Télécharger Imprimer la page

castorama Sarodis Smart Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

4
1
T
2
PS22567
M
2
2
3
W
T
10
14
9
15
4
5
6
7
1
12
13
11
T
16
5
6
8
K
1
T
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Monter termostatmixeren (1) ind p
r
r ene (T) monter derefter selve
ø
s
j len (2) sp
n d fast (3) M
ø
æ
med blyant (M) hullerne der skal
bruges til at montere selve
v
g beslaget p
(4). Fjern derefter
æ
å
bruses
j len igen.
ø
2. Bor hullet ind i v æ ggen og brug
ravplugs, derefter skruer du beslaget
fast
3. Mont
r derefter bruses
é
beslaget. Det kan hj
æ
termostatmixeren lidt, s
nemmere kan ramme v
med bruses
j len.
ø
4. Monter brusehovedet (9) til
bruses
j len (2) husk at bruge
ø
medf
l gende pakning mellem s
ø
brusehoved. (10)
5. Tilslut medf
l gende bruseslange til
ø
termostatmixeren og brusehovedet.
Husk at montere begge medf
pakninger s
der ikke bliver sm
å
l
k ager.
æ
4
2
W
3
3
å
r k op
æ
j len p
ø
å
l pe at l
s ne
ø
man
å
g beslaget
æ
j le og
ø
l gende
ø
å

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour castorama Sarodis Smart

  • Page 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Monter termostatmixeren (1) ind p å r ene (T) monter derefter selve ø j len (2) sp n d fast (3) M r k op ø æ æ med blyant (M) hullerne der skal bruges til at montere selve g beslaget p (4).
  • Page 2 5037 GARANZIA-CONDIZIONI TAGLIANDO DI CONTROLLO GARANZIA - CONDIZIONI ART. Sul rubinetto da Voi acquistato avete una garanzia di 5 anni dalla data CONTROL COUPON / COUPON DE CONTROLE Sul prodotto da Voi acquistato avete una garanzia di 5 anni dalla data di di acquisto su difetti di materiale o di lavorazione.
  • Page 3 5037 ART. THERMOSTATIC SHOWER WITH UPPER AND LOWER EXIT Fig.1: INSTALLATION Fig.2: MAINTENANCE COLD WATER WATER Wind the Teflon tape around the thread G.1 / 2 " of the eccen- Using a screwdriver, remove the covers (7), unscrew the screws (8) and (13) tric connectors (1) to ensure the hydraulic seal and screw and extract the handles (9) and (12).
  • Page 4 CALIBRAZIONE DELLA CARTUCCIA TERMOSTATICA CALIBRAZIONE DELLA CARTUCCIA TERMOSTATICA CALIBRATION OF THE THERMOSTATIC CARTRIDGE CALIBRATION OF THE THERMOSTATIC CARTRIDGE CALIBRAGE DE LA CARTOUCHE THERMOSTATIQUE CALIBRAGE DE LA CARTOUCHE THERMOSTATIQUE L'azienda produttrice declina ogni responsabilità per danni a persone o cose causati dall'operazione di taratura della L'azienda produttrice declina ogni responsabilità...
  • Page 5 CALIBRAZIONE DELLA CARTUCCIA TERMOSTATICA CALIBRAZIONE DELLA CARTUCCIA TERMOSTATICA CALIBRATION OF THE THERMOSTATIC CARTRIDGE CALIBRATION OF THE THERMOSTATIC CARTRIDGE CALIBRAGE DE LA CARTOUCHE THERMOSTATIQUE CALIBRAGE DE LA CARTOUCHE THERMOSTATIQUE L'azienda produttrice declina ogni responsabilità per danni a persone o cose causati dall'operazione di taratura della L'azienda produttrice declina ogni responsabilità...