Télécharger Imprimer la page

Facom E.219 Notice D'instructions page 3

Publicité

POUR VOTRE SÉCURITÉ - FOR YOUR OWN SAFETY - ZUR EIGENEN SICHERHEIT - VOOR UW EIGEN
VEILIGHEID - PARA SU PROPIA SEGURIDAD Y PROTECCION - PER LA VOTRA SICUREZZA
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA
ENTRETIEN - MAINTENANCE + TROUBLE SHOOTING - INSTANDHALTUNG UNG FEHLERSUCHE
ONDERHOUD + STORINGEN - MANTENIMIENTO - MANUTENZIONE E PRECAUZIONI D'USO
OBSŁUGA I ROZWIĄZYWANIE
OBSŁUGA I ROZWIĄZYWANIE
OBSŁUGA I ROZWIĄZYWANIE
OBSŁUGA I ROZWIĄZYWANIE
OBSŁUGA I ROZWIĄZYWANIE KŁOPOTÓW
ENTRETIEN
- Garder votre machine propre. Tenir les aérations propres et dégagées.
Attention, certains produits d'entretien et solvants contenant entre autres
benzine, trichloréthylène, chlorure, ammoniaque, peuvent endommager les
parties plastique.
- En cas d'anomalie électrique ou mécanique, stopper immédiatement et
apporter la machine chez votre distributeur FACOM.
MANTENANCE + TROUBLE SHOOTING
- Keep your machine clean. Keep the air vent openings clean and uncovered
(some household cleaning products and solvents can damage plastic parts;
these products include benzine, trichloroethelene, chloride, amonium).
- In the event of electrical or mechanical trouble, turn off the machine
immediately and return it to your FACOM dealer.
INSTANDHALTUNG UND FEHLERSUCHE
- Halten Sie Ihre Maschine sauber. Halten Sie die Luftschlitze sauber und
offen (einige Haushaltsreiniger und Lösungsmittel können die Kunststoffteile
beschädigen; diese Produkte enthalten u.a. Benzin, Trichloroethelene,
Chloride, Amonium).
- Im Falle einer elektrischen oder mechanischen Störung, Maschine sofort
ausschalten und Ihrem FACOM - Händler bringen.
ONDERHOUD + STORINGEN
- Houdt uw machine schoon. Houd de ventilatie-openingen schoon en onbedekt
(sommige reinigings- en oplosmiddelen bevatten o. a. wasbenzine, trichloor
ethyleen, chloride en amonia, hetgeen de kunststof onderdelen kan
aantasten).
- In geval van electrische of mechanische storing, de machine onmiddellijk
afzetten en naar uw FACOM dealer brengen.
MANTENIMIENTO
- Mantener limpia la maquina. Mantenga limpias y libres las aberturas de
aire (algunos productos de limpieza pueden ocasionar daño a los
accesorios y piezas de plastico; estos productos contienen entre otras cosas
benzoato,
tricloruro etilico, cloruro, amoniaco).
- En caso de anomalia electrica o mecánica, pare inmediatamente y lleve su
máquina a su distribuidor FACOM
> 0° - < 45°
KŁOPOTÓW
KŁOPOTÓW
KŁOPOTÓW
KŁOPOTÓW
MANUTENZIONE E PRECAUZIONI D'USO
- Tenete pulito l'utensile. Tenete libere e pulite le griglie di ventilazione (alcuni
prodotti normalmente usati per la casa potrebbero arrecare danni quali:
benzina, trielina, candeggina, ammoniaca).
- In caso di anomalia elettrica o meccanica, fermate immediatamente e portate
l'utensile dal Vostro distributore FACOM.
ATTENTION - BEWARE - ACHTUNG - ATTENTIE -
CUIDADO - ATTENZIONE
+
cd
- UWAGA
- UWAGA
- UWAGA
- UWAGA
- UWAGA
=
+

Publicité

loading