ou les vis conçues pour serrer les fils aux bornes.
  • Page 29 Le tableau suivant montre les différents messages qui peuvent alerter l’utilisateur : Messages du système Description Impossible de lire ou d’écrire la mémoire non- MEMORY CHECK ERROR ! volatile interne OVER TEMPURATURE La température interne est trop élevée et le mécanisme de protection s’est activé...
  • Page 30: Configuration Du Menu

    3.4 Configuration du menu Toutes les procédures de configuration et tous les paramètres décrits dans cette section sont accessibles à partir du menu CONFIGURATION. Pour accéder à ce menu, appuyez sur le bouton , sélectionnez CONFIGURATION puis appuyez sur le bouton 3.4.1 Réglage de la limite de la sortie Les limites de la tension ou du courant de sortie peuvent être configurées pour fournir une limite de protection afin d’éviter toute modification accidentelle des paramètres de sortie.
  • Page 31: Réglages Des Protections

    3.4.2 Réglages des protections 3.4.2.1 Configurer la protection contre les surtensions (OVP) La protection contre les surtensions de l’alimentation BKMR utilise un comparateur hardware qui protège rapidement l’instrument lorsque la tension à la borne de sortie est supérieure à la tension de réglage OVP.
  • Page 32: Configurer La Protection Contre Les Surcharges (Opp)

    Lorsque la protection OCP est déclenchée pendant le fonctionnement, la sortie s’éteint et le message d’état OCP suivant s’affiche : Pour effacer l’état de déclenchement, appuyez une fois sur la touche 3.4.3 Configurer la protection contre les surcharges (OPP) La protection contre les surcharges de l’alimentation BKMR surveille en permanence le niveau de puissance de sortie.
  • Page 33: Configurer La Protection Cc Vers Cv

    jusqu’à ce que CV->CC soit affiché puis 3. Appuyez trois fois sur la flèche de droite appuyez sur le bouton 4. Utilisez le commutateur rotatif pour choisir entre CV->CC ON (activé) ou CV->CC OFF (désactivé) puis appuyez sur le bouton 5.
  • Page 34: Commande Analogique Externe

    3.4.4 Commande analogique externe Pour contrôler ou surveiller la sortie de l’alimentation à l’aide de signaux externes, reportez- vous à l’image suivante du connecteur DB25 situé dans le panneau arrière. Le signal logique ○L est un signal compatible TTL. Le signal analogique A○ ne peut pas dépasser la gamme de 0 à...
  • Page 35 Broche Signal Description Ouvert : La sortie est éteinte (OFF) Activer Court-circuit à la masse : La sortie est allumée (ON) Masse Masse Ouvert : Commande du panneau avant Local/Analogique Court-circuit à la masse : Commande analogique du panneau arrière Entrée 0-5 V / 0-5 kΩ...
  • Page 36: Réglage Du Contrôle Externe

    3.4.5 Réglage du contrôle externe Si vous souhaitez utiliser le mode externe pour contrôler l’alimentation, vous devez entrer dans le menu configurant le contrôle analogique externe avant d’entrer dans le mode externe. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur le bouton , sélectionnez CONFIGURATION puis appuyez sur le bouton jusqu’à...
  • Page 37: Commande Locale/Analogique

    3.4.5.1 Commande Locale/Analogique La broche 8 peut être utilisée pour sélectionner le mode de contrôle (local ou analogique) de la sortie de l’alimentation. Lorsque la commande d’entrée de cette broche est à haut niveau (ou ouverte), le mode de contrôle sera local. Lorsque la commande d’entrée de cette broche est à...
  • Page 38: Programmation De La Tension

    3.5 Programmation de la tension 3.5.1 Mode tension En mode de tension, l’utilisateur peut contrôler la valeur de la tension de sortie à pleine échelle avec la broche 9, en saisissant un niveau de tension de 0-5 V (mode 0-5 V / 0-5 kΩ) ou de 0-10 V (mode 0-10 V / 0-10 kΩ) comme indiqué...
  • Page 39: Affichage Analogique De La Tension

    3.5.2.4 Affichage analogique de la tension Cette fonction permet de surveiller la tension de sortie à l’aide de la broche 11 et d’une des broches de mise à la terre (c’est-à-dire la broche 22), qui peuvent être connectées à un voltmètre numérique (DVM) ou à...
  • Page 40: Mode Parallèle

