Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
fr
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SE54M471EU

  • Page 1 Mode d'emploi Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité ..Laver la vaisselle ....Faire connaissance de l’appareil Fonctions supplémentaires ..Installation d’adoucissage .
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Mise en garde Au moment de la livraison Si l’appareil n’est pas installé dans une Vérifiez immédiatement l’absence de niche et une paroi latérale est donc dommages dûs au transport au niveau accessible, il est nécessaire d’habiller de l’emballage et du lave-vaisselle.
  • Page 5: Si Présence D'enfants

    Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées Mise en garde sur les emballages des détergents Des enfants pourraient s’enfermer dans et des liquides de rinçage. l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre Si présence d’enfants dans d’autres situations. C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, Utilisez la protection enfants si coupez le câble de secteur et l’éliminez.
  • Page 6: Faire Connaissance De L'appareil

    Faire connaissance de Installation d’adoucissage l’appareil Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, Les figures représentant le bandeau c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de de commande et le compartiment quoi du tartre se déposera sur la vaisselle intérieur de l’appareil se trouvent en et sur les parois du compartiment de début de notice, dans l’enveloppe.
  • Page 7: Versez Un Sel Spécial

    Versez un sel spécial Fermez la porte. Maintenez la touche de programmation Le rajout de sel doit toujours avoir lieu B enfoncée et appuyez sur avant d’allumer l’appareil. Ceci permet une l’interrupteur principal jusqu’à ce évacuation immédiate de la solution saline que l’indicateur chiffré...
  • Page 8: Indicateur De Remplissage Du Sel

    Indicateur de remplissage Verser du liquide de rinçage du sel Le liquide de rinçage sert à obtenir une Dès que l’indicateur de remplissage de vaisselle et des verres brillants et sans s’allume sur le panneau, faites traces. l’appoint de sel juste avant le prochain N’utilisez que du liquide de rinçage adapté...
  • Page 9: Régler Le Dosage Du Liquide De Rinçage

    Régler le dosage du liquide de Vaisselle rinçage Vaisselle non adaptée Vous pouvez régler en continu le dosage Couverts et pièces de vaisselle en bois du liquide de rinçage. A la fabrication, le Verres décoratifs délicats, vaisselle doseur a été réglé sur 4. d’art et antique.
  • Page 10: Rangement De La Vaisselle

    Tasses et verres Pour empêcher qu’ils s’endommagent, sortez les verres et les couverts du Panier à vaisselle supérieur lave-vaisselle le plus rapidement possible une fois le programme terminé. Rangement de la vaisselle Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un prélavage sous l’eau courante n’est pas nécessaire.
  • Page 11 Pour éviter toutes blessures, posez les Support pour petites pièces * pièces de couvert longues et pointues, * selon le modèle ainsi que les couteaux sur l’étagère (selon Ce support permet de retenir de manière le modèle), ou sur la tablette à couteaux sûre les pièces en plastique légères (disponible comme accessoire).
  • Page 12: Panier À Vaisselle Supérieur Avec Manettes Latérales (Rackmatic)

    Détergent Vous pouvez utiliser les détergents de marque, en vente dans le commerce, liquides ou en poudre pour lave-vaisselle ou des pastilles (n’utilisez pas de produit destiné au lavage de la vaisselle à la main). Si vous utilisez un détergent sans Panier à...
  • Page 13: Auto Trois En Un

    Auto Trois en un Remarque L’utilisation de produits de nettoyage Vu que les pastilles de détergents appelés produits mixtes peut rendre proposées par différents fabricants ne se superflu l’utilisation de liquide de dissolvent pas toutes de la même façon, rinçage et / ou de sel. elles risquent de ne pas développer tout Différents types de produits de nettoyage leur effet nettoyant avec les programmes...
  • Page 14: Coupure Et Enclenchement De L'indicateur De Manque De Liquide De Rinçage

    la vaisselle est très mouillée à la fin Coupez l’interrupteur principal du programme. l’appareil mémorise le réglage. des dépôts calcaires apparaissent. Coupure et enclenchement de l’indicateur de manque Remarque de liquide de rinçage / Pour obtenir un rinçage et séchage de l’adoucisseur optimal, utilisez des détergents Fermez la porte.
  • Page 15: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, Insensible Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
  • Page 16: Laver La Vaisselle

