Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

– Z.A
1074, A
C
P
VENUE DES
ARRIERES
LA
13830 ROQUEFORT LA BEDOULE – FRANCE
www.ermax.fr - e-mail : accueil@ermax.fr
Kit de fixation
- 4 vis BHc 6×15
- 4 écrous fins M6
- 2 pattes de fixation look alu
- 2 vis BHc 6×20
- 2 entretoises plastique Ø6 L : 10
Montage
- Assemblez le pare-brise et ses deux pattes de fixation à l'aide des 4 vis BHc 6×15, des 4
rondelles caoutchouc Ø 6 et des 4 écrous fins M6.
- Démontez l'optique de phare, les clignotants et les deux vis du Té de fourche supérieur.
- Mettez en place le saute vent sur l'optique de phare en insérant les entretoises plastique entre
les pattes fournies et les pattes d'origine (voir photo).
- Repositionnez l'ensemble sur la moto, fixez le tout sur le point inférieur avec les vis
d'origine. Pour le point supérieur utilisez les 2 vis BHc 6×20 et les 2 rondelles plastique Ø6.
Pour le Té de fourche, utilisez les 2 vis CHc 8×50 en insérant deux entretoises métallique de
chaque côté (voir photo), serrez a un couple de 2.3n/m
* Tout accessoire monté ne sera plus considéré comme neuf et ne sera ni repris ni échangé.
* Les accessoires Ermax sont conçus pour des montes d'origine. Ils ne seront pas garantis s'ils sont utilisés dans d'autres conditions.
* En raison des tolérances de fabrication des véhicules, indépendantes de notre volonté, certains produits Ermax peuvent nécessiter des ajustements lors de la fixation.
* Les vis en aluminium sont garanties jusqu'à 6 Nm par nos fournisseurs. Attention aux serrages excessifs qui pourraient abîmer ou casser les vis.
C
III
LAINE DU
AIRE
Position des vis CHc 8×50 et des 2
entretoises métalliques Ø8 L : 10
Position de la vis BHc 6×20 et de
l'entretoise plastique Ø6 L : 10
NOTICE DE MONTAGE
- 4 rondelles caoutchouc Ø 6
- 4 entretoises métalliques Ø8 L : 10
- 2 vis CHc 8×50
- 2 rondelles plastique Ø 6
« ATTENTION »
« SAUTE VENT »
YAMAHA FZ1 2006 → ∞

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ermax 0602082

  • Page 1 * Les accessoires Ermax sont conçus pour des montes d’origine. Ils ne seront pas garantis s’ils sont utilisés dans d’autres conditions. * En raison des tolérances de fabrication des véhicules, indépendantes de notre volonté, certains produits Ermax peuvent nécessiter des ajustements lors de la fixation.
  • Page 2 * Accessories gone up on the motorbike will not be any more considered as new and will be neither retaken nor exchanged. * Ermax accessories are foreseen for original equipments. They will not be guaranteed if they are used in others conditions.