    Si vous souhaitez connecter plus de 10 unités en parallèle, nous vous pour plus d’aide. conseillons de contacter www.sefram.com Une fois le câblage terminé, configurez l’une des alimentations comme appareil maître et les autres comme appareils esclaves (c’est-à-dire SLAVE 1 – SLAVE 49). Une fois que l’une des alimentations est configurée pour être l’appareil maître, elle commencera à...
  • Page 41: Appareil Maître

    5. Utilisez le commutateur rotatif pour définir l’appareil maître ou esclave puis appuyez sur . Suivez la même procédure pour configurer l’appareil maître (MASTER) le bouton et les appareils esclaves (SLAVE 1, SLAVE 2, …, SLAVE 49) pour les autres alimentations.
  • Page 42 Par conséquent, nous ne recommandons pas de mettre trop d’unités en parallèle avec cette configuration afin d’assurer un fonctionnement et des performances rapides. Si le fonctionnement nécessite de connecter plus de 10 unités en parallèle, nous vous conseillons de contacter SEFRAM pour plus d’aide.
  • Page 43: Simulation Photovoltaïque (Pv)

    3.7 Simulation photovoltaïque (PV) Typiquement, une installation solaire est connectée à un onduleur, qui convertit la sortie du panneau d’un courant continu (DC) à un courant alternatif (AC). En raison des conditions environnementales variables et de la sortie non linéaire des cellules solaires, de nombreux onduleurs utilisent un mécanisme de suivi de point maximal de puissance afin de maximiser la puissance générée par le panneau solaire.
  • Page 44 puissance de l’onduleur. Pour créer un tableau des points I-V défini par l’utilisateur et simuler un changement dans les conditions d’éclairement énergétique (par ex : jour nuageux ou pluvieux), l’alimentation photovoltaïque doit être contrôlée par le logiciel SAS. Le logiciel SAS surveille et enregistre également la tension, le courant et l’alimentation en temps réel ainsi que l’efficacité...
  • Page 45: État De Mise Sous Tension

    3.8 État de mise sous tension L’état initial de mise sous tension de l’alimentation peut être configuré (tension, courant, état de sortie) en suivant les étapes ci-dessous : 1. Depuis le menu, appuyez trois fois sur la flèche de droite pour sélectionner POWER-ON STATE puis appuyez sur le bouton 2.
  • Page 46: Restaurer Les Paramètres Pas Défaut D'usine

    3.10.2 Restaurer les paramètres pas défaut d’usine Tous les réglages de l’instrument peuvent être réinitialisés à leurs valeurs d’usine par défaut en procédant comme suit : Remarque : Rétablir les paramètres d’usine par défaut modifiera tous les paramètres et réglages actuels de l’instrument pour les remettre à leurs valeurs par défaut. 1.
  • Page 47 Élément Paramètre BKMR25080 BKMR50040 BKMR100020 Mode PV Simulation Curve Control mode Mode Disable Disable Disable Power-on State Output state Beep Mode VMAX 255,0 V 510,0 V 1020,0 V VMIN 0,0 V 0,0 V 0,0 V Limit IMAX 81,6A 40,8 A 20,4 A IMIN 0,0A...
  • Page 48: Sauvegarde/Rappel Des Réglages De L'appareil

    3.11 Sauvegarde/Rappel des réglages de l’appareil L’instrument peut sauvegarder jusqu’à 10 valeurs de tension/courant. 3.11.1 Sauvegarde des réglages 1. Configurez les paramètres de tension et de courant de sortie que vous souhaitez enregistrer. . L’écran suivant s’affichera : 2. Ensuite, appuyez sur la touche puis sur la touche 3.
  • Page 49: Fonction De Programme

    3.12 Fonction de programme L’alimentation BKMR possède une caractéristique qui permet de stocker des programmes dans la mémoire interne non volatile, de les rappeler et de les exécuter selon les paramètres configurés. Au total, 100 étapes peuvent être configurées pour chaque programme et 10 programmes sont disponibles pour le stockage.
  • Page 50 Suivez les étapes ci-dessous pour configurer un programme. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans les paramètres de fonction du programme. L’écran suivant s’affichera : 2. Utilisez le commutateur rotatif pour sélectionner le réglage OFF ou ON. pour déplacer le curseur jusqu’à la section PROGRAM 3.
  • Page 51: Fonction Minuterie

    des réglages du programme. 10. Une fois que l’état de sortie est activé, en appuyant sur le bouton , le programme s’exécute automatiquement. L’écran suivant sera affiché lorsque le programme est en cours d’exécution : Lorsque le mode programme est en cours d’exécution, le programme actuel (1-0 : 1), l’étape (1- 0 : 0) et le nombre de répétitions (0/3 : 3) s’affichent également à...
  • Page 52: Réglage De La Vitesse De Balayage