    Sélection du programme Si l’Aquasensor est actif, l’appareil peut reprendre de l’eau de vaisselle «propre» Le type de vaisselle, la quantité et l’état dans le bain de lavage suivant et / ou des résidus alimentaires vous permettent, adapter la température. Si l’eau est assez en consultant le tableau des programmes, sale, l’appareil la vidange et la remplace de déterminer celui dont vous avez...
  • Page 17 Sélection de l’heure Interruption du programme Ramenez l’interrupteur principal Vous pouvez différer le départ du en position éteinte. programme de 24 heures maximum, par pas d’une heure. Le voyant lumineux s’éteint. Le programme reste mémorisé. Enclenchez l’appareil. Si vous avez ouvert la porte sur un Appuyez sur la touche Départ différél appareil raccordé...
  • Page 18: Fonctions Supplémentaires

    Séchage intensif Fonctions supplémentaires Le rinçage avec produit a lieu à une Selon le modèle ; réglage par température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat de séchage les touches des options (prudence avec les pièces de vaisselle Trempage * délicates !).
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Filtres Les filtres retiennent les impuretés Pour éviter tout problème, il est grossières en suspension dans l’eau de recommandé de contrôler et d’entretenir vaisselle et les empêchent d’entrer dans la régulièrement votre appareil. Vous pompe. Ces impuretés peuvent gagnerez ainsi du temps et éviterez les occasionnellement boucher les filtres.
  • Page 20 Bras pivotants Au remontage: mettre le système de filtration en place Le tartre et les impuretés en suspension puis le visser à fond avec le cylindre dans l’eau de vaisselle peuvent boucher filtrant. les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les buses de sortie des bras...
  • Page 21: Pompe De Vidange

    Pompe de vidange * Détection des pannes selon le modèle Remédier soi-même aux petites Les résidus alimentaires grossiers en pannes suspension dans l’eau de vaisselle et qui L’expérience montre que la plupart des n’ont pas été retenus par les cribles dérangements survenant à...
  • Page 22 Le crible du flexible d’arrivée d’eau L’indicateur de manque de sel est est bouché. coupé. (voir le chapitre intitulé Eteignez l’appareil puis «Auto Trois en un»). débranchez sa fiche mâle de L’eau ne s’écoule pas à l’égout en la prise de courant. Fermez le fin de programme robinet.
  • Page 23 ... vaisselle mal lavée La vaisselle ne sèche pas Vous avez choisi un programme Des résidus alimentaires adhèrent sans séchage. contre la vaisselle Vous avez réglé le liquide de Vaisselle mal rangée, les jets rinçage sur une trop faible d’eau n’ont pas pu atteindre ses quantité.
  • Page 24: Appeler Le Service Après-Vente

    Appeler le service Remarques après-vente Remarques pour des essais comparatifs Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service Sur la feuille supplémentaire ”Remarques après-vente. Vous trouverez l’adresse et le pour des essais comparatifs” vous numéro de téléphone du service trouverez les conditions pour les essais après-vente dans le répertoire d’agences...
  • Page 25: Installation

    Installation Branchement d’eau d’appoint Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Pour garantir un bon fonctionnement à l’aide des pièces jointes conformément de l’appareil, celui-ci doit être raccordé aux instructions de montage. Veillez à ce correctement. Les données d’amenée que le raccordement d’eau d’appoint ne et d’évacuation ainsi que les puissances soit pas coudé, comprimé...
  • Page 26: Démontage

    Démontage Précautions contre le gel Ici aussi, la chronologie des activités est Si vous placez l’appareil dans une pièce importante : commencez toujours par où il risque de geler (par ex. dans une débrancher l’appareil en premier du résidence secondaire), videz-le entière- secteur.
  • Page 27: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; Les anciens appareils ne doivent pas être les tenir hors de portée des enfants.
  • Page 28 Mise en garde Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres situations dangereuses. Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d’alimentation électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.
  • Page 29 Tous droits de modification réservés...
  • Page 30 Protection enfants * Activer la protection enfants Une fois la porte ouverte, la protection enfants Ouvrir la porte avec la protection n’offre plus aucune protection. enfants active Désactiver la protection enfants Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à...
  • Page 31 Fermez ce dernier uniquement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période, par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines. Siemens–Electrogeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n° de tél.

Table des Matières