Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HUBSTÄNDER ENDURO/SUPERMOTO (25 AUF 34 CM)
Bedienungsanleitung
BEDIENUNGSANLEITUNG
LIFT STAND ENDURO/SUPERMOTO (25-34 CM)
L È VE-MOTO ENDURO/SUPERMOTO (25-34 CM)
ALZAMOTO ENDURO/SUPERMOTO (25-34 CM)
Instruction Manual • Mode d'emploi • Istruzioni per l'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HI-Q TOOLS ENDURO

  • Page 1 HUBSTÄNDER ENDURO/SUPERMOTO (25 AUF 34 CM) Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG LIFT STAND ENDURO/SUPERMOTO (25-34 CM) L È VE-MOTO ENDURO/SUPERMOTO (25-34 CM) ALZAMOTO ENDURO/SUPERMOTO (25-34 CM) Instruction Manual • Mode d’emploi • Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Benutzt den Hubständer nicht, wenn sich Personen auf dem Fahrzeug befi nden oder sich gegen das Universeller Hubständer passend für die meinsten Crosser, Enduro und Quad/ATV mit einer ebener Fläche Fahrzeug lehnen. an der Unterseite (Rahmen/ Motor...). Der Hubständer wurde zum Anheben von Fahrzeugen bis zu einem Maximalgewicht von 160 kg konstruiert.
  • Page 3: Intended Use

    • Keep children and other persons away from your working area. Universal lift stand for most cross and enduro motorcycles and quads/ATV with plain surface at correspon- ding length on the bottom side (frame/motor). The lift stand is designed to lift vehicles up to 160 kg maximum •...
  • Page 4: Utilisation Destinee

    • Le moteur ne doit être démarré en état levé. Lève-moto universel pour presque toutes les motos cross et enduro et quads/ATV avec surface pleine à longueur correspondante sur la partie inférieure (cadre/moteur). Le lève-moto est construit pour soulever des •...
  • Page 5: Avvertenze Di Sicurezza

    • Non utilizzare l‘alzamoto se ci sono persone sul veicolo o ci si appoggiano. Alzamoto universale per quasi tutte le moto cross, enduro e quads/ATV con superfi cie piana a lunghezza corrispondente sulla parte inferiore (cornice/motore). L’alzamoto è costruito per alzare veicoli fi no ad un peso •...
  • Page 7: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY • DECLARATION DE CONFORMITEE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: We declare that the designated product complies with the requirements of the: Nous déclarons que le produit designé correspond aux dispositions de la: Dichiariamo che il prodotto designato corrisponde alle disposizioni della: Machinery Directive 2006/42/EC Angewandte Normen:...

Ce manuel est également adapté pour:

SupermotoCross