    3.14 Réglage de la vitesse de balayage L’alimentation a la capacité de contrôler la tension de sortie et la vitesse de balayage du courant. Le timing peut être configuré pour les fronts montants/descendants entre les transitions de tension et de courant de sortie. Suivez les étapes suivantes pour configurer la pente de la tension ou du courant.
  • Page 53: Fonctionnement À Distance

    4 Fonctionnement à distance Plusieurs interfaces sont disponibles pour la communication à distance : USB, RS232, GPIB, Ethernet et RS485. Avec toutes ces interfaces, cette alimentation est très flexible pour être contrôlée à distance. Les utilisateurs peuvent programmer l’alimentation en utilisant les commandes SCPI sur n’importe laquelle des interfaces à...
  • Page 54: Rs232

    4.1.4 RS232 Suivez les étapes ci-dessous pour configurer l’alimentation pour le fonctionnement RS232 : 1. Depuis le menu, sélectionnez COMMUNICATION puis appuyez sur le bouton jusqu’à ce que RS232 soit sélectionné, 2. Appuyez quatre fois sur la flèche de droite puis appuyez sur le bouton pour configurer les paramètres pour la communication à...
  • Page 55: Rs485

    comprise entre 1 et 30. pour enregistrer chaque paramètre et l’affichage retournera 4. Appuyez sur le bouton au menu GPIB. 5. Assurez-vous que l’adresse attribuée dans l’unité d’alimentation correspond à l’adresse à laquelle les commandes de données sont envoyées. 4.1.6 RS485 La série BKMR supporte plusieurs alimentations (jusqu’à...
  • Page 56: Lan (Ethernet)

    3. Utilisez les touches pour sélectionner chaque paramètre puis appuyez sur le bouton pour configurer les paramètres correspondants. 4. Pour modifier les réglages des paramètres, utilisez le commutateur rotatif ou les touches pour enregistrer chaque paramètre et l’affichage retournera 5. Appuyez sur le bouton au menu RS485.
  • Page 57: Serveur Web

    1. Depuis le menu, sélectionnez COMMUNICATION puis appuyez sur le bouton jusqu’à ce que LAN soit sélectionné, puis 2. Appuyez deux fois sur la flèche de droite appuyez sur le bouton pour configurer les paramètres pour la communication à distance LAN. L’écran suivant s’affichera : 3.
  • Page 58: Page D'accueil

    Image 4.2 – Page de connexion du serveur internet 6. Un mot de passe est requis pour ouvrir la session et accéder aux éléments de menu de la page. Le mot de passe administrateur par défaut est 123456. Les éléments du menu du serveur Web sont décrits ci-dessous : 4.1.8.1 Page d’accueil La page d’accueil renseigne des informations générales sur l’alimentation : le modèle de périphérique LXI, le fabricant, le numéro de série, la description, la version LXI, le nom de...
  • Page 59: Page De Configuration (Config)

    Image 4.4 – Page de configuration LAN du serveur Web 4.1.8.3 Page de configuration (CONFIG) La page CONFIG renseigne les paramètres de protection (OVP, OCP, OPP, CV vers CC, et CC vers CV) et les paramètres liés à la sortie tels que les paramètres de limite et de pente de tension/courant.
  • Page 60: Connexion Socket

    Image 4.6 – Page de contrôles du serveur internet La déconnexion quittera la page internet et vous ramènera à la page d’accueil. 4.1.8.5 Connexion Socket La connexion Socket est disponible pour la communication via l’interface LAN (Ethernet). L’instrument utilise le protocole TCP/IP pour la communication. Les utilisateurs peuvent utiliser le Port Socket 5025 pour ouvrir une connexion de Socket brute pour envoyer des commandes à...
  • Page 61 -131 Suffixe non valide -138 Suffixe non autorisé -200 Erreur de fonctionnement -203 Commande protégée -221 Conflit de réglage -222 Données hors gamme -223 Trop de données -240 Erreur Hardware File d’attente d’erreurs trop pleine -350...
  • Page 62: Calibration

