Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
3320-01
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Pour obtenir des informations et
les adresses de nos centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 21
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil 3320-01

  • Page 1 & Service Locations para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 21 Ver la página 40...
  • Page 21: Consignes Générales De Sécurité

    électriques ou attrapés dans des pièces en mouvement. Il est recommandé de mécaniques. Contactez le Centre de service usine Skil, un Centre porter des chaussures à semelle antidérapante. Couvrez-vous les de service après-vente agréé ou un autre service de réparation cheveux si vous avez les cheveux longs.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Additionnelles

    Consignes de sécurité additionnelles Emploi de l’outil Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas AVERTISSEMENT votre perceuse à colonne avant qu’elle ne NE FORCEZ PAS L’OUTIL soit complètement assemblée et installée conformément aux L’outil fonctionnera mieux et de façon moins dangereuse à la instructions …...
  • Page 23 Consignes de sécurité additionnelles c. Pour éviter tout risque de blessure pouvant être causé par des i. Avant de commencer l’opération, assurez-vous que la clé du pièces éjectées par le ressort, suivez les instructions exactement mandrin a été retirée du mandrin et que la tête du moteur et la comme cela est indiqué...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Relatives Aux Rayons Laser

    Consignes de sécurité additionnelles 12. NOTEZ ET RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS RELATIFS À Le fonctionnement de tout outil électrique risque de causer la projection de corps LA SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS QUI FIGURENT SUR LE étrangers dans les yeux, ce qui peut PANNEAU DU CÔTÉ...
  • Page 25: Spécifications Du Moteur Et Spécifications Électriques

    Spécifications du moteur et spécifications électriques Spécifications générales Votre appareil est conçu pour une alimentation électrique de 120 volts ; il a des fiches qui ressemblent à celle de la Figure 1. Tension nominale ......120 V, 60 Hz Débit nominal en ampères .
  • Page 26 Table des matières Consignes générales de sécurité ..........21 Connaissance élémentaire de votre perceuse à colonne ..28 Consignes de sécurité additionnelles........22-24 Assemblage et réglages ............29-36 Spécifications du moteur et spécifications électriques ....25 Opérations de base avec la perceuse à colonne ....36-38 Table des matières ..............26 Entretien de votre perceuse à...
  • Page 27: Déballage Et Inspection Du Contenu

    Déballage et inspection du contenu Pour réduire le risque de blessure, ne AVERTISSEMENT branchez jamais la fiche dans une prise de courant avant que toutes les étapes de la procédure d’assemblage ne soient terminées et avant d’avoir lu et compris la totalité du mode d’emploi. La perceuse à...
  • Page 28: Connaissance Élémentaire De Votre Perceuse À Colonne

    Connaissance élémentaire de votre perceuse à colonne 1 Cache du logement des poulies 11 Échelle des angles 20 Moteur 2 Interrupteur du laser 12 Clé du mandrin 21 Arbre creux 3 Ressort de rappel d’alimentation 13 Tableau des vitesses de la 22 Vis de verrouillage et cache courroie/des poulies...
  • Page 29: Assemblage Et Réglages

    Assemblage et réglages Pour réduire le risque de blessure, ne AVERTISSEMENT FIG. 3 connectez jamais la fiche à une prise de courant avant que toutes les étapes de l’assemblage n’aient été accomplies. Outils requis pour l’assemblage • Clé à molette ®...
  • Page 30: Tête De La Perceuse À Colonne Et Colonne (Fig. 8)

    Assemblage et réglages 7. Insérez la poignée de la manivelle du support de la table (9) FIG. 7 dans l’arbre à engrenage à vis sans fin sur le côté du support de la table (8). Assurez-vous que la vis de pression (10) est alignée du côté...
  • Page 31: Montage De La Perceuse À Colonne (Fig. 11)

    Assemblage et réglages Montage de la perceuse à colonne (Fig. 11) FIG. 11 Votre perceuse à colonne doit être assujettie solidement en engageant des attaches robustes dans les trous de montage (1) pour les fixer sur un support ou sur un établi. Ceci empêchera la perceuse à...
  • Page 32: Réglages Pour L'utilisation

    Réglages pour l’utilisation Pour réduire le risque de blessure : AVERTISSEMENT FIG. 14 • Mettez l’interrupteur en position d’arrêt (« OFF ») et débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder à de quelconques réglages. • Suivez attentivement les instructions et portez des lunettes de sécurité...
  • Page 33: Réglage Des Vitesses Et De La Tension De La Courroie (Fig. 17)

    Assemblage et réglages Pour réduire le risque de blessure, MISE EN GARDE maintenez le cache des poulies en place FIG. 17 et en bon état de fonctionnement pendant l’utilisation de l’outil. Réglage des vitesses et de la tension de la courroie (Fig. 17) 1.
  • Page 34: Mise De La Table À Angle Droit Par Rapport À La Tête (Fig. 20)

    Assemblage et réglages Mise de la table à angle droit par rapport FIG. 20 à la tête (Fig. 20) 1. Insérez une mèche de perceuse de 3 po (7,6 cm) (1) dans le mandrin (2) et serrez. 2. Élevez la table (3) et verrouillez-la à environ 1 po (2,5 cm) du bout de la mèche de la perceuse.
  • Page 35: Jeu Angulaire De La Broche (Fig. 23)

    Assemblage et réglages Jeu angulaire de la broche (Fig. 23) FIG. 23 Déplacez la broche jusqu’à la position la plus abaissée possible et maintenez-la en place d’une main. De l’autre main, essayez de la faire tourner autour de l’axe avec un mouvement latéral. S’il y a trop de jeu, procédez de la façon suivante : 1.
  • Page 36: Interrupteur Du Laser (Fig. 25)

    Assemblage et réglages NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LA SOURCE D’UN RAYON LASER ! Il serait dangereux de regarder AVERTISSEMENT délibérément la source du rayon laser. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • Le laser doit être utilisé et entretenu conformément aux instructions du fabricant. •...
  • Page 37: Fonctionnement (Suite)

    Fonctionnement (suite) Positionnement de la table et de l’ouvrage Perçage jusqu’à une profondeur spécifique (Fig. 28) Il existe deux manières possibles de percer un trou aveugle (c. à d., un trou qui ne traverse pas complètement le matériau) jusqu’à Placez toujours un morceau de matériau d’appoint (1) (bois, une profondeur spécifique.
  • Page 38 Fonctionnement (suite) Méthode de l’échelle des profondeurs (Fig. 30) FIG. 30 1. Avec l’interrupteur (1) dans la position d’arrêt (OFF), faites tourner la poignée du système d’alimentation (2) jusqu’à ce que la pointe de la mèche de la perceuse (3) entre légèrement en contact avec le dessus de l’ouvrage (4).
  • Page 39: Entretien De Votre Perceuse À Colonne

    N’utilisez que des pièces de rechange Skil ; l’emploi de Tirez sur la broche pour l’abaisser et appliquez un peu d’huile sur pièces différentes risquerait d’être dangereux.
  • Page 59 Notes...
  • Page 60 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la herramienta se emplea para uso profesional.

Table des Matières