Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner's
manual before using this product.
Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Conforms to UL STD 82
Certified to CSA STD C22.2 No.147

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garland Roll&Comb 141 EUS

  • Page 1 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d’instructions Conforms to UL STD 82 Certified to CSA STD C22.2 No.147...
  • Page 2: Table Des Matières

    English 1. INTRODUCTION INDEX Thank you for choosing this Garland product. We are sure that you will appreciate the quality Introduction and service that this machine will provide to Security precautions you for many years to come. Please remember that this machine comes with the most...
  • Page 3: Security Precautions

    English or to plugging machines that have the switch in 2. SECURITY PRECAUTIONS the closed position can put at risk your personal security and cause accidents. To avoid an incorrect use of this machine, read all the instruction manual before using Remove all other hand tools from the machine the machine for the first time.
  • Page 4 English of 1.5 mm 2 or AWG 16 and it should not be underground. longer than 25 meters in length and approved 2.4. ELECTRIC SECURITY for outdoor use. Both the plug and the base of the electric extension must be waterproof and The electric plug of this machine must coincide should never be submerged in water.
  • Page 5: Warning Symbols

    English that the blades are not in contact with any object Danger and attention. and that they can move freely. Service the machine adequately. Check that Read carefully this manual before start the moving parts are well aligned and not tangled, that there are no broken parts or other conditions that could affect the usage of the machine.
  • Page 6: Machine Description

    English 4.2. DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT Attention! The comber needs a few moments to stop completely after turning off the engine. Security button of the switch On /Off switch Use cable elongators with a minimum section of 1.5mm Cable hook AWG 16/ 15mm x 25m AWG16...
  • Page 7: Technical Characteristics

    English 4.3. TECHNICAL CHARACTERISTICS Description Grass Comber Brand Garland Model ROLL&COMB 141EUS-V20 Engine 120 V ~ 60 Hz Maximum intensity (A) Power (w) Protection class Working width (mm) Rake diameter (mm) Rotation speed of blades (min -1 ) Guaranteed sound power level dB(A)
  • Page 8: Start Up Instructions

    English 5. START UP INSTRUCTIONS Press the security button (1) and without letting go, 5.1. LIST OF MATERIALS press the On/Off switch (2). This machine includes the following elements Stoppage of the machine: that you will find inside the box: Let go of the On/Off switch •...
  • Page 9: Maintenance And Service

    English Never leave this machine unattended. 7. MAINTENANCE AND SERVICE Do not allow anybody into the working area The removal of security devices, whilst the machine is in use. The working inappropriate maintenance or the perimeter is minimum 15 meters and this is the substitution of parts by non original danger zone.
  • Page 10: Troubleshooting

    English 8. TROUBLESHOOTING Depending on the symptoms detected you can probably find the cause of the problem and find a solution. PROBLEM CAUSE ACTION Machine not connected to mains Connect to mains Cable damaged Take to service agent Damaged switch Take to service agent Engine does not work Worn out brushes...
  • Page 11: Transport

    English 9. TRANSPORT Transport the machine always with the engine turned off. Before transporting remove switch from the mains. The machine can be transported using the handle. Do not drag the machine with the comber on the floor. 10. STORAGE Disconnect the machine from the mains before storing the machine.
  • Page 12: Normes De Sécurité

    Français TABLE DE MATIÈRES 1. INTRODUCTION 1. Introduction Merci d’avoir choisi cette machine Garland. Nous sommes sûres que vous apprécierez 2. Normes de sécurité la qualité et prestations de cette machine qui vous simplifiera la tâche pour une longue 3. Étiquettes d’avertissement période.
  • Page 13: Utilisateurs

    Français est importante pour la sécurité des personnes, machines électriques avec l’interrupteur dans la animaux et choses qui sont à proximité. Si vous position “appuyée” peut mettre en danger votre avez des doutes par rapport à l’information ici sécurité et provoquer des accidents. inclus demandez à...
  • Page 14: Utilisation Et Soins De La Machine

    Français correspondre à la base de branchement. Ne travail. jamais modifier la prise de quelque façon que Tenez toujours, le câble prolongateur par se soit pour éviter le risque de choc électrique. l’encoche qui existe dans la machine. Évitez le contact du corps avec d’autres objets Toujours déconnectez la prise de la base mis à...
  • Page 15: Étiquettes D'avertissement

    Français provoqués par des machines mal entretenues. Danger et Attention Ne pas utiliser la machine sur des pentes abruptes où il ne peut pas être garantie votre Lisez le manuel de l’utilisateur et suivez sécurité. Si vous travaillez sur des pentes les indications et avertissements de ralentissez votre travail et assurer-vous d’avoir sécurité.
  • Page 16: Connaître Votre Machine

    Français Attention ! La brosse a besoin de 4.2. DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT quelques instants pour terminer 1. Bouton de sécurité del’interrupteur l’arrêt après l’arrêt du moteur. 2. Interrupteur On/Off Utilisez des prolongateurs avec 3. Encoche pour le câble une section minimale AWG16 ou 1,5 mm², pas plus de 25 m.
  • Page 17: Spécificités

    Français 4.3. SPÉCIFICITÉS Description Balayeuse Marque Garland Modèle ROLL&COMB 141EUS-V20 Type Moteur 120 V ~ 60 Hz Intensité maximale (A) Puissance (W) Classe de protection Largeur de travail (mm) Diamètre du rouleau (mm) Vitesse de rotation du rouleau (min-1) Niveau de puissance acoustique garanti dB(A)
  • Page 18: Indications Pour La Mise En Service

    Français 5. INDICATIONS POUR LA MISE EN SERVICE Fixez la connexion de la machine au prolongateur du câble en l’insérant dans 5.1. ASSEMBLAGE ET LISTE DE MATÉRIELS l’encoche de la poignée et branchez-le à la machine. Cette machine inclue les éléments suivants que vous trouverez dans la boîte: 5.4.
  • Page 19: Fixation De La Machine Et Guidage

    Français chutez, lâchez immédiatement l’interrupteur. Réalisez les suivantes opérations d’entretien et soin quand vous Ne pas compter uniquement sur les dispositifs terminez de travailler avec la de sécurité de cette machine. machine pour vous assurez le bon N’utilisez pas cette machine si vous êtes fatigué, fonctionnement de cette machine dans le futur.
  • Page 20: Résolution Des Pannes

    Français 8. RÉSOLUTION DES PANNES Selon les symptômes que vous observez il est possible de détecter la cause probable et résoudre le problème. ERREUR CAUSE ACTION La machine n’est pas branchée Branchez la machine à la prise Câble abîmé Allez au SAV Interrupteur abîmé...
  • Page 21: Transport

    Français 9. TRANSPORT Toujours transportez la machine avec le moteur arrêté. Avant de transporter la machine, débranchez-la. La machine peut être transportée par la poignée de transport. Ne traînez pas la machine en reposant sur les fraises. 10. STOCKAGE Stockez les outils électriques inactifs dans un lieu non accessible aux enfants et sûre de façon à...
  • Page 22: Normas Y Precauciones De Seguridad

    Recuerde que el usuario es responsable de los Gracias por haber elegido esta máquina accidentes y daños causados a si mismo, a Garland. Estamos seguros de que usted terceras personas y a las cosas. apreciará la calidad y prestaciones de esta El fabricante no será...
  • Page 23: Seguridad Personal

    Español un profesional o diríjase al punto de venta donde No use esta máquina cuando esté cansado adquirió esta máquina para resolverla. o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción La siguiente lista de peligros y precauciones mientras maneja esta máquina puede causar un incluye las situaciones más probables que daño personal serio.
  • Page 24: Seguridad Del Área De Trabajo

    Español provocar que su vestido u otra parte puestas a tierra como tuberías, radiadores, del cuerpo sea dañado por el cepillo cocinas eléctricas y refrigeradores. Hay un de la herramienta. riesgo aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra. Si la máquina vibra anormalmente pare el motor e inspeccione la máquina buscando la posible No exponga esta máquina a la lluvia o a...
  • Page 25 Español Coloque el cable prolongador de forma que responsable de los daños provocados por un no se enganche en ramas u obstáculos y de uso indebido o incorrecto de esta máquina. manera que no esté en la zona a trabajar. El No fuerce esta máquina.
  • Page 26: Iconos De Advertencia

    Español 2.7. FACTORES DE RIESGO RESIDUALES Desconecte la máquina antes de realizar cualquier operación Incluso cuando se utiliza la herramienta de la en la máquina. Lea el manual de manera prescrita no es posible eliminar todos instrucciones antes de realizar cualquier los factores de riesgo residuales.
  • Page 27: Descripción De La Máquina

    Español 4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 1. Botón de seguridad del interruptor 2. Interruptor On /Off 4.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN 3. Acople para el cable 4. Asa regulable Peine sólo praderas de césped artificial. 5. Tubo superior No utilice esta máquina para otros fines no 6.
  • Page 28: Características Técnicas

    Español 4.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Barredora Marca Garland Modelo ROLL&COMB 141EUS-V20 Voltaje (V) Frecuencia (Hz) Intensidad máxima (A) Potencia (W) Clase de protección Ancho de trabajo (mm) Diámetro de rodillo (mm) Velocidad de rotación del rodillo (min-1) Nivel de potencia acústica garantizado dB(A) Nivel de presión sonora media LpA dB(A)
  • Page 29: Protección Contra Sobrecarga

    Español Fije la conexión de la barredora fatigado, enfermo, ha tomado medicamentos, al prolongador de cable estupefacientes o alcohol. insertándolo en el gancho de No utilice esta máquina por la noche, con niebla sujeción del manillar y enchúfelo o con una visibilidad reducida que no le permita a la máquina ver con claridad la zona de trabajo.
  • Page 30: Mantenimiento Y Servicio

    Español objeto y que puedan moverse los rodillos Si tiene que elevar la máquina compruebe en las libremente. características técnicas el peso de la máquina antes de elevarla para asegurar que es un peso 7. MANTENIMIENTO Y SERVICIO que usted puede soportar. La retirada de los dispositivos de seguridad, Si va a transportar el aparato en vehículos el mantenimiento inapropiado, la sustitución...
  • Page 31: Detección E Identificación De Fallos

    Español 11. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: FALLO CAUSA ACCIÓN La máquina no está conectada Enchufar la máquina a corriente a corriente Enviar la máquina al servicio técnico.
  • Page 32 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS SYNTHETIC GRASS MAINTENANCE Ref.:ROLL&COMB141EUSV20JP2103V1 EQUIPMENT LTD. DATE OF PUBLICATION: 15/10/2019 BN: 782767347 DATE OF REVISION: 02/06/2020 www.sgme.ca...

Table des Matières