    5 Calibration Nous recommandons un intervalle de calibration d’un an pour s’assurer que l’alimentation est conforme aux spécifications. Cet instrument est équipé d’une calibration en boîtier fermé. Pour effectuer la calibration, l’équipement suivant est nécessaire : • Multimètre numérique à 5 ½ (DMM) ; B&K Precision 5491B ou équivalent Les instructions de calibration suivantes ne peuvent être suivies que par des techniciens ou du personnel autorisés.
  • Page 63: Calibration De La Tension

    Calibration de la tension Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer la calibration de la tension : 1. Connectez le multimètre numérique à la sortie de l’alimentation comme illustré sur l’image ci-dessous : Image 5.1 – Schéma de Calibration de la tension Lorsque vous effectuez une calibration en mode local uniquement, connectez le multimètre numérique à...
  • Page 64: Calibration Du Courant

    Calibration du courant Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer la calibration du courant : 1. Connectez la résistance shunt, le multimètre numérique et la charge électrique à la sortie de l’alimentation comme illustré sur l’image ci-dessous : Image 5.2 – Schéma de Calibration du courant 2.
  • Page 65: Calibration De La Protection Contre Les Surintensités (Ocp)

    3. Appuyez sur le bouton pour lancer la calibration OVP ou appuyez sur la touche pour annuler. La calibration OVP est un processus automatique qui prend environ 10 à 20 secondes. 4. Une fois la calibration terminée, le message suivant s’affichera : Calibration de la protection contre les surintensités (OCP) La calibration de la protection contre les surintensités (OCP) peut être exécutée immédiatement après la calibration du courant ou bien l’utilisateur peut sélectionner OCP dans le menu...
  • Page 66: Calibration De La Programmation De La Tension Externe

    4. Une fois la calibration terminée, le message suivant s’affichera : Calibration de la programmation de la tension externe Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer la calibration de la programmation de la tension externe : 1. Connectez le multimètre numérique aux bornes de contrôle analogique externe du connecteur DB25 (+ sur le multimètre numérique aux broches 9 et 11, - sur le multimètre numérique à...
  • Page 67: Calibration De La Tension Externe En Courant Constant

    2. Régler le multimètre numérique sur une mesure de tension en courant continu. Sélectionnez le paramètre EXT CURRENT dans le menu CALIBRATION, puis appuyez . L’écran suivant s’affichera : sur le bouton Le P1/2 signifie qu’il y a 2 points à calibrer et que le point de calibration actuel est 1. 3.
  • Page 68: Calibration Du Courant Externe En Courant Constant

    5. Répétez cette procédure en saisissant les relevés du compteur pour les points 2 – 4. Calibration du courant externe en courant constant Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer la procédure de calibration pour la source de courant constant de la programmation du courant externe par mode de résistance : 1.
  • Page 69: Guide De Dépannage

    6 Guide de dépannage Vous trouverez ci-dessous les questions fréquemment posées ainsi que leurs réponses. Veuillez vérifier si l’une d’entre elles s’applique à votre alimentation avant de contacter SEFRAM. Général Q : Je n’arrive pas à allumer l’alimentation. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à l’entrée AC et qu’il est alimenté...
  • Page 70: Spécifications

    Spécifications Remarque : Toutes les spécifications s’appliquent à l’appareil après un temps de stabilisation de la température de 15 minutes sur une gamme de température ambiante de 23 °C ± 5 °C. Les spécifications sont valides pour un fonctionnement avec un seul appareil seulement. Modèle BKMR25080 BKMR50040...
  • Page 71: Information De Service

    Décrivez votre problème clairement sur le formulaire et renvoyez toutes pièces ou accessoires que vous utilisez avec l’appareil. Renvoyez toutes les marchandises à SEFRAM. Pour une expédition instantanée et pour obtenir les informations de frais de livraison, veuillez contacter SEFRAM.
  • Page 72 SEFRAM 32 RUE EDOUARD MARTEL BP55 42009 SAINT ETIENNE 04.77.59.01.01 sales@sefram.com support@sefram.com Version Avril 2O2O.

Table des